Обращение народа провинции Гуандун к английским варварам
Обращение было составлено пинъинтуанями в начале июня 1841 г.
Народ провинции Гуандун, исполненный патриотических чувств по отношению к своему государству, доводит до сведения коварных варваров следующее: ваши привычки и повадки – привычки и повадки диких зверей. Ваше могущество покоится на грабеже и бесчинствах...
Наш император, узнав о ваших бесчинствах, разгневался и послал к нам своего наделенного специальными полномо-чиями сановника Линь Цзэ-сюя, чтобы искоренить пагубное влияние опиума. Императорский уполномоченный Линь Цзэ-сюй заблаговременно объявил вам свой приказ, предписывающий сдавать опиум, чтобы избежать наказания. Вы убоялись наказания и сдали опиум...
Если вы на самом деле решили покориться, почему же тогда вы не отвели свои боевые корабли назад в гуандунские воды, чтобы послушно ожидать там проверки и дальнейших распоряжений? Почему же вы вместо этого продолжали бесчинствовать в Динхае, продолжали патрулировать все побережье. Одураченный вами корыстолюбивый министр Ци Шань1 приказал вывести солдат из фортов Шацзяо и Хэндана и, запретив войскам открывать огонь, позволил вам укрыться во внутренних речных водах. Вы вошли в сношения с людьми без роду без племени, сделали из них предателей своей страны и заставили их чинить смуту изнутри. Все это вам удалось сделать исключительно с помощью подкупа. Разве это настоящее преимущество? Вы бахвалитесь своим военным искусством. Если вы действительно столь мастерски знаете военное дело, почему же в бою вы не используете только своих солдат, почему предпочитаете прибегать в этих целях к помощи китайских предателей, обладающих еще меньшими способностями, чем вы... Вы живете грабежом и разбоем, надеясь лишь на прочность своих военных кораблей, на силу своих пушек, на неотразимость своих ружей. На что еще вы можете рассчитывать, кроме этих трех вещей?..
Наши народные добровольцы договорились объединить силы нескольких сот деревень и совместным ударом уничтожить вас... Если у вас (как вы заявляете) есть силы и способности, вам нечего беспокоить гуандунские власти просьбами побудить народ прекратить военные действия.
Ныне, когда наши добровольцы во всех уездах щадят ваши жизни, вы снова подняли головы, исполнившись непомерной гордости... Ныне против вас используются не императорские войска, а лишь ополчение из местных жителей. Видя, как вы разоряете наши деревни и села, убиваете наших мужчин, насилуете наших женщин, они вынуждены вступать с вами в бой. Сейчас во всей провинции Гуандун насчитываются десятки миллионов торговых людей2.
Большие и богатые села помогают небольшим деревням провиантом и фуражом. У нас есть миллионы благородных людей, жертвующих средства на вооружение, миллионы жителей нашей провинции хорошо знают сухопутные и морские пути. Наши люди едины духом, едины в своей ненависти к врагу. Исполненные гневом, они поклялись умереть, по уничтожить вторгшихся на нашу землю скотов... Если вы и впредь будете творить противные богам деяния и тем усугублять свою вину перед небом, разве трудно будет богу грома испепелить вас, сжечь своим священным огнем ваши корабли, разве трудно будет небу послать на землю бешеный порыв ветра, который перевернет ваши суда и отправит вас всех в морскую пучину на корм рыбам?
Ныне, однако, и без помощи неба у наших молодцов достанет сил, чтобы уничтожить вас всех до единого, ибо ваши бесчинства вызывают неудержимый гнев не только богов небесных, но и всех людей. Нам не нужна поддержка императорских войск, как не нужна помощь казны. Мы вполне в состоянии уничтожить вас своими собственными силами. И только тогда найдут покой истерзанные гневом души наших людей... Сейчас нам достаточно лишь ударить в барабан, и нашим людям ничего не составит переловить и уничтожить вас всех до единого!
...Вы захватили наши внутренние воды, творите злодейства и бесчинства – и все это ради торговли, ради того, чтобы иметь возможность сбывать опиум. Вы не учли только одного: для того чтобы торговать, нужно прежде всего свободное желание сторон. Ныне, если мы хотим закупить нужные нам товары, нам всегда продадут их лояльные страны, поддерживающие с нами нормальный торговый обмен. Товаров у нас и гак больше чем достаточно, зачем же нам торговать с вами?
У нас все это вызывает раздражение и гнев. Наша нена-висть к вам уже достигла предела. Мы не будем считать себя
мужчинами, достойными ходить по земле, если не перебьем всех вас до одного. Стоит нам только кликнуть клич, и наши силы устремятся вперед в неудержимом порыве. У нас одна цель – убивать, рубить ваши головы, жечь! Ни один человек, который по вашей просьбе попытается отговорить нас от намеченной цели, не добьется успеха...
1 Ци Шань – министр цинского двора, сторонник опиумной торговли. В 1840 г. сменил Линь Цзэ-сюя на посту особо уполномоченного императора в Гуандуне. Во время войны 1840-1842 гг. проводил капитулянтскую политику.
2 Авторы здесь также преувеличивают численность купечества провинции.