Статья 4. Ответственность сторон
Контракт международного факторинга
Выполнила студентка Заруба Анна Олеговна
4 курс дневного отделения
III поток, 9 группа
Лектор и преподаватель по семинарским занятиям:
Талимончик В.П.
Контракт международного факторинга
№ 250/25001584/00671
Дата заключения контракта: «11» ноября 2011 года
Место заключения контракта: Париж, Французская Республика
Общество с ограниченной ответственностью (SARL) «Parfume», (Французская Республика), созданное по праву Франции, зарегистрированное в национальном списке учреждений и предприятий 10 апреля 2001 года, под номером 25001584, в лице управляющего Шарля Де-Латура, действующего на основании Учредительного договора, именуемое далее «Поставщик», с одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью (SRL) «Florentina», (Итальянская республика), созданное по праву Италии, зарегистрированное в Регистре предприятий Провинции Гориция 12 июня 1993 года под номером 856294671, в лице исполнительного директора Серджио Монни, действующего на основании доверенности №22 от 18 апреля 2009 года, именуемое далее «Финансовый агент», с другой стороны, а вместе, именуемые также «Стороны», заключили настоящий Контракт о нижеследующем:
Статья 1. Предмет контракта
1.1 Поставщик обязуется уступить Финансовому агенту денежные требования в размере 350 000 евро (ISO 4217 EUR) (триста пятьдесят тысяч евро) к Должнику, указанному в пункте 1.2 настоящего Контракта, вытекающие из заключенного между Поставщиком и Должником договора купли-продажи парфюмерной продукции (туалетной воды «Romantique») от 11 января 2010 года, №11/2111/2010 в городе Рим, Итальянская Республика, где Поставщик выступает в роли Продавца товара. Финансовый агент в счет уступаемого требования обязуется предоставить финансирование Поставщику в размере, установленном в пункте 1.4 настоящего Контракта, а также осуществляет ведение учета по причитающимся суммам и предъявление к оплате денежных требований, вытекающих из Первоначального контракта купли-продажи;
1.2 Должником, указанным в пункте 1.1 настоящего Контракта, является общество с ограниченной ответственностью (SRL) «ItaFarm», созданное по праву Италии, зарегистрированное в качестве юридического лица в Регистре предприятий Провинции Кремона по законодательству Италии 11 июня 1999 года, регистрационный номер 47-22567/111А, расположенное по адресу: Via Mantova S/N, 26100 Cremona, Italy;
1.3 Право Поставщика на передачу денежного требования подтверждается следующими документами: договор купли-продажи парфюмерной продукции (туалетной воды «Romantique») от 11 января 2010 года №11/2111/2010; акт приема-передачи товара от 15 марта 2010 года. Поставщик гарантирует, что все обязательства Поставщика перед Должником по договору купли-продажи выполнены в полном объеме;
1.4 В счет уступаемого Поставщиком денежного требования, указанного в пункте 1.1 настоящего Контракта, Финансовый агент предоставляет Поставщику финансирование в размере 100 000 евро (сто тысяч евро).
Статья 2. Порядок расчетов
2.1 Валютой расчетов между Финансовым агентом и Поставщиком является евро (ISO 4217 EUR). Все платежи по настоящему Контракту должны содержать ссылку на него;
2.2 Указанные в пункте 1.4 статьи 1 настоящего Контракта денежные средства передаются Финансовым агентом Поставщику путем простого банковского перевода на банковский счет Поставщика, указанный в статье 9 настоящего Контракта. Платеж должен иметь ссылку на настоящий Контракт;
2.3 Финансовый агент обязан перечислить Поставщику денежные средства, в соответствии с пунктом 1.4 статьи 1 настоящего Контракта, в течение одного календарного месяца со дня подписания настоящего Контракта;
2.4 Обязанность по уплате банковских комиссий лежит на Финансовом агенте;
2.5 Поставщик имеет право требовать от Финансового агента осуществления финансирования в размере и сроки, установленные настоящим Контрактом;
2.6 Обязанность Финансового агента по перечислению денежных средств, считается исполненной с момента зачисления денежных средств на банковский счёт поставщика;
2.7 Финансовый агент вправе производить дальнейшую уступку денежных требований (переуступку), полученных по настоящему контракту, при условии письменного уведомления Должника о совершаемой переуступке требования, путем направления Должнику заказного письма.
Статья 3. Срок действия
Настоящий Контракт вступает в силу с момента его подписания и действует до момента исполнения сторонами всех своих обязательств по настоящему Контракту.
