Выбирать deligere, o, legi, lectum; eligere; seligere; allegere; adoptare, 1; exquirere, o, quisivi, quisitum; optare, 1; см. выбрать 19 страница
+ дождь идет pluit;
дожидатьсяmanзre [e]o, nsi, nsum (aliquem; adventum alicujus); ex(s)pectare, 1;
дожить vivere, o, xi, ctum (ad summam senectutem; ad centesimum annum);
+ мы дожили до того, что… vivi pervenоmus, ut…
+ дожить до ста лет perducere vitam ad annum centesimum;
+ если бы я смог дожить до этого дня! utinam eum diem videam!
доза dosis, is, f;
дозволение concessus [us, m]; permissio [onis, f];
дозволять sinere, o, sivi, situm; permittere, o, misi, missum; concedere, o, cessi, cessum;
дозревание maturatio [onis, f];
дозревать maturescere, o, ui, -;
+ плоды дозревают лишь с наступлением заморозков fructus tantum frigoribus levioribus incipientibus maturescunt;
доить mulgзre [e]o, si, lsum; siccare, 1;
доказанный probatus [a, um]; testatus [a, um];
+ доказанный факт res probata (testata);
доказательство demonstratio [onis, f]; ostentus [us, m]; probatio [onis, f]; testis [is, m]/f; argumentum [i, n] (a. est ratio, quae, quod est dubium, per id, quod dubium non est, confirmat); argumentatio [onis, f] (Argumentatio est explicatio argumenti. Argumenta, non argumentatio.); apodixis, is (eos), f; fides [e]i, f; testimonium [ii, n] (alicujus rei; dare, afferre); signum [i, n]; indicium [ii, n]; index, icis, m; pignus, oris, n; specimen, inis, n; documentum [i, n]; experimentum [i, n];
+ в доказательство ссылаться на чьи-л. воспоминания fidem memoriae alicujus appellare;
+ в доказательство чего-л. ad [in] fidem alicujus rei;
+ изобилующий доказательствами argumentosus;
+ неопровержимые доказательства probationes irrefutabiles;
+ приводить в доказательство argumentari (aliquid, multa);
+ приводить слабые доказательства plumbeo gladio jugulare;
+ служить доказательством ostentui esse;
+ это служит доказательством hoc est argumento;
+ являться важным доказательством magno documento esse;
+ явные доказательства probationes evidentes;
доказать probare, 1; exprobare, 1; vincere, o, vici, vinctum (aliquid verbis); convincere; arguere, o, ui, utum; ostendere, o, ndi, nsum (ntum); docзre [e]o, ui, ctum; argumentari, or, atus sum (Quid porro argumenter? К чему мне еще доказывать?);
+ родство этих видов легко доказывается affinitas harum specierum facile probatur;
+ докажи, что Оппианик был честным человеком vince Oppianicum bonum virum fuisse;
доказуемый argumentabilis [e] (propositio difficile argumentabilis);
доклад relatio [onis, f]; relatus [us, m]; dissertatio [onis, f]; oratio [onis, f]; schola [ae, f] (de aliqua re);
докладчик relator [oris, m]; orator [oris, m];
докладывать referre, fero, tuli, latum; deferre; orare, 1;
доколе quousque; quamdiu; quoad;
доктор doctor [oris, m]; medicus [i, m];
+ доктор биологических наук d. biologiae (rerum naturalium);
+ диссертация на соискание степени доктора dissertatio pro gradu doctoris;
+ доктор права Juris Doctor (J.D.)
документ documentum [i, n]; instrumentum [i, n]; consignatio [onis, f]; litterae, arum, fpl; tabulae, arum, fpl (litteris Graecis confectae); tabellae, arum, fpl (publicae);
+ действовать на основании снабженных печатями документов tabellis obsignatis agere;
документальный documentalis [e];
документация documentatio [onis, f]; tabulae, arum, fpl;
докучатьlassare, 1 (numina); terebrare, 1; fatigare, 1; obtundere, o, tudi, tusum;
долбить tundere, o, tudi, tusum; cavare, 1;
+ долбить в одну точку terebrare;
долгdebitum [i, n] (alicui solvere); debitio [onis, f] (gratiae); creditum [i, n]; aes [aeris, n] alienum; officium [ii, n]; munus [e]ris, n;
+ быть в долгу reliquari alicui; in aere alieno esse;
+ быть по уши в долгах animam debere;
+ давать в долг без процентов alicui sine fenore pecunias expensas ferre;
+ наделать долгов incidere in aes alienum;
+ он счел своим долгом выразить свое мнение о диссертации officii sui esse existimavit, ferre de illa dissertatione judicium;
+ оплатить свои долги, расплатиться с долгами expedire nomina sua;
+ оставаться верным своему долгу in officio (per)manзre;
+ получить что-л. в долг под соответствующий залог aliquid satis dato debere;
+ последний долг officium triste;
+ считаю это своим долгом по отношению к их предкам majoribus eorum tribuendum puto;
+ я думаю, что он по уши в долгу non puto illum capillos liberos habere;
долгий amplus [a, um] (dies); tardus [a, um] (nox); longus [a, um]; diuturnus [a, um]; longinquus [a, um]; laxus [a, um]; productus [a, um]; protensus [a, um];
долго diu (ср.ст. diutius; diutissime); longe; multum; procul;
долговечный diuturnus [a, um]; perdurans, ntis; vivax, cis; firmus [a, um]; stabilis [e]; longe vivens; perennis [e];
+ долговечное дерево arbor vivax;
+ долговечная древесина lignum firmum; stabile;
долговечностьdiuturnitas [atis, f]; perdurantia [ae, f]; vivacitas [atis, f]; firmitas [atis, f]; stabilitas [atis, f];
долговой debitorius [a, um];
+ долговая расписка syngrapha;
+ долговое обязательство nexus;
долговременный diuturnus [a, um];
долголетие longaevitas [atis, f];duratio [onis, f];
+ дерево, отличающееся исключительным долголетием arbor longaevitate exquisita insignis;
долголетний diuturnus [a, um]; longus [a, um]; longaevus [a, um];
долгота longitudo, inis, f;
+ восточная долгота longitudo orientalis;
+ западная долгота longitudo occidentalis;
долевой partittivus [a, um]; lobaris [e];
доледниковый praeglacialis [e];
долететь advolare, 1; pervolare, 1;
+ куда копье не могло долететь quo telum adjici non potuit;
долженствовать debзre [e]o, ui, itum; habзre [e]o, ui, itum (respondendum);
+ опираясь на эти соображения, я должен был разграничить эти виды his rationibus fultus has species distinguere debui;
+ дожным образом convenienter; rite; justo modo; ut (aliquem) aequum est;
+ мы должны это считать гораздо более серьезным illa multo gravius aestimare debemus;
+ сказать то, что должно быть сказано dicere debentia dici;
должник debitor [oris, m]; obaeratus [i, m];
+ недобросовестный должник fraudator beneficiorum;
+ основной должник capitalis debitor;
+ платежеспособный должник debitor idoneus;
+ должники illi, qui debent; debentes;
должность magistratus [us, m]; honor [oris, m]; officium [ii, n] (scribae; legationis); munus [e]ris, n; sors, rtis, m; imperium [ii, n]; ministerium [ii, n]; potestas [atis, f]; actus [us, m];
+ слагать с себя дожность a magistratu (honore) abire; abdicare se magistratu (imperio);
+ снять с должности ab actu removere;
+ занимать должность officium (munus, magistratum) administrare;
+ занимать почетную должность uti honore;
+ высшая должность summa;
долина vallis, is, f;
+ в верхней (нижней) части долины реки in parte superiore (inferiore) vallis fluminis;
+ в долине реки (ручья) in valle fluvii (rivuli);
+ древняя долина vallis antiqua;
+ обитает в гористых частях долины Кошадары habitat in montosis vallis Koshadarae;
+ по каменистым долинам in vallibus lapidosis;
+ в горных долинах in convallibus montium;
+ в долине ручья in vallecula rivuli;
доллар nummus Americanus; dollarium [ii, n];
долой abi ex oculis; abi e conspectus; apage;
доломит dolomitum [i, n];
долото dolabrum [i, n];
долька lacinula [ae, f]; particula [ae, f]; lobulus [i, m]; loculus [i, m]; segmentum [i, n];
доля lacinia [ae, f]; pars, rtis, f; lobus [i, m]; partitio [onis, f]; portio [onis, f]; sors, rtis, f; fortuna [ae, f];
дом domus, i, f; nidus [i, m]; familia [ae, f]; tectum [i, n]; aedes, ium, f; lar, laris, m; penates, ium, mpl;
+ дом наместника в провинции praetorium;
+ домa domi;
+ домой domum;
+ из дома domo;
+ жить в доме uti domo;
+ детский дом drephotrophium; orphanotrophium;
+ жилой многоквартирный восьмиэтажный дом multizonium octo tabulatorum;
+ глава дома pater familias;
+ торговый дом familia negotians; domus mercatoria;
+ не выходить из дому suis se tenere ;
+ надстраивать дом tectum altius tollere;
домашний domesticus [a, um]; familiaricus [a, um]; familiaris [e]; mansuetus [a, um];
+ домашний очаг lar, laris, m; focus [i, m];
домик casa [ae, f]; casula [ae, f]; domicella [ae, f]; lorica [ae, f]; theca [ae, f]; testa [ae, f];
доминион dominium [ii, n];
доминировать dominari, or, atus sum;
домино ludus [i, m] domini;
домнаfornax [cis, f] metallorum; aeraria fornax;
домовитый assiduus [a, um] (dominus);
домогательство affectatio [onis, f] (alieanae fortunae); ambitus [us, m]; petitio [onis, f]; appetitio [onis, f]; contentio [onis, f];
домогаться captare, 1 (cenas divitum); aucupari, or, atus sum (studium populi ac favorem); petessere, o, -, - (pugnam caedesque; laudem); affectare, 1 (alienam fortunam); petere, o, tivi, titum; appetere; postulare, 1; impetrare, 1; concupiscere, o, cupivi, cupitum; quaerere, o, sivi, situm; sectari, or, atus sum; imminзre [e]o, -,- (in, ad aliquid; alicui rei); niti, or, nisus sum;
домоправитель dispensator [oris, m]; *major [oris, m] domus; villicus [i, m];
доморощенный vernaculus [a, um];
домочадецfamiliaris [e];
донесение tabella [ae, f]; relatio [onis, f]; relatus [us, m];
+ донесение о победе tabellae laureatae;
донизу ad imum;
+ сверху донизa summo ad imum;
донимать enecare, 1 (aliquem rogitando); lacessere, o, sivi, situm;
донник serta [ae, f];
донос delatio [onis, f]; indicium [ii, n];
доносить gestare, 1 (verba); referre, fero, tuli, latum; reportare, 1; nuntiare, 1; annuntiare, 1;
доносчик delator [oris, m]; criminator [oris, m] (meus; in aliquem); accusator [oris, m]; sycophanta [ae, m]; index, icis, m; calumniator [oris, m];
доныне (usque) ad hoc tempus; adhuc;
доподлинный graphicus [a, um] (servus; fur); verus [a, um]; sincerus [a, um]; merus [a, um];
дополнение addenda [orum, npl]pl; additamentum [i, n]; appendix, icis, m; mantissa [ae, f]; supplementum [i, n]; complementum [i, n];
+ дополнения и исправления addenda et corrigenda;
+ в дополнении in addendis;
+ дополнения к тому addenda ad volumen;
+ вносить дополнения addere;
дополненный auctus [a, um]; locupletatus [a, um];
+ новое издание, дополненное автором editio nova ab auctore aucta;
+ издание второе, дополненное editio secunda locupletata;
дополнительный additionalis [e]; supplementarius [a, um]; auxiliaris [e];
+ дополнительные материалы materies additionales;
+ дополнительный каталог catalogus supplementarius;
дополнить supplere [e]o [e]vi [e]tum (Gallici belli imperfectum librum); adaugзre [e]o, auxi, auctum; subrogare, 1 (lex subrogatur, id est, adjicitur aliquid primae legi);
+ дополнить одни преступления другими maleficia aliis nefariis adaugere;
допрашивать quaerere, o, sivi, situm (in aliquem; tormentis omnibus); interrogare, 1; audire, 4;
допрос interrogatio [onis, f]; percontatio [onis, f] (perconationem facere); quaestio [onis, f]; auditio [onis, f]; inquisitio [onis, f];
допускadmisssio [onis, f];
допускать admittere, o, misi, missum (aliquem in curiam); committere, o, misi, missum; recipere, io, cepi, ceptum; sinere, o, sivi, situm; interponere, o, posui, positum; pati, ior, passus sum;
+ допускать к себе admittere aliquem ad se;
+ допускать ошибки errores admittere;
+ допускать различные толкования explicationes varias admittere;
допустимый admissibilis [e];
Дорийцы Dorici, orum, mpl;
дорический Doricus [a, um];
дорога via [ae, f]; iter, itineris, n; cursus, us. m;
+ узкая дорога, по которой повозки едва (с трудом) могли бы проехать в один ряд iter angustum, vix qua singuli carri ducerentur;
+ железная дорога via ferrea; ferrivia [ae, f] ;
+ лесная дорога via silvatica;
+ вдоль недавно проложенных дорог secundum vias recenter structas;
+ мостить дорогу viam sternere;
+ шоссейная дорога via lapidibus strata;
+ на склонах у дороги in declivibus ad viam;
+ по обочинам дорог ad viarum margines;
+ по дороге к горе in itinere ad montem;
+ скотопрогонная дорога tractus pascuus;
+ проселочная дорога trames, itis, m;
+ сбиться с дороги aberrare (a via);
+ в город ведут три дороги tres viae sunt ad urbem;
+ строить (прокладывать) дорогу viam munire (facere, aperire);
+ дорога из Ассора в Генну via, quв Assoro itur Hennam;
+ то, что недавно было тропинкой, стало дорогой modo quae fuerat semita, facta via est;
+ пуститься в путь по дорогам и бездорожьям per vias inviaque in vias se dare;
+ иди своей дорогой abi tuam viam;
+ идти по дороге viв ire;
+ дать, уступить дорогу кому-л. dare alicui viam;
+ ездить по Аппиевой дороге (viam) Appiam terere;
+ дорога, по которой не ступала нога человека nulla via humano trita pede;
+ дорога, ведущая к стенам Плутона via, quae tendit sub moenia Ditis;
+ дорога имела протяжение в десять дневных переходов via erat decem dierum;
дороговизна caritas [atis, f] (rei frumentariae, annonae; vini);
дорогой carus [a, um]; pretiosus [a, um]; dives, itis; impensus [a, um]; magnus [a, um]; dilectus [a, um] (alicui; luce mihi dilectior); placitus [a, um]; desiderium [ii, n];
+ прощайте, мои дорогие valete, desideria mea;
дородный fusus [a, um]; habitus [a, um]; obesus [a, um]; crassus [a, um]; pinguis [e];
дорожка ambulacrum [i, n]; ambulatio [onis, f]; callis [is, m]; semita [ae, f]; trames, itis, m;
дорожный itinerarius [a, um];
досадаtaedium [ii, n]; amaritudo, inis, f; molestia [ae, f]; indignatio [onis, f]; offensio [onis, f];
+ с досадой acide (ferre in anima sua);
+ переносить что-л. с досадой iniquo animo aliquid ferre;
досадно piget;
досадный molestus [a, um]; subodiosus [a, um]; odiosus [a, um]; gravis [e];
+ досадная погрешность mendum molestum;
досадовать iniquo animo aliquid ferre [fero, tuli, latum]; poenitзre [e]o, ui, -;
досаждать agere, o [e]gi, actum (stimulis); calefacere, io, feci, factum; pungere, o, nxi, ctum; irritare, 1;
доска tabula [ae, f]; axis [is, m]; lamina [ae, f];
+ доска для игры abacus;
+ доска объявлений tabula (nuntiis proponendis / libellis affigendis), nuntius muralis;
+ классная доска tabula litteraria; tabula nigra scriptoria;
досконально accurate; diligenter; exacte; exquisite; rite; sedulo; studiose;
дословно ad verbum; verbatim;
дословный ad verbum; verbalis [e];
доспехи arma [orum, npl]pl; spolia [orum, npl]pl;
+ доспехи, снятые с неприятельского полководца spolia opоma;
досрочно praemature;
доставатьsufficere, io, feci, fectum; satis esse [sum, fui, -];
+ не доставать abesse (hoc unum illi afuit; abest quod avemus);
доставать attingere, o, attigi, attactum; tangere, o, tetigi, tactum; procurare, 1; expedire, 4 (panem canistris); promere, o, psi, ptum; depromere, o, psi, ptum;
+ стараться достать captare;
доставатьсяobvenire, io, obveni, ventum (alicui sorte); pervenire; obtingere, o, obtigi, -;
доставить afferre, affero, attuli, allatum (pacem ad aliquem; alicui auxilium; litteras ad aliquem; ager segetes affert; bruma nives affert); deferre; referre; paebere [e]o, ui, itum; sistere, o, stiti, statum (aliquem in portu); subigere, o [e]gi, actum (naves ad castellum); tribuere, o, ui, utum (pacem terris); suppeditare, 1 (frumentum toti Italiae); suggerere, o, gessi, gestum (tela alicui; tellus alimenta suggмrit); afficere, io, feci, fectum; sufficere, io, feci, fectum (cunctarum rerum abundantiam alicui); subministrare, 1 (auxilia hostibus; occasiones alicui); subvehere, o, xi, ctum; tendere, o, tetendi, tentum (tensum);
+ доставлять все необходимое для пропитания parare, quae suppeditent ad victum;
доставка subvectio [onis, f];
+ испытывать продовольственные затруднения в связи с плохой доставкой ab re frumentaria duris subvectionibus laborare;
достаток copia [ae, f];
достаточно satis; sat; sufficienter; affatim;
достаточность satietas [atis, f];
достаточный sufficiens, ntis;
+ быть достаточным sufficere; suppetere;
+ эти признаки имеют большое значение, но редко достаточны для определения родов hi characteres magni valoris sunt, sed raro ad genera definienda sufficiunt;
+ не было даже в достаточно большом количестве кормов ne pabuli quidem satis magna copia suppetebat;
+ если бы он достаточно долго прожил, он стал бы консулом cui si vita suppeditavisset, consul factus esset;
+ у меня вполне достаточно что сказать undique mihi suppeditat, quod dicam;
+ достаточно, чтобы ты разрешил sufficit, ut sinas;
достигать accedere, o, cessi, cessum; succedere (ad summum honorem); attingere, o, attigi, attactum; tangere, o, tetigi, tactum (haec civitas Rhenum tangit; portыs); pervenire, io, veni, ventum; progredi, ior, gressus sum; proficere, io, feci,fectum; expedire, 4 (victoriam); adipisci, or, adeptus sum (senectutem); capere, io, cepi, captus sum (insulam; portum); tenзre [e]o, ui, tentum (portum); pertinзre; prehendere, o, ndi, nsum; quaerere, o, sivi, situm; scandere, o, scendi, scensum; affectare; impetrare, 1; penetrare, 1; permeare, 1; porrigere, o, xi, ctum; prominзre [e]o, ui, -;
+ это дерево достигаает возраста 200 лет haec arbor ad annum ducentesimum pervenit;
+ многого достиг автор, объездивший всю Грузию plurimum auctor Iberia omni peragrata profecit;
+ достигнуть желаемого frui votis; damnari voti;
+ достигнуть власти affectare opes; adipisci rerum;
+ не годами, а природным дарованием достигается мудрость non aetate, verum ingenio adipiscitur sapientia;
+ сабиняне бросились в горы, но лишь немногие достигли их Sabini montes petebant et pauci tenuere;
+ источник, которого достигает морской прилив fons, quo (in quem) mare succedit;
достижение adeptio [onis, f];
достижимый contiguus [a, um];
достоверность fides [e]i, f (testimonii); auctoritas [atis, f]; veritas [atis, f];
достоверный certus [a, um]; compertus [a, um]; exploratus [a, um]; testatus [a, um]; verus [a, um]; locuples [e]tis; luculentus [a, um];
достоинство virtus, utis, f (arboris; equi); dignitas [atis, f]; gravitas [atis, f]; majestas [atis, f]; auctoritas [atis, f]; veneratio [onis, f]; gradus [us, m];
+ достоинства и недостатки этого труда hujus operis virtutes et vitia;
+ по достоинству pro merito;
+ чувство собственного достоинства superbia;
+ достигнуть чего-л. благодаря своим достоинствам aliquid virtute adipisci;
достойноliberaliter (liberaliter vivere; liberaliter educatus); honeste; digne;
достойный dignus [a, um]; condignus [a, um] (crimini condigna ultio); merens, ntis; idoneus [a, um]; meritus [a, um] (poena; meritissimв famв frui); honestus [a, um];
+ достойный внимания attentione dignus; spectabilis;
+ достойный накзания sons, ntis; noxius [a, um];
+ достойный одобрения probabilis [e];
+ достойный осмеяния ridiculus [a, um];
+ достойный похвалы laudabilis [e];
+ достойный почтения venerandus [a, um]; venerabilis [e];
+ достойный проклятия detestabilis [e]; exsecrandus [a, um];
+ достойный славы gloriosus [a, um];
+ достойный сожаления lamentabilis [e]; miser [e]ra [e]rum; miserabilis [e]; miserandus [a, um];
+ достойный удивления admirabilis [e]; mirandus [a, um];
достопамятный memorabilis [e]; commemorabilis [e];
достопримечательности visenda [orum, npl]pl (Athenarum);
достопримечательный notabilis [e]; notandus [a, um]; visendus [a, um]; aspectabilis [e];
достояние possessio [onis, f]; suum [i, n]; res [e]i, f (familiaris); fortunae, arum, fpl; bona [orum, npl]pl; substantia [ae, f]; heredium [ii, n]; gaza [ae, f] (agrestis);
+ расточать свое достояние uti suo largius;
+ вся Азия стала достоянием римского народа tota Asia populi Romani facta est;
доступaditus [us, m]; admissio [onis, f];
доступно facile;
доступный accessibilis [e]; tractabilis [e] (oculis manuque); apertus [a, um]; patulus [a, um]; patiens, ntis; propositus; vacuus [a, um]; vulgaris [e]; pervius [a, um]; pronus [a, um];
+ быть доступным vacare (litora jure gentium omnibus vacant);
досуг otium [ii, n]; vacivum tempus, oris, n; vacuum tempus; vacuus [i, m] (aliquid invenire vacui);
+ почитать на досуге vacive libellum perlegere;
+ на досуге si vacet;
досужий vacuus [a, um] (homo); otiosus [a, um];
дотрагиваться tangere; attingere, o, attigi, attactum; effingere, o, nxi, ctum; libare, 1;
доходlucrum [i, n]; quaestus [us, m]; acceptum [i, n]; merces, зdis, f (praediorum); reditus [us, m]; vectigal, is, n; obventio [onis, f];
+ извлекать доходы frui (agro);
+ извлечение доходов (из пользования чужой собственностью) usus et fructus, usus fructusque, ususfructus;
+ нечестный доход cum mala fama lucrum;
+ не приносящий дохода vacuus (vacuam habere pecuniam); sterilis (nummi; pecunia);
+ доходы commoda (publica, populi);
доходить accedere, o, cedi, cessum (ad aliquem; aliquem; ad Aquinum; Carthaginem); procedere; attingere, o, attigi, attactum; tangere, o, tetigi, tactum; venire, io, veni, ventum (usque ad mare); pervenire, io, veni, ventum; progredi, ior, gressus sum; redire; revolvere, o, volvi, volutum; adire,eo, ii, itum (ad urbem);
+ растет по всему Карельскому перешейку и доходит до Выборга in toto isthmo Karelico provenit et ad Vyborg usque accedit;
+ доходит до северных границ limites boreales attingit (tangit);
+ эта форма в Сибири доходит до Енисея haec forma in Sibiria usque ad flumen Jenissei pervenit (progreditur);
+ вскоре мое письмо дойдет до тебя mox epistula mea tibi veniet;
доходный uber [e]ra [e]rum (quaestus uberrimus); fructuosus [a, um]; quaestiosus [a, um];
доцент docens, ntis, m/f;
+ доцент Ленинградского университета docens Universitatis Leninopolitanae;
дочерний filialis [e];
дочка filiola [ae, f];
дочь filia [ae, f]; gnata [ae, f]; nata [ae, f]; puella [ae, f]; virguncula [ae, f];
дощечкаtabella [ae, f] (liminis);
доярка multrix, icis, f;
драгоценный pretiosus [a, um]; carus [a, um];
+ драгоценный камень gemma [ae, f]; lapis, idis, m (pretiosus);
дразнить lacessere, o, ivi, itum; cavillari, or, atus sum;
драка rixa [ae, f]; pugna [ae, f];
дракон draco, onis, m; serpens [entis, m],f;
драма fabula [ae, f]; poлma [atis, n] dramaticum; drama, atis, n;
драматург poлta [ae, m] dramaticus; dramaturgus [i, m]; poeta scaenicus;
дранка scandula [ae, f];
драночный scandularis [e];
драть vellere, o, vulsi, vulsum; scindere, o, scisi, scisum; carpere, o, psi, ptum; decerpere, o, psi, ptum; glubere, glupsi, gluptum;
драться rixari, or, atus sum; pugnare, 1;
древесина lignum [i, n]; materia [ae, f];
+ древесина балансовая lignum ad chartam praeparandam idoneum;
+ древесина деловая lignum industriale;
+ древесина мягкая lignum molle;
+ древесина свилеватая lignum tortuosum;
+ древесина строительная lignum constructivum;
древесиноведение xylologia [ae, f];
древесно-кустарниковый arboreo-fruticosus [a, um];
древесный lignosus [a, um]; ligneus [a, um]; arboreus [a, um];
+ древесный плод pomum; malum;
+ древесный уголь carbo lignosus;
+ древесные волокна libriformum;
+ древесные породы arbores;
древко bacillum [i, n]; hastile, is, n;
древний antiquus [a, um]; incanus [a, um] (saecula); cascus [a, um]; vetus [e]ris (oppidum; regnum Priгmi); vetustus [a, um]; priscus [a, um]; senex, senis;
древность antiquitas [atis, f]; vetustas [atis, f];
древовидный arbustus [a, um]; arboreus [a, um];
древонасаждение plantatio [onis, f] arborum;
древостой dendrostasis, is, f;
дремать dormitare, 1;
дремота dormitatio [onis, f]; somnus [i, m] (levis);
дремучий densissimus [a, um]; opacus [a, um];
дрессировать alumnari, or, atus sum (canes); assuefacere, io, feci, factum; instruere, o, uxi, ctum;
дробить comminuere, o, ui, utum;
дробь fractio [onis, f];
дрова ligna [orum, npl]pl; cremium, cremia (pl); arbores cremiales;
дрогнутьfluctuare, 1 (acies fluctuans);
дрожать fluctuare, 1 (aлr fluctuat); trepidare, 1 (metu); tremere, o, ui, - (toto pectore; corde et genibus; ossa); vibrare, 1; pavзre [e]o, pavi, -;
дрожащийtrepidus [a, um] (improviso metu); tremulus [a, um]; crispus [a, um];
+ дрожащий от нетерпения praetrepidans;
дрожжи cerevisiae, arum, fpl; fermentum [i, n]; Saccharomycetaceae, arum, fpl; faex, cis, f;
дрожь tremor [oris, m]; frigus, oris, n; horror [oris, m]; pavor [oris, m];
дрозд turda [ae, f]; turdus [i, m];
дротик hast(ul)a [ae, f]; telum [i, n] (tela mittere, conjicere); spiculum [i, n]; veru[us, n]; pilum [i, n]; jaculum [i, n];
друг amicus [i, m]; familiaris [is, m]; sodalis [is, m]; necessarius[ii, m];
+ друг друга alius alium; alter alterum; invicem; inter se; se invicem;
+ друг другу sibi; alius alii (alio)
+ друг с другом inter se; invicem;
+ в присутствии многих моих друзей cum essent complures mecum familiares;
+ иметь много друзей valere amicis;
+ отвернуться от друга amicitiae terga versa dare;
+ быть запросто (на равной ноге) с друзьями se submittere in amicitia;
другой alius, a, ud; alienus [a, um]; alter [e]ra [e]rum; ceterus [a, um]; reliquus [a, um];
+ другим образом aliter;
+ другим путем alia;
дружба amicitia [ae, f]; conjunctio [onis, f]; usus [us, m] amicitiae; familiaritas [atis, f]; necessitudo, inis, f;