О том, как крестьянин на тот свет отправился
Было, да и не было ничего – жил один крестьянин. С большим трудом скопил он двести рублей, чтобы похоронили его как должно.
Был у него мальчик-работник.
Вот однажды жена крестьянина (самого крестьянина не было дома) послала работника по воду.
А парень разбил кувшин, не идет домой, боится. К вечеру придумал, как быть. Приходит, показывает хозяйке горлышко кувшина и говорит:
– Смотри, что я нашел. Глянешь туда – весь мир увидишь.
Просит хозяйка:
– Дай мне, бери хоть двадцать рублей.
– Нет, – говорит обманщик, – дай двести, а нет, так не отцам.
Одолело женщину любопытство – хочет весь свет увидеть, не выдержала, достала мужнины деньги и отдала.
Забрал парень полную сумку денег и ушел, а она спрятала горлышко кувшина, думает – придет муж, вместе поглядим.
Приходит крестьянин, встретила его жена, порадовала:
– Смотри, что я купила, глянешь туда – весь мир увидишь, – и протянула ему горлышко кувшина.
Понял муж, в чем дело, плачет, убивается:
– Горе мне, кому ты отдала с таким трудом нажитые деньги, разорила ты, сгубила меня!
Да уж что делать? Встал он, собрал кое-чего на дорогу и отправился искать обманщика.
Много ли он ходил или мало – да только где ему найти того парня?
Замучился крестьянин, сел у ручья, выпил воды, освежил себе лоб, сидит отдыхает.
А неподалеку был дом одного богатого дворянина.
Вот приходит к ручью слуга этого дворянина, увидел путника и спрашивает:
– Кто ты и куда путь держишь?
– Куда? К чертям, на тот свет! – говорит в сердцах бедный крестьянин.
Пошел слуга к господам и докладывает:
– Там у ручья сидит человек, на тот свет отправляется, не пошлете чего сыну?
Обрадовались господа, позвали крестьянина, накормили, напоили, дали полный мешок золота и серебра и говорят:
– Отнеси это сыну, раз уж ты туда отправляешься, да скажи, как выйдут деньги, пусть напишет, – пришлем еще.
Взвалил крестьянин на спину мешок и давай бежать к себе домой.
Приехал к тому дворянину зять.
Встретили его тесть с тещей, порадовали:
– А мы деньги сыну послали: встретили одного, что на тот свет отправлялся, упросили отнести.
– Ой, горе нам! – завопил зять. – Да он обманул вас, какое там на тот свет отправляется, присвоил он деньги, и все.
Вскочил на коня и помчался вдогонку.
Идет этот крестьянин, спешит, как только может, сам все оглядывается – не догадались ли, нет ли погони?
Видит – несется кто-то следом за ним на коне.
Что делать? Огляделся он – невдалеке мельница.
Вбежал во двор, видит, сидит там мельник. Закричал крестьянин:
– Спасайся скорей, царь летит на коне, всех убивает! – сам еле дышит, весь в испарине.
Испугался мельник, побежал, влез на тутовое дерево, притаился, а крестьянин обсыпал себя мукой и сидит как ни в чем не бывало.
Примчался зять.
– Куда тот беглец девался? – кричит он крестьянину, думая, что это мельник.
– Вот он, полез на тутовое дерево, – отвечает крестьянин.
Соскочил зять с коня.
– Подержи-ка мне коня, – говорит, – я ему покажу как следует, он у нас мешок золота обманом унес.
Влез на дерево, сбросил бедного мельника на землю и давай его разделывать.
А крестьянин, что на тот свет отправлялся, вскочил на коня, увязал свой мешок с золотом и поехал домой.
Перевод Н. Долидзе.
МОЛОДОЙ СУДЬЯ И ЕГО ЖЕНА
Жил на свете молодой судья. Народ его очень любил и почитал. Решил он жениться, но с одним условием: чтобы жена в его дела не вмешивалась. Приглянулась ему дочь бедного крестьянина. Согласилась она стать женой судьи и в дела его не вмешиваться. Сыграли они свадьбу: девять дней и девять ночей из-за столов не вставали. Потом жена занялась хозяйством, судья – делами.
Проезжали раз через эту деревню крестьяне на арбах, остановились на ночлег. Подъезжает к ним какой-то всадник и просится с ними переночевать.
– Оставайся, поужинай с нами, – пригласили его аробщики. Слез всадник с коня, поужинал и лег спать. Когда утром все проснулись, видят – под арбой жеребенок лежит.
– Это наша арба ожеребилась, – говорят аробщики.
– Да что с вами! Это же моя лошадь, – твердит всадник.
Пошли они к судье, чтобы спор разрешить. Судьи дома не оказалось, и спорщиков встретила его жена.
– В чем дело? – спросила она. – Чего вы не поделили?
– Наша арба ожеребилась, – говорят аробщики, – а этот человек утверждает, что это жеребенок от его лошади.
Ничего не ответила женщина, ушла в дом и вышла только тогда, когда просители уже терпение потеряли.
– Где ты пропала? – бросились они к ней.
– Да за нашим домом река загорелась, я побежала – щепками огонь закидала.
– Что ты говоришь, женщина? Как река могла загореться?
– Если река загореться не может, так и арба никогда не жеребилась, отдайте жеребенка хозяину. Ушли аробщики несолоно хлебавши. Возвращается как раз судья и спрашивает:
– Что за люди были? Чего им надо?
Рассказала ему жена, в чем было дело, рассердился он и говорит:
– Ты нарушила наш уговор. Забирай из дома, что тебе больше всего нравится, и уезжай!
Что делать бедной женщине! На самом деле нарушила она единственное условие.
– Ладно, – говорит она, – придется мне уехать. Но давай перед разлукой вместе поужинаем.
– Хорошо, – согласился судья.
Сели они ужинать. Жена все подливает и подливает ему вина. Опьянел судья и заснул. Запрягла женщина арбу, уложила в нее спящего мужа, накрыла сверху одеялом и поехала.
Проснулся судья – видит: арба в дремучем лесу стоит.
– Где это мы? – испуганно спрашивает он жену.
– Ты сам сказал мне, чтобы я забрала из дому, что мне больше всего нравится, и уезжала. Я так и поступила.
Устыдился судья и вернулся с женой домой.
Перевод А. Беставашвили.
ПОБЕДИТЕЛЬ СИЛЬНЕЙШИХ
Жили три брата. Двое были сильные да ловкие, а третий – слабый да больной, ни к чему не годный.
Женились старшие братья, только не ужились вместе невестки, и стали братья делиться. Поделили все поровну, надвое, а младшего так ни с чем и оставили.
Просит и младший брат выделить ему долю, а братья говорят:
– На что тебе? Все равно ты ни к чему не годный, будешь работать у нас – то у одного, то у другого, мы тебя и прокормим.
Что делать младшему брату? Знает он, что силой у братьев ничего не взять; замолчал, повернулся и ушел от них совсем.
Только и взял с собой бедняк что саблю отцовскую.
Много ли он шел или мало, только нашел одного богача и нанялся к нему в батраки.
Поработал у него три месяца, взял заработанные деньги, заказал на эти деньги ножны для своей сабли, а на лезвии велел выжечь: «Победитель сильнейших». Привесил эту саблю к поясу и пошел, сам не знает, куда идет.
Ходит он так с места на место, из одной деревни в другую, таскает эту саблю за собой. Смотрят на него прохожие, смеются, а дети так и бегают за ним, дразнят.
Надоело это бедняку, свернул он с дороги, пошел лесом, устал и прилег под деревом отдохнуть.
Вышли из чащи два человека, так и обвешаны с ног до головы ружьями да кинжалами, увидели его и пошли к нему.
Притворился наш бедняк спящим.
Подошли они, посмотрели на него, смеются над ним: сняли со спящего его саблю, достали ее из ножен, и что же видят – блестит, так и светится сабля, а на ней выжжено: «Победитель сильнейших».
Перестали они смеяться, даже испугались. Не такой, думают, это человек, чтоб над ним издеваться, вложили опять эту саблю в ножны и говорят:
«Этот Победитель, видно, очень сильный и ловкий парень, спросим его, не захочет ли быть он нам другом».
Поговорили они и стали тихонько будить его.
Слышит все это наш Победитель, осмелел он и решил проснуться; посмотрел на них, протер глаза, словно крепко спал, встал и приветствовал их.
– Будь здоров! – говорят и они.
Разговорились. Нарассказал им наш ни к чему не годный Победитель всяких небылиц и говорит:
– Надоело мне кровь проливать, решил я идти к царю проситься на службу.