Статья 4. Ответственность сторон
4.1 Поставщик несет ответственность перед Финансовым агентом за действительность уступаемого денежного требования. Если уступаемое денежное требование впоследствии будет признано недействительным, Поставщик обязуется вернуть Финансовому агенту всю полученную сумму финансирования, указанную в пункте 1.4 статьи 1 настоящего Контракта, а также возместить реальный ущерб и упущенную выгоду. Для данного пункта, пункта 4.3, пункта 4.8 настоящей статьи, под реальным ущербом стороны понимают сумму передаваемых Поставщику денежных средств в счет денежного требования Поставщика к Должнику. Под упущенной выгодой стороны понимают разницу между ценой, за которую Финансовый агент приобрел требование, и суммой, которую он мог бы получить от Должника;
4.2 В случае просрочки исполнения обязанности по перечислению денежных средств Поставщику, Финансовый агент выплачивает неустойку в объеме 3% от суммы финансирования, установленной в пункте 1.4 статьи 1 настоящего контракта, за каждый день просрочки платежа;
4.3 В случае если Финансовый агент просрочит исполнение финансирования более чем на тридцать календарных дней, Поставщик вправе расторгнуть настоящий Контракт и потребовать возмещения реального ущерба;
4.4 Поставщик не несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение Должником требования, являющегося предметом уступки, в случае предъявления его Финансовым агентом к исполнению, за исключением, когда такое неисполнение или ненадлежащее исполнение связано с наличием между Поставщиком и должником соглашения о запрете или ограничении уступки денежного требования, в таком случае Поставщик отвечает перед Финансовым агентом в части неисполненного денежного требования;
4.5 Поставщик обязан письменно уведомить Должника об уступке требования в течение 5 (пяти) рабочих дней после подписания настоящего Контракта, путем направления заказного письма. В случае неисполнения Поставщиком обязанности по уведомлению Должника, в связи с чем денежные средства, вытекающие из договора купли-продажи от 11 января 2010 года между Поставщиком и Должником, были перечислены Поставщику, последний должен перечислить все полученные от Должника средства на банковский счет Финансового Агента, указанный в пункте 9 настоящего контракта, в течение 5 (пяти) рабочих дней;
4.6 В случае если Финансовый агент допустил ошибки в ведении бухгалтерской отчетности, которые привели к возникновению убытков у Поставщика, Финансовый агент обязан возместить такие убытки;
4.7 В случае если Финансовый агент не сообщит в установленный срок, в письменной форме Поставщику о возражениях Должника, Поставщик может быть в дальнейшем освобожден от ответственности если докажет, что в случае его уведомления, возражения Должника были бы оспорены;
4.8 Ответственность сторон за иные нарушения условий настоящего Контракта ограничивается возмещением причиненных другой стороне убытков в виде реального ущерба и упущенной выгоды, доказываемые пострадавшей стороной в установленном порядке. При этом сумма неустойки, предусмотренная настоящей статьей, выплачивается сверх суммы возмещения убытков.
Статья 5. Условия освобождения сторон от ответственности
5.1 Ни одна из сторон не несет ответственность, а другая сторона не вправе требовать возмещения убытков в случае невозможности выполнения своих обязательств по настоящему Контракту в силу наступления обстоятельств, указанных в настоящей статье:
5.1.1 Стихийные бедствия (землетрясения, наводнения, ураганы, цунами и так далее);
5.1.2 Экономические, социальные, санитарные обстоятельства (стихийные беспорядки, террористические акты, забастовки, эпидемии, эпизоотии и так далее);
5.1.3 Военные действия, объявление чрезвычайного положения;
5.1.4 Заключение международных договоров государствами, вступление в силу либо денонсация применимых международных договоров государствами;
5.1.5 Принятие односторонних актов органов государственной власти, вступление в силу резолюции Совбеза ООН, если данные акты относятся к предмету настоящего Контракта;
5.2 Обстоятельствами, освобождающими стороны от ответственности, не признаются: аварии, пожары, забастовки, произошедшие на предприятиях сторон настоящего Контракта;
5.3 Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему Контракту, в связи с обстоятельствами, указанными в пункте 5.1 настоящей статьи, обязана в течение 10 (десяти) дней с момента их наступления сообщить с помощью факсимильной связи (факс) другой стороне о начале действия обстоятельств Указанных в пункте 1 настоящей статьи. Несвоевременное извещение об обстоятельствах непреодолимой силы лишает соответствующую сторону права ссылаться на них в будущем;
5.4 Указанные в пункте 5.1 настоящей статьи обстоятельства должны быть подтверждены справкой из Торгово-промышленной палаты государства, или иного уполномоченного на то органа, на территории которого имели место такие обстоятельства. Такая справка должна быть представлена другой стороне в течение 15 (пятнадцати) календарных дней после наступления таких обстоятельств.