Позиция отдельных учеников на уроке
Здесь следует обратить внимание на следующее:
• все ли ученики включены в одинаковой степени в процесс обучения и общения, а если нет, то каковы причины (иногда это может быть преднамеренно сделано в воспитательных целях);
• как учитываются индивидуальные особенности учеников;
• являются ли ученики «объектами воспитания и обучения» или «субъектами общения»;
• насколько на уроке поощряется и формируется самостоятельность и творчество;
• делегирует ли учитель4 часть своих- полномочий ученикам, или весь урок «вертится» вокруг центральной фигуры — учителя;
• есть ли в классе лидеры (положительные или отрицательные), каково их влияние, как учитель моделирует их поведение;
• насколько ученики мотивированы изучать иностранный язык;
• используются ли элементы взаимообучения и т. д.
В последующих лекциях мы будем говорить об особенностях организации уроков формирования произносительных, лексических, грамматических навыков.
Раздел
Аспекты обучения иностранным языкам
ФОРМИРОВАНИЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ РЕЧИ
Вданной лекции нам предстоит рассмотреть'ряд вопросов, связанных с формированием фонетических навыков. Сегодня мы поговорим о:
· месте и роли этих навыков в обучении иностранным языкам, содержании обучения фонетике,
· существующих подходах к формированию этих навыков,
· особенностях их формирования на различны».этапах обучения.
Для начала, расскажу случай из жизни. Этим .летом мы с сынишкой читали книгу о приключениях Тарзана, и один эпизод показался нам особенно фантастическим. Этот приемный сын обезьяны случайно оказывается в заброшенной хижине своего настоящего отца, где находит детские книги, с картинками, предусмотрительно купленные, для него родителями. По этим книгам Тарзан самостоятельно учится читать и писать по-английски, расшифровывая таинственных «букашек» и строя из них значимые образы. Однако даже буйная фантазия авторов не позволила им сотворить чудо: говорить на английском языке и понимать английскую речь со слуха Тарзан не научился. Это пришло к,нему лишь благодаря усилиям его друга, который, кстати, обучил его сначала не английскому, а французскому разговорному языку.
Зачем я рассказала эту фантастическую историю? Для того, чтобы лучше понять роль,и место произносительных навыков в реальном общении.
Для формирования навыков устной речи, аудирования, письма и чтения надо не только уметь произносить соответствующие звуки, но и знать, как они соединяются в словах, а затем и как эти слова, соединяются в предложении;
В естественной языковой среде это происходит одновременно. Вспомните, как начинают говорить маленькие дети, что предшествует этому и насколько легко и быстро идет этот процесс.
Формирование фонетических навыков речи 65
В условиях неязыковой' среды, или, проще говоря, на уроке иностранного языка, постановке произносительных навыков следует уделить значительное внимание.
Однако часто приходится слышать высказывания о том, что фонетический навык не так уж необходим, ведь практически невозможно научиться говорить на иностранном языке без акцента, так зачем стараться и тратить время.
Чтобы ответить на это замечание, давайте разберемся в том, что же составляет сущность фонетических навыков.
Произносительные навыки можно разбить на две большие группы.
Ритмико-интонационные навыкипредполагают знание ударения и интонем, как логических, так и экспрессивных. Именно данная группа навыков, а точнее, их отсутствие скорее выдает нас как иностранцев. Практика показывает, что легче бывает научиться правильно произносить звуки, чем правильно интонировать. Именно неправильное ударение и интонация позволяют отличить иностранца от человека, для которого этот язык является родным. Кроме того, не надо забывать и о том, что с помощью интонации, ударения и паузации можно менять смысл всего сказанного. Данные знания составляют часть социолингвистической компетенции. Помните, в первой лекции мы говорили об английском прощании;, произнесенном с падающей интонацией, и о том, как его воспринимают носители языка?
__________________________________________________ ЗАДАНИЕ
Определите, как интонация может изменить значение и речевую функцию:
а) слова "Yes" («Да»);
б) вопросов типа:
— You have already been there, haven't you?
— Вы уже были здесь, не так ли?
— They are nice people, aren't they?
— Они очень милые люди, не так ли?
Примеров, подтверждающих важность овладения данной группой фонетических навыков, можно привести немало. Какие из них можете привести вы?
Вспомните свой курс фонетики. Какие сложности испытывали вы сами, овладевая английской интонацией, ударением, пауза-цией? Как и кто помогал вам в решении данной проблемы?
Слухо-произносительные навыки,в свою очередь, делятся на аудитивные и собственно произносительные.
Аудитивные, или слуховые, навыки предполагают действия и операции по узнаванию и различению отдельных фанем, слов, смысловых синтагм, предложений и т. д.
66_________ Формирование фонетических навыков речи__________
Собственно произносительные навыки предполагают умение правильно артикулировать звуки и соединять их в словах, словосочетаниях, предложениях. Последнее, безусловно, требует и правильного ударения, паузации и интонирования.
В английском языке произношение является и своего рода «визитной карточкой», позволяющей определить происхождение, образование, а следовательно, и социальный статус говорящего. Вспомним Элизу Дулиттл и профессора Хиггинса из знаменитого произведения Бернарда Шоу «Пигмалион». Элиза не могла научиться правильно произносить звуки до тех пор, пока не научилась слышать разницу между тем, что она говорит сама, и тем, что хотел от нее получить учитель.
С момента написания этой пьесы прошло немало лет, но проблема до сих пор не утратила актуальности, хотя следует признать и то, что к вариантам разговорного английского языка сегодня относятся значительно терпимее и так называемое поставленное произношение (RP — received pronunciation) не является единственно допустимым нормативным вариантом.
Как сейчас, помню лекцию, которую читала нам профессор И. Н. Верещагина. На лекциях она любит озадачивать слушателей и задает вопросы, ответы на которые, как правило, приводят к бурным дискуссиям. Таким образом она проверяет внимание и понимание. Повторю ее вопрос: «Надо ли обучать фонетике телефонистку, которая сама не будет произносить ни одного слова и задача которой будет заключаться лишь в умении принять информацию и подсоединить штекер в нужную позицию?» Сколько споров вызвал у нас этот вопрос!
Правы оказались те, кто сказал, что телефонистке тоже нужны фонетические навыки, поскольку без них она не сможет узнать знакомые слова со слуха, а значит, и воспринять передаваемую информацию (вспомните Тарзана, который, зная графический образ слова и даже соотнося его со значением, но не умея озвучить эти слова, не только оставался сам немым, но и не понимал смысла чужой речи).
КАК ЖЕ ОБУЧАТЬ ФОНЕТИКЕ,
С ЧЕГО НАЧИНАТЬ
В методике известны два основных подхода к обучению данному аспекту языка. Современные методы построены на эклектике1 или различных вариантах сочетания основных положений этих двух подходов.
Рассмотрим подробнее каждый из них и определим их достоинства и недостатки.
1 Эклектика — механическое соединение разнородных, часто противоположных принципов, взглядов, теорий, художественных элементов и т. п.
Формирование фонетических навыков речи67
АРТИКУЛЯТОРНЫЙ подход
Основные теоретические положения данного подхода были
разработаны советскими учеными-лингвистами И. А. Грузинской
и К. М. Колосовым. Они были одними из .первых, кто придавал
формированию фонетических навыков большое значение.
До них эти навыки не считались важными. Именно Й. А. Грузинской, К-.М. Колосову и,их последователям принадлежит за
слуга сравнительного анализа фонетического состава двух язы
ков и разработка на этой основе типологии фонетических
сложностей, а главное, основанной на них системы,фонетичест
ких упражнений.
Согласно их теории, выделяются три основные типологические группы фонем: ...
а) совпадающие в. обоих языках;
б) несовпадающие;
в) частично совпадающие.
Наиболее трудными для усвоения следует признать.последние две группы, причем частично совпадающие фонемы будут представлять самую большую сложность.
Действительно, звуки [м], [н], [л] и ряд других, в английском и русском языках похожи, однако освоить их артикуляцию гораздо труднее, чем звуков, у которых нет соответствий в русском языке в силу того, что отличия в артикуляции для нетренированного уха не слишком заметны. Подчас легче освоить носовой [г>] или межзубные звуки, которых нет в русском языке, чем научиться произносить простые и доступные [п], [т], [к] с аспирацией- Точно так же трудно и отказаться от этой дурной привычки. Я помню, как на уроках французского как второго иностранного языка на III курсе института наш преподаватель доцент О. А. Выставкина негодовала по поводу наших «отвратительных антлизированно-аспириро-ванных [р], [t], [к]», которые мы поначалу пытались, произнести на английский манер. *
Нам казалось, что именно таким образом они звучат более
«иностранно» (или странно, что порой одно.и.то же для нович
ков). Трудно было нам усвоить и то, что французское;[1] надо все
гда произносить, мягко, ведь подобная палатализация в английском
языке считается ошибкой.
Итак, обучая согласным звукам, надо обращать особое, внимание на артикуляцию, палатализацию и аспирацию.
Гласные тоже таят в себе, немало опасностей. Казалось бы, ну что такого в растягивании- гласных? Хочу и тяну.. Хочу скажу [шип], а хочу [ши-и-и-п]. Но, оказывается, для английского языка это су- щественно. Неспроста в.английских песнях растягиваются не гласные, а согласные.
Что же касается «шипов», то один из самых популярных британских фонетических курсов именно так и. называется "Ship or sheep", что в переводе означает «Корабль или овцы».
68 Формирование фонетических навыковречи
Помимо долготы и краткости, при работе с гласными звуками следует обратить внимание и на дифтонги. Иногда начинающие не слышат разницы между гласным звуком и производным от него дифтонгом. Огорчаться не стоит. Элиза Дулиттл тоже не слышала этих отличий, хотя родилась и прожила всю жизнь в Англии.
Для русских, начинающих изучать английский или французский язык, значительную трудность могут представлять и задние гласные так как в родном языке они практически отсутствуют.
Выявив указанные несовпадения, авторы данного подхода сформулировали основные положения артикуляторного подходак обучению. Кратко они сводятся к следующему: 1_- Начинать обучение иностранному языку следует с постановки
звуков, а для этого необходим вводный фонетический курс.
2. Каждый звук должен быть тщательно отработан в отдельности.
3. Для обеспечения чистоты произношения необходимо изучить, работу органов _ар,тикуляции при.произнесений каждого звука.
4. Формирование произносительных и слуховых навыков идет р.азд дельно.
Отсюда были определены иосновные этапы работы со звуком.
1. Ориентировка.Учащиеся внимательно знакомятся с тем,
в каком положении должны быть органы артикуляции при про
изнесении звука. Чаще всего это объясняется в специальных тер
минах. В своей книге "HOW ТО SPEAK ENGLISH WITHOUT
RUSSIAN ACuENT" мой бывший однокурсник В. Шеварденидзе
так с юмором описывает эффект подобных объяснений на неопыт
ных лингвистов: «...я решил процитировать описание этого звука
в фонетических справочниках: «Губно-губной, щелевой, срединный
сонант. Звук образуется при значительном поднятии задней части
языка по. направлению к мягкому нёбу, причем губы слегка выпя
чены и сильно округлены, образуя небольшое отверстие для вы
хода воздуха. Мягкое нёбо поднято, голосовые связки вибрируют».
После чего я дал прочитать написанное своим друзьям и попросил оживить этот звук. Что у них получилось, можно догадаться, если вы сами попробуете заднюю часть языка значительно приподнять и направить к мягкому нёбу. Это было нечто, похожее на звук, доставшийся нам в наследство от времен возникновения первого паровозного, гудка. Понимая, что -с этим «нечто» в Англии далеко не уедешь, я дал им свои объяснения насчет произношения звука [w]».
2. Планирование.Поняв суть инструкции, обучаемые.должны поставить свои органы, артикуляции в нужное положение.
3. Артикулирование,или собственно произнесение звука.
4. Фиксирование.Произнеся звук, надо на некоторое время сохранить органы артикуляции в нужном положении, чтобы лучше запомнить и зафиксировать это положение.
Формирование фонетических навыковречи
5. Отработка звукав системе фонетических упражнений, построенных с учетом как межъязыковой, так и внутриязыковой интерференции. Изучаемый звук произносится в различных комбинациях с другими звуками, в словах и словосочетаниях (при этом считается совсем необязательным знать значение произносимых слов).
Безусловной заслугой данного подхода можно считать создание системы фонетических упражнений с учетом возможной интерференции, а также то, что формированию фонетических навыков впервые стали уделять заслуженное внимание.
Однако у этого подхода есть и значительные недостатки, которые справедливо отмечаются современными, методистами. Так, профессор Р. К- Миньяр-Белоручев считает, что подобные вводные фонетические курсы отнимают неоправданно много времени у начинающих, а чистоты навыка при этом не дают. При переходе от одного звука К'другому наступает деавтоматизация навыка, что особенно очевидно при обучении экспрессивной речи. Обучение произношению в отрыве от слуховых/аудит и вных навыков также не слишком эффективно сегодня, когда целью обучения является фор* мирттанне различных составляющих коммуникативной компетенции.
Однако этот подход не "утратил" своей актуальности и сегодня. Его по-прежнему широко используют при работе с определенной аудиторией. Как вы думаете, с какой и почему?
Безусловно, именно вам, будущим учителям, филологам и лингвистам, он способен оказать неоценимую услугу.
Широкое применение в методике преподавания иностранных языков нашел и другой подход. Он стал основой разработки многих методов, в том числе и популярных интенсивных методик.
АКУСТИЧЕСКИЙ ПОДХОД
В данном случае упор делается не на сознательное усвоение особенностей артикуляции, а на слуховое восприятие речи и ее имитацию. Усвоение звуков идет нё'Щоли-ров^й^о, а,в;:рёчевом по-токе,_в речевых структурах и моделях. Б основе упражнении ле-1кит повторение, или имитация. Чистоте фонетического навыка в данном случае не придается большое значение. Услышал разницу — хорошо, нет — не беда.
В условиях краткосрочных курсов обучения иностранному языку этот подход полностью оправдывает себя. За 1—2 месяца слушатель подобных курсов должен освоить разговорный язык, чтобы суметь выжить в стране изучаемого языка. Как вы думаете, что для него.важнее — уметь говорить почти без акцента или научиться понимать беглую речь со слуха? Ведь и то и другое является частью фонетического навыка, но обеспечить их в полном объеме за столь короткий срок практически невозможно. Интенсив отдает предпочтение формированию аудитивных навыков, именно поэтому столь высок процент аудирования на этих занятиях.
70 формирование фонетических нары ков речи
Но значит ли это, что подобный подход хорош для современной школы? Для общеобразовательной школы в чистом виде этот подход не годится. Слишком велик процент ошибок,: иногда он неоправданно велик. Да, многие дети легко имитируют иноязычные звуки, причем это не всегда связано с наличием или отсутствием музыкального слуха. Однако порой достаточно простого объяснения или показа, чтобы ошибка была снята и у тех, кто изначально ее допускает в силу неразвитости речевого слуха.. Кстати, речевой слух, так же как и музыкальный., можно развить,
Широкое применение в различных учебных заведениях сегодня получил подход, построенный на грамотном, сочетании обоих рассмотренных выше подходов, или дифференцированный подход.
ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫЙ ПОДХОД
Этот подход предполагает, использование различных анализаторов для формирования всех сторон фднетического. навыда. Здесь, как и_г^акус_тическом^ подходе,,..большое внимание уделяется аудированию, но не тдль.ко аутентичной..речи^но'и специально'адаптированной, дидактической речи учителями, дикторов, "'фонозагШсей. Не исключается и возможность о^ьлбие«ма«сиособо.в артикуляции звуков, однако в отличие от артикуляторного подхода это необязательно,.происходит с помощью специальныхдерминов. Предпочтение в данном Случае Отдается более доступным и понятным объяснениям.
Например, в книге для учителя к учебнику английского языка для II класса школ с углубленным изучением И. Н. Верещагиной предлагают объяснять английский звук [г] через русский звук [ж], а краткий звук [л] — через русский звук [о], поскольку положение органов артикуляции у них очень сходно.
В данном подходе предлагается использовать не только акустические, но и графические образы. Формированию графемно-фо-немиых со^бтв'ет'ств-йй-в' Дамках" этого подхода уделяется большое
внимание, так же ^как^^^хюльз.(ша^а]а.лрт^Щ>МВМё^-
Поскольку именно данный подход характерен для 'большинства школ и других учебных заведений, где вам, возможно, придется работать, рассмотрим особенности формирования фонетических навыков на.различных этапах обучения на.его примере.
НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Оговоримся, что начальный этап обучения не означает обучения в начальной школе. Сегодня, как вы знаете, существует много моделей школ, и.все они начинают изучение иностранного языка в разное время.
. Именно начальный этап является 'самым трудным и ответственным. Здесь происходит формирование не только слухо-произноси-
Формирование фонетических навыков речи_____ , 71
тельной базы, но и всех остальных тесно связанных с ней навыков и умений.
Я помню свой ужас, когда после окончания института поступила на работу учителем иностранного языка в спецшколу. Мне дали три параллели — вторых, четвертых и девятых классов. Больше всего я боялась именно второклашек, начинающих. Что делать, с чего начать, чтобы эти крохи всего лишь за один год научились говорить, читать, писать и понимать английскую речь Со слуха?
К счастью для меня, в том же году вышел первый учебник английского языка для II класса школ с преподаванием ряда предметов на английском языке И. Н. Верещагиной, М. И. Дубровина и Т. А. Притыкиной, с синим паровозиком на обложке, который я до сих пор считаю лучшим учебником для начальных классов. Именно он смял мои страхи и научил работать с малышами.
ДГостановка звуков, обучение лексике, грамматике здесь идут одновременно. __Сначала учитель .произносит'речевую' модель или фразу, предназначенную для усвоения. Например, "My name is...". °"тэ"н""ее""обыгрывает, а возможно, и просто переводит на родной язык, чтобы учащиеся_поняли, о чем идет речь. Крайне важно осознание того, чтссДГз'аче^-^гы делаешь, а не просто .Механическое повторение за учителем'непонятных звуков, слов и т. д.
Затем учитель выделяет в модели, ключевое слово, в нашем случае "name", и лишь потом звук или звуки. Таким образом, мо-дельдействий учителя можно представить так: контекст — .слово. — звук. Учащиеся идут реверсивным порядком: звук — слово — контекст.
Здесь важно отметить, что речь учителя на данном -этапе, как
правило, слегка утрированна и демонс^а^Шна".''При о"бъяснении "и
тренировке используется аналитик Если ухо
ребенка не тренировано и он не может верно воспроизвести звук, можно использовать инструкцию-указание,, часто подсказывающую, от какого русского звука надо отталкиваться.
________________________ , ЗАДАНИЕ
Попробуйте объяснить начинающим изучать английский язык, как следует произносить следующие звуки: [п], [р], [w], [h], [n], [г]. В случае затруднения воспользуйтесь любым из пособий, приведенных в списке рекомендованной литературы (см. Приложение № 5).
СИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ
Что касается упражнений, то на начальном этапе обычно используются упражнения'двух типов.
1. Упражнения на активное слушание и распознавание звуков, их долготы и краткости.Например, услышав нужный звук в слове, дети хлопают в ладоши или поднимают руку и т. д. Слова
72 Формирование фонетических навыков речи
могут быть как знакомыми, так и незнакомыми. Здесь также, можно попросить определить звуки родного и иностранного языков. Такое упражнение развивает речевой слух, и готовит почву для другого типа упражнений.
2. Упражнения на воспроизведение.На начальном этапе ученики часто повторяют слова, словосочетания и речевые структуры за учителем или диктором. На уроке это может быть как хоровое проговаривание, так и индивидуальное. И то и другое очень важно.
При хоровом проговаривании учитель дирижирует, задает определенный ритм,_сш.ределяет паузы, обозначает ударения, движениями рук. показывает мелодику .предложения. В хоре.любые из допущенных нарушений можно заметить, но они не столь явны. Ученик может, стесняться выполнять упражнение, перед всем классом один, а вместе с товарищами это и интересно, и не.так пугает.
Однако если учитель увлекается лишь хоровой работой и игнорирует индивидуальное проговаривание, то есть опасность того, что кто-то произносит слова неверно в силу недостаточно развитого речевого слуха. В хоре эти погрешности не всегда заметны для учеников, но даже если при индивидуальном повторении спросили не того ученика, который, допускает ошибку, а его соседа, то он может лучше услышать правильный ответ и исправиться самостоятельно. Надо стремиться к тому, чтобы опросить каждого ученика в отдельности, хотя бы несколько раз в течение урока: Еще лучше, если вы помните, что каждый из них уже отвечал, и при повторном опросе даете ему возможность сказать_что-то новое i, до, что .вы у него еще, не .спрашивали. Это не так трудно сделать, как кажется на первый взгляд. Подчас можно удивляться, до каких пределов совершенствуют свою память действующие учителя.
Еще раз хотелось бы подчеркнуть, что с первых же минут обучения внимание уделяется не только правильному произношению звуков, но и ударению, ритму, паузам и интонации. Если не обращать на это.-вяимание сразу, то ученики воспринимают эти «мелочи» как вещи второстепенного порядка и переучить их потом бывает очень трудно.
На начальном этапе очень важно научить наших слушателей работать с магнитофоном. От этого умения во многом зависит успех самостоятельной раВоты в дальнейшем. Кстати,, если сам учитель по каким-то причинам не очень доверяет собственным фонетическим навыкам, то начитанные профессионалами на аудиопленке упражнения будут ему хорошим помощником.
Говоря о последовательности знакомства слушателей со. звуками, следует сказать, что она. определяется речевыми потребности-ТйТГй" иногда"'самые' трудные звуки и звукосочетания^пр^хТШдтея^-язу-" чатБ"Пта~'пе"рвых'.же уроках. Например, уже на третьем-четвертом уроках английского языка малыши встречались с такой фразой, как "This is а....",.;И ее вопросительной формой."Is this а ...?". Можете себе представить уровень трудности для учителя и учеников?!
Формирование фонетических навыков речи_______ 73
На начальном этапе устанавливаются и звуко-буквенные соот
ветствия. Даже если обучение идет на устной1' основе", т. "е/'еслй'"
ученики ничего, не читают и не пишут, а только слушают и гово
рят, это не мешает обучению алфавиту. При этом очень важным
моментом следует считать nocлeдoвaтeльш^cJь^^pw^JбJгJSIiJЩiLlo^
накомления. ■""' ' .... •—-
В некоторых пособиях обучение буквам идет строго по алфавиту. Вряд ли такой способ можно назвать лучшим. В алфавите и гласные, и согласные идут вперемешку. Если .же. приять,.,.b,q„внимание то,_чтр на .первых.порах учащиеся-еще не читают-, то главное для них,— это научиться распознавать согласные, ^которые и составляют неизменяемый «каркас» слов.
__________________________________________________ ЗАДАНИЕ
Попробуйте по данному «каркасу» согласных восстановить предложения.
Sh's Itt! grl. Sh's nt tchr, sh's nt dctr, sh's ppl. Th chldrn pld ftbl n th prk.
А теперь попробуйте сделать то же самое на основе гласных. Еу 1е о ay iee ае оее. (They like to play different games together.) Получилось?
Поскольку слов они знают мало, то кажется абсолютно оправданным начинать изучение алфавита с тех букв, которые чаще попадаются в изученных словах._Даким буквам вы бы обучили сво-их'" учеников "'в' первую' очередь, если они начинают курс английского языка с темы «Знакомство», где представляют себя и своих друзей по именам, рассказывают о своей семье?
Авторы многих курсов для. начинающих, особенно для маленьких детей, предлагают такую последовательность: М, N, S, D, В, Р, Т и т. д.
Почему?' Потому что именно эти буквы встречаются в словах «мама», «папа», «меня зовут», «сестра», «брат»', «доброе утро» и многих других.
Подробнее о работе по установлению связи между буквами и звуками мы поговорим в лекции по обучению письменной речи. Здесь же скажем лишь о том, чта^зн^комст^_с-£рсадми^Д10жо.га-. ет нам и в обучения..транскрипции. Знать ее и уметь самостоятельно'прочесть слово по словарю должен каждый, и чем быстрее пройдет неоправданный страх перед «непонятными значками в квадратных скобках», тем лучше.
Основная задача школы состоит в том, чтобы научить студента приемам самостоятельной работы, сделать его независимым на пути познания. Умение читать транскрипцию — это пусть небольшой, но необходимый шаг к самообразованию в дальнейшем.
Я здесь намеренно выделяю слово «читать», поскольку школьникам надо научиться именно читать транскрипцию, а вот писать
74 ________ Формирование фонетических навыков речи
ее самостоятельно — это задача очень не простая, с ней может справиться далеко не каждый лингвист.
_________________________ !_________________________ ЗАДАНИЕ
А Вспомните, какие трудности вы сами испытывали при работе " с транскрипцией (определение звуков, ударения и т.д.).
© Чем они были вызваны?
£) Кто и как помог вам их преодолеть?
© |
Как ваш опыт изучения языка в данном вопросе может помочь вам в преподавании?
© |
Составьте возможную памятку-инструкцию для учеников по работе с транскрипцией.
Итак, на начальном этапе мы заложили основу хорошего произношения, которое'предполагает правильное интонирование, па-узацию, знание особенностей ударения слов в предложении, а также правильную артикуляцию. Было бы наивно считать, однако, что этот навык сохранится без изменения. Без систематической работы звуки будут легко «съезжать», то же может произойти и с интонацией.
РАБОТА НАД ФОНЕТИКОЙ НА СРЕДНЕМ И СТАРШЕМ ЭТАПАХ ОБУЧЕНИЯ
На среднем и старшем этапах обучения важно не только под
держивать сформированные навыки в рабочем состоянии,
но и продолжать их совершенствование. Особое внимание можно
удели^ь_н^ьп^^^ моделям,, аудированию не
'только учебных аудиопленок с академической,, .слегка утрирован-"н'о'й" речыо,"нб"и"живой аутентичной речи, различных акцентов, диалектов и т:%""""
Однако не следует забывать'и о звуках.
Безусловно, если ученики хорошо артикулируют в целом, особых усилий не требуется. Достаточно бывает исправить случайные ошибки, чтобы привлечь внимание к бережному обращению-с "фонетикой на будущее.
Но бывает и так, что у многих учащихся появляются.типичные ошибки. Бывает и так, что вы берете новую группу учеников и их фонетические навыки, мягко говоря, оставляют желать лучшего, -В таком случае без фонетической зарядки не обойтись.
Какова же ее роль, что может стать ее содержанием и, наконец, где ее место па уроке? '
Формирование фонетических навыков речи 75
ЦЕЛЬ фонетической зарядки
• Предвосхищение и снятие появления возможных фонетических
сложностеи любого порядка — слуховых, произносительных,
риттмико-интонацирнных.
• Отработка фонетических навыков, которые по какой-либо при
чине ЪказХЖсХ^
СОДЕРЖАНИЕ ФОНЕТИЧЕСКОЙ ЗАРЯДКИ
Рассказать о всех вариантах в одной лекции невозможно, приведем лишь несколько примеров:
• ^ч^ен_ие__„слов, предложений, мик£_о_текстов, диалогов, qthxob,
-.ХШрй.товотхгК'; ~~™ ■ " . ;
• чтение сложных в фонетич^а»м_с^щмшШ1ьча
ния,. еловосочета1ши~лГнанизыванием слов поочередно с нача^ ла или с конца; е *!Г£ЦШШе--,;1~н£Л^ ^а^нааиав ади-е „диаде кто в;
рп^еделенде. охзмшеш^^лем^кбйЛЗ^ыш^&ЯЩ'
произнесение адшА^^ ^'в зави^и^рстй^ох^-еа^в^й^задачи; '"повторение в паузу;
n£BjropcHHe_cHHXpQHHQ ^jjiffiiftром^нахедем/ладйВИ,щем; ' узнавание ^.рд. со слуха, _HXi_3a^0MHH^HHe,.J^4Q-C4.e\i].y4imie,e,jQ-
'вторёние и т. д. ..... """"