Очень удивились его россказням эти молодцы, а потом принялись и себя расхваливать.
– Нас, – говорят они, – здесь двое только, а в лесу у нас еще шесть товарищей. Не рассердишься, – просим тебя, – иди к нам, будь нам девятым товарищем и другом.
Это оказались разбойники, живут они далеко, где-то в густом, непроходимом лесу.
Взяли они с собой нашего Победителя и повели его в этот лес.
Пришли и рассказали товарищам все выдумки нового друга, еще раз в пять все раздули.
Не верит атаман геройству этого Победителя, решил он испытать его на деле и говорит:
– Сегодня ночью пойдете на кабана и этого новичка с собой возьмете.
Услышал это наш Победитель, чуть не умер со страху, а все не показал виду и будто рад очень – в один миг в дорогу собрался. Сам думает – как бы сбежать от них в пути!
Дают ему товарищи ружье, а он смеется:
– А на что же мне моя сабля?
Сам никогда и в руках ружья не держал, не знает, как и стрелять из него.
А кабаны ходили в тот лес за желудями.
Вот заметил наш Победитель следы кабана на земле.
– О, – говорят разбойники, – это, видно, тот самый кабан, что с буйвола ростом. Кожа у него такая толстая, что пуля ее не берет; этот кабан одним только клыком целые деревья с корнями из земли вырывает.
Победителя там на месте оставили стеречь кабана, а сами ушли и за деревьями притаились.
Совсем перепугался бедный Победитель. И не сбежать никуда из этого леса, и ничего не придумать.
– Что ж, – решил он, – видно, меня для этого кабана свет породил, тут уж ничем не поможешь.
Постоял он немного, подумал. Так ничего и не придумал, влез только на один дуб и притаился там в ветвях.
– Если уж притащится сюда этот кабан, сброшу на него сверху что-нибудь, может, испугается и убежит. Хоть в трусости меня не заподозрят, и то хорошо.
Вдруг слышит Победитель, грохочет что-то: посмотрел – так и сверкают внизу кабаньи глаза.
Екнуло сердце у нашего Победителя, задрожали у него и руки и ноги, сорвался бедняк с дерева, полетел вниз и грохнулся прямо на спину этого страшного кабана.
Завертелся кабан на месте, а бедняга вцепился со страху что было силы в кабанью щетину и лежит ни жив ни мертв.
Увидели это его товарищи, львами бросились вперед, и давай бить кабана ружьями и всем, что ни было под рукой, по голове, свалили кабана и убили.
Очнулся наш Победитель, видит: дело сделано. Решил он и тут схитрить и давай кричать на товарищей.
– Ах вы, такие-сякие, я кабана поймал, живым его взять хотел, а вы у меня его в руках убили.
Пожалели товарищи, да что уж делать?
Потащили они этого кабана к атаману. Узнали все про геройство нового товарища, удивляются, радуются.
Отрезали кабану голову, послали царю и сказали:
– Завелся у нас новый товарищ, да такой – вот этого кабана одной рукой поймал. Бросьте ловить нас, не то пожалеете.
Узнали все про нашего Победителя, только и говорят всюду, что о нем.
Одни говорят:
– Этот человек – дэв.
Другие:
– Он и пули на лету ловит.
У всех на языке его имя. А царь и все его войска перепугались, забыли и думать, как тех разбойников ловить.
Прошло время. Вот вызывает другой царь этого царя на войну. И такой у них уговор: должны цари по одному воину на поединок послать, чей воин победит – тому царю побежденный и отдаст столько-то деревень со всеми людьми и со всем их имуществом.
Началась эта война. Только каждый раз тот, другой царь все побеждает. Вот уже пять лет война длится, разорился вовсе этот побежденный царь.
Такой у того царя завелся молодец, такой герой, что, что, кто только ни приблизится к нему, тотчас он голову ему оторвет. Кто сосчитает, скольких невинных погубил так этот проклятый.
Вконец запугал царя враг. Как не напугаться: что было людей покрепче да посильней, всех перебил противник, а что царь один, без людей, может? Ничего он не может!
Собрал царь своих советников и просит их научить его как быть. Долго думали те и совещались.
Взял потом слово старший советник и сказал:
– И у нас ведь есть такой герой, вот тот «Победитель сильнейших», что кабана одной рукой взял. Попросим его помочь нам. Поможет – хорошо, а нет – так и конец нашему царству.
Понравилось всем это слово, уговорили царя и решили послать человека к тому Победителю, просить его помочь. «А побьешь нашего врага, даст тебе царь в жены единственную дочь и трон свой тебе завещает, и всем твоим товарищам разбойникам все простит, и еще богатыми подарками всех одарит».
Пошли посланные этого царя, отыскали этого Победителя и его товарищей и рассказали им все.
Обрадовались разбойники.
Дошло дело и до нашего ни к чему не годного Победителя. Задумался он, задумался, а сам от страха чуть дышит. Да что дышит? Чуть язык не потерял. Подумал он, подумал и решил:
– Что же, плохо ли, хорошо ли прожил я свои дни, а только пришел уж, видно, мой конец. Как тут быть? Отказаться – на весь век опозориться. Нет, лучше уж умереть честью от руки такого героя, чем всю жизнь трусом прожить. Хорошо и то, что товарищей своих от казни избавлю.
Сказал он наконец посланным:
– Хорошо, согласен, выйду на поединок. Стыдно толь-мне на одного человека идти, пусть они хоть троих, что ли, выставят.
Как услышали это, обрадовались все, закричали, забили в ладоши и, веселые и счастливые, пошли провожать героя в царский дворец.
Пошла эта весть по всему свету. Одни говорят:
– Не одного, троих зараз вызывает Победитель.
Другие:
– Он без меча, голыми руками хочет ему голову оторвать.
Третьи хвастают:
– Да что голыми руками, он не человека, целые деревья с корнями выворачивает.
И чего еще не рассказали про нашего ни к чему не годного Победителя!
Дошло все это и до противника.
У того, у бедняги, сердце чуть не оборвалось от страха: «Вот, – думает, – пришел мой конец, кончились мои дни».
Настал и день поединка. Не вмещает поле людей – столько пришло смотреть на этот поединок. Ждут нашего Победителя, ждут, увидели наконец его.
– Что это? Маленький такой человек? Да, верно, ловок очень, – говорят.
Пошли друг на друга этот наш ни к чему не годный Победитель и тот великан. Бедный Победитель перед ним, что твой зяблик, а все не сдается. «Ну, умру и умру, – говорит себе, – больше того ничего не будет».
Посмотрел на него этот великан, усмехнулся: «Этакого человека я одним ударом уничтожу, – думает. – Да нет, видно, он какие-нибудь колдовские приемы знает, подожду, посмотрю, узнаю, что он такое будет делать, и потом уж живо с ним разделаюсь».
Затаили все дыхание, ждут.
Дали противникам знак, и пошли они друг на друга.
Не выдержало все же сердце нашего Победителя, еще бы: видит – человек идет на смерть, так и надвигается на него. Забыл он и саблю свою из ножен вытащить. Зажмурился, вытянул шею и идет вперед, сам думает – бил бы уж скорей, кончилась бы мука эта.
Увидел великан этого беднягу с вытянутой шеей, испугался.
«Это он что-то недоброе мне готовит, прием, видно, какой-то хитрый», – думает.
Вытянул и сам шею, зажмурился, стал на месте, как вкопанный стоит.
А наш бедняк идет и каждую минуту ждет: «Вот сейчас отрубит мне голову, вот сейчас уничтожит».
Только не рубят ему что-то голову. Приоткрыл наш Победитель тихонечко левый глаз. Смотрит, что же: стоит его противник посреди поля, вытянул шею, что индюк перед смертью, зажмурил глаза и ждет. Тут-то подумал Победитель, что пришло его время: «Не бойся, бей и все тут!» Выхватил он свою саблю, замахнулся и только тогда опомнился, как покатилась голова этого великана в одну сторону, а все его огромное тело – в другую.
Закричали тут все, зашумели. Схватили нашего героя и потащили к царю.
Обрадовался царь, тотчас повенчал Победителя со своей дочкой и все свое царство им передал.
Стал наш бедняк царем.
Поставил он советниками всех своих товарищей и братьев к себе вызвал. Зажили все вместе счастливо.
Так сложилась судьба нашего ни к чему не годного Победителя.
Перевод Н. Долидзе.
ПРО КРЕСТЬЯНИНА И СТАРОСТУ
Жил один крестьянин. Была у него красивая жена. Жена крестьянина со старостой шашни завела. Знал про это крестьянин, но молчал.
Пришел однажды крестьянин домой и говорит жене:
– Там на базаре мед появился, пойди купи, только смотри – не покупай ослепляющего меду, тем медом человека ослепить можно.
– «Эге, – подумала жена, – теперь-то я знаю, что делать. Куплю этот мед и ослеплю мужа».
Пошла она к продавцу:
– Нет ли ослепляющего меду?
– Есть, – говорит продавец, – сколько угодно!
Купила жена полный горшок меду и отнесла мужу.
– Не взяла ли ослепляющего? – спрашивает муж.
– Нет, – говорит жена.
Сел муж, принялся за мед.
– Горе мне! Слепну, слепну! – кричит. – Ах ты, проклятая, что же ты ослепляющий мед принесла?
Радуется жена: теперь муж ничего видеть не будет.
– Все равно уж слепну, так хоть доем мед, чтобы другой кто не ослеп, – говорит муж и один вылакал полный горшок меду.
Пошла жена к старосте, говорит:
– Ослепила я мужа, теперь наше время, приходи, никто нам не помешает.
Пожаловал староста. Зарезали хороших, жирных кур. Не хватило жене воды, выбежала она из дому, а староста прилег и задремал. Встал муж, взял кипяток, влил спящему старосте в глотку – задохнулся староста.
Пришла жена, наварила кур, сготовила ужин, подошла к старосте и будит его:
– Вставай ужинать.
Мой враг пусть проснется, как он проснулся! Перепугалась женщина, стала просить мужа:
– Что хочешь бери, только возьми этого старосту и брось его куда-нибудь в воду.
Встал муж, взвалил мертвого старосту на спину и потащил его домой. Донес, втащил на балкон и кричит басом, словно сам староста:
– Эй, жена, отворяй двери!
– Ах ты, такой-сякой, напьешься – бежишь к другой, а протрезвишься – так домой плетешься? Сиди сам у дверей – и не открою, и рукой не двину.
– Открывай, а то упаду с балкона! – кричит крестьянин.
– И прекрасно, падай на здоровье.
Бросил крестьянин старосту, загрохотал тот с лестницы и ударился о порог, а крестьянин отошел и спрятался недалеко. Выбежала жена, видит – убился староста, и давай кричать:
– Горе мне! Я его убила, что теперь будет, несдобровать мне за это.
Вышел крестьянин.
– Что ты кричишь, убиваешься? – сам будто не при чем.
– Так и так, – плачет жена старосты, – я виновата в его смерти, помоги, спаси меня.
– Дай две тысячи – унесу его, – говорит крестьянин.
Что делать, дала ему жена старосты две тысячи. Взвалил крестьянин старосту на спину и поволок к мельнице. Закрыл воду, поставил старосту, как живого, на ноги, опер его руками о перекладины колес, сам отошел и спрятался.
Стала мельница, выбежал мельник, увидел старосту. «А, это ты закрыл мне воду!» – хватил его дубиной и с ног свалил. Упал староста, не двигается, посмотрел мельник – убит человек, и давай кричать:
– Что это за несчастье на мою голову!
Вышел крестьянин:
– А! Старосту убил! Ну, теперь увидишь, что с тобой будет.
Взмолился мельник:
– Только не выдавай меня, снеси куда-нибудь мертвеца и выбрось, две тысячи дам.
Взял крестьянин две тысячи, взвалил старосту на спину и потащил его к церкви. Втащил его на колокольню, всунул в руки ему веревки, сам позвонит-позвонит в колокол, отбежит и спрячется.
Терпел-терпел поп, обозлился, выхватил дубину и хвать старосту дубиной по голове. Смотрит поп: остыл вовсе человек, умер, – перепугался, хочет спрятать его, но тут выходит крестьянин и говорит:
– Не суетись напрасно, отец, ты убил этого человека и будешь отвечать за это.
Просит поп:
– Только не говори никому и избавь как-нибудь от мертвеца – бери, что хочешь!
– Дай пятьсот рублей и еще осла в придачу, чтобы на нем мертвеца увезти.
Дал поп и осла и денег.
Посадил крестьянин старосту на осла и повез. Дошел до деревни, а там крестьяне вымолотили хлеб, оставили зерно на гумне, а сами ушли отдыхать. Привел крестьянин осла, поставил его посреди гумна, сам спрятался. Наелся осел зерна досыта.
Вернулись крестьяне, видят – стоит осел посреди гумна, зерном объедается, на осле человек сидит и не отгоняет его. Обозлились крестьяне:
– Ах ты, негодяй, не видишь – осел все зерно поел, не можешь отогнать его! – схватили палки и давай лупить мертвого старосту, пока не свалили его с осла. Тут вышел крестьянин и говорит:
– Это вы убили человека? Будет вам теперь за это!
Перепугались те.
– Только не выдавай нас и избавь от мертвеца – триста рублей дадим.
Потащил крестьянин старосту, зарыл его в землю, вернулся домой, выгнал жену-изменницу и зажил себе счастливо.
Перевод Н. Долидзе.
ПОЛТОРЫ ГОРСТИ
Жили два человека. Был у них котелок, было и лобио, да соли не было. Сказал один другому:
– Не сварить нам так лобио. Пойди в город, купи полторы горсти соли.
– Забуду я, как запомнить? – говорит другой.
– А ты иди и повторяй: «Полторы горсти, полторы горсти» – не забудешь.
Пошел тот человек в город соль покупать.
Идет, видит – крестьянин вспахал поле, засевает и приговаривает: «Тысяча на одно, тысяча на одно». А тот идет и кричит: «Полторы горсти, полторы горсти».
Обозлился пахарь:
– Я прошу, чтобы на одно зерно тысяча взошла, а ты говоришь: полторы горсти!
Схватил его и избил хорошенько. Избил, отвел душу и отпустил. Спрашивает тот:
– За что ты избил меня?
– За то, что я сею, а ты говоришь: полторы горсти.
– Так что же мне говорить?
– «Тысяча на одно, тысяча на одно», – я бы тебя не избил, еще отблагодарил бы.
Пошел дальше этот покупатель соли. Идет одной деревней, навстречу покойника несут, а он идет и кричит: «Тысячу на одного, тысячу на одного!» Схватили его родственники покойника и давай бить, избили хорошенько, отвели душу, отпустили.
– За что вы меня избили?
– За то, что говоришь – тысячу на одного.
– А что же мне было говорить?
– А ты бы подошел, снял шапку и сказал: «Пусть это несчастье будет первым и последним в вашей семье» – мы бы тебя отблагодарили и с честью проводили.
Пошел дальше этот «Полторы горсти», встретил в пути свадебный поезд, снял шапку и стал говорить: «Пусть это несчастье будет первым и последним в вашей семье!»
Схватили его, разложили и что в нем было ширины – в длину обратили. Отвели душу и отпустили.
Отошел немного бедный «Полторы горсти» и спрашивает:
– За что вы меня избили? Что я вам сделал? Меня так научили, а что же я должен был сказать?
– Надо было подойти, снять шапку и крикнуть: «Да здравствует свадебный поезд, да здравствует свадебный поезд!»
Поплелся «Полторы горсти» дальше, весь избитый, еле ноги волочит. Идет и думает, как быть, что говорить, если встретит еще кого. Идет и видит – подкрался охотник к голубям и уже курок взвел, вот-вот выстрелит. Сорвал наш «Полторы горсти» шапку, бросился к охотнику и давай кричать: «Да здравствует! Да здравствует!»
Вспорхнули голуби и улетели.
Вскочил охотник, зубами скрежещет, бросился на бедного «Полторы горсти» и давай колотить его прикладом по спине. Бил его, бил, чуть всю душу не выбил. А тот уже чуть жив, спрашивает только:
– За что ты меня бил, как мне нужно было говорить или поступить?
Сказал охотник:
– Голоса бы не подавал, нагнулся бы, притаился, прополз тихонько, не спугнул бы голубей – и я бы тебя не тронул.
Поплелся дальше несчастный «Полторы горсти».
Четыре человека потеряли кошелек с деньгами, ходят, ищут всюду по земле. Увидел их «Полторы горсти», нагнулся, притаился и ползет вдоль плетня. Заметили его те, подбежали, схватили его.
– Ах ты, негодяй, нашел деньги, а теперь прячешься, хочешь сбежать?! – и давай бить беднягу.
Били-били, так его избили, что и ног он домой не доволок.
Мор там, пир здесь,
Отсев там, мука здесь.
Перевод Н. Долидзе.
БОТОТИНА
Было то или не было – жили семь братьев. Младшего звали Бототина. Пришло время им жениться. Отправились они искать себе жен. Шли-шли, перешли через одну высокую гору. Навстречу им – дэв.
– Здорово! – говорит дэв.
– Здравствуй! – отвечают братья.
– Куда путь держите?
– Нас семеро братьев, ищем семь невест, хотим жениться.
– У меня семь дочерей, пойдем – поженю.
– Твоего ничего не хотим, – сказали братья и пошли дальше.
Шли-шли, перешли еще одну гору, навстречу – дэв.
– Здорово!
– Здравствуй!
– Куда путь держите?
– Нас семеро братьев, ищем семь невест, хотим жениться.
– У меня семь дочерей, пойдем – поженю.
– Твоего ничего не хотим, – сказали братья и пошли дальше.
Много ли ходили или мало, перешли еще одну гору, навстречу – дэв.
– Здорово!
– Здравствуй!
– Куда путь держите?
– Нас семеро братьев, ищем семь невест, хотим жениться.
– У меня семь дочерей, пойдем – поженю.
Братья подумали: «Может, это наша судьба», – и пошли. Дошли до дэвова жилища. Поужинали, легли.
Все заснули, кроме Бототины. И дэв не спит, ворочается. Встал дэв и закричал:
– Кто спит и кто не спит?
– Я не сплю, – сказал Бототина.
– Что тебе мешает?
– Твоих волов рев.
Встал дэв, истребил всех волов. Легли. Не спит Бототина. Дэв подумал: «Теперь-то все спят». Встал и кричит:
– Кто спит и кто не спит?
– Я не сплю, – говорит Бототина.
– Что тебе мешает?
– Твоих коров мычанье.
Встал дэв и истребил всех коров, только одну оставил. Эта корова из одного соска масло давала, из другого – молоко, из третьего – сливки, из четвертого – мацони. Легли. Бототина все не спит.
Встал дэв и кричит:
– Кто спит и кто не спит?
– Я не сплю, – говорит Бототина.
– Что тебе мешает?
– Твоих кур кудахтанье.
Встал дэв и пооторвал всем курам головы. А Бототина переложил братьев на ложа дэвовых дочерей, а дэвовых дочерей на ложа братьев. Встал дэв и закричал:
– Кто спит, а кто не спит?!
Притих Бототина, будто крепко спит, и звука не издает. Подошел дэв, перерезал всех своих дочерей – подумал, что это братья. Лег и заснул.
Встал Бототина, разбудил братьев:
– Вставайте, братья, бежим – не то дэв всех съест.
Встали, пошли и дэвову корову с собой захватили.
Наутро проснулся дэв, зовет дочерей:
– Вставайте, дочки, зажигайте огонь, будем варить Бототину и его братьев.
Не встают дочки. Подошел дэв, видит – лежат все зарезанные, а Бототина с братьями давно ушли и корову его Увели. Понесся дэв вдогонку. Догоняет дэв беглецов, а те уж перешли волосяной мост.
– Ай, Бототина, твое счастье, что успел мост перейти! Не вернешься?
– Вернусь как зять и господин, – откликнулся Бототина. Нанялся Бототина в батраки к царю. Царь узнал про ловкость своего батрака, призвал его к себе и говорит:
– Бототина, иди к дэву, принеси ковер, что у него есть.
– Дайте мне только шило и иголку, – сказал Бототина.
Взял и пошел. Пришел к дэву, залез под тахту, где дэв спит, и давай его колоть. Кряхтит дэв, ворочается, что твой вертел. Не выдержал, встал.
– Совсем искусали проклятые блохи, пойду вытряхну ковер.
Взял, вынес ковер на кровлю, выбил его и повесил проветриться. Бототина только того и ждал – схватил ковер и был таков.
Проснулся дэв, смотрит – нет ковра.
– Это негодяй Бототина подстроил! – и понесся вдогонку.
Догоняет дэв беглеца, а тот уж перешел волосяной мост.
– Ах, Бототина, и это сумел. Ну, погоди ж, придешь еще! – закричал дэв.
– Приду как зять и господин, – откликнулся Бототина.
Принес ковер царю. Обрадовался царь.
– Ну и парень наш Бототина! Айда Бототина! Сходи-ка еще разок к дэву, принеси котел, что у него есть.
– Дайте мне только камень, – сказал Бототина. Взял и пошел. Пришел к дэву, влез под тахту и давай стучать.
– Ну, это уж ты, Бототина! – закричал дэв. – Теперь не уйдешь, съем тебя.
– Съешь так съешь, что ж делать! – говорит Бототина. – Только есть надо с умом – вот привяжи меня к верхушке этого бруса у дверей, а внизу поставь твой котел, за ночь набежит с меня сала полный котел, и сало тебе достанется, и я не уйду.
Поверил дэв, пожадничал. Привязал Бототину к матице, поставил внизу котел, сам лег и заснул. Бототина отвязал веревку, слез, взвалил котел на плечи и был таков.
Проснулся дэв наутро – ни котла, ни Бототины, заревел и помчался вдогонку. Догоняет дэв Бототину, а он уже перебрался через волосяной мост.
– И это ты подстроил, Бототина! Ну, погоди ж, придешь еще!
– Приду как зять и господин!
Принес Бототина царю котел. Радуется царь, какой у него батрак хороший, а все ему мало.
– Эй, Бототина, приведи самого дэва ко мне.
Задумался Бототина, а как царю отказать?
– Дайте только столярные инструменты, – сказал Бототина.
Дали ему топорик, молоток и пилу – все, что нужно, и пошел Бототина за дэвом. Приходит, а дэв сундуки сколачивает.
– Дай я сколочу, а ты садись туда, посмотри, крепко или нет, – сказал Бототина.
Согласился дэв. Сколотил Бототина сундук. Влез в него дэв, потянулся – на куски разнес. Сколотил Бототина другой сундук, покрепче, разнес дэв и этот. Сколотил Бототина и третий, еще крепче. Сел дэв, тянется – никак не разнесет, а Бототина закрыл его крышкой, заколотил, взвалил на спину и – бежать. Злится дэв, тянется, а Бототина бежит себе.
Попросил дэв Бототину:
– Скажи, как будем на волосяном мосту. А сам думает: «Потянусь хорошенько, сброшу его».
Бототина перешел мост и говорит:
– Вот мы на волосяном мосту.
Тянется дэв, дергает крышку, а Бототина бежит уж себе по гладкой земле.
Бежал-бежал Бототина – добежал до паря, поставил сундук и говорит.
– Дайте мне высокую-высокую лестницу.
Дали. Приставил Бототина лестницу к высоченной башне, влез на нее, поднял лестницу и говорит царю:
– Вот теперь открывайте сундук.
Открыли сундук, выскочил взбешенный дэв. Сначала царя сожрал, потом всех его царедворцев. Ищет он Бототину, а Бототина сидит на верхушке башни и посмеивается. Смотрит дэв, злится.
– Как ты забрался туда, Бототина?
– А я собрал много-много сена, зажег, прыгнул туда, – пламя меня и подбросило сюда.
Побежал дэв, тащит сено стогами, нагромоздил целую гору, зажег, прыгнул в огонь и сгорел.
А Бототина слез с башни, все царство ему досталось; привел он своих братьев, и зажили они все вместе счастливо.
Мор там, пир здесь,
Отсев там, мука здесь.
Перевод Н. Долидзе.
СЧАСТЬЕ
Было то или не было – жил в одной стране скотовод. Был он честен, трудолюбив и трезв, никогда и никого не обижал, и все его стада и отары паслись в горах да на лугах без присмотра, и ни зверь их не обижал, ни человек, так как не было у него врагов.
В той же стране жил один лентяй и бездельник. Ничего-то он не делает, и двинуться ему лень. Другие работают, а он бока отлеживает, так и живет в нищете, только на судьбу жалуется.
Вот встречает его однажды этот скотовод. Приветствует бедняка, спрашивает:
– Как ты живешь, друг?
– Да что моя жизнь, – заскулил тот, – еле дышу от голода.
– Пойдем ко мне, – говорит скотовод, – поработай у меня год, помоги на гумне да при сборе винограда, дам тебе пару добрых быков – вспашешь, засеешь себе поле, сыт будешь.
Подумал лодырь:
«Вот еще, работать на него, надрываться за пару быков, лучше пойду да сам отберу себе из его стада, что хочу. Говорят, так и пасутся они без присмотра, кто мне помешает?»
Подумал и пошел.
Поднялся в горы, видит – рассыпался скот по пастбищу, а пастухов – ни одного. Посмотрел он на это богатство – так и заныло сердце от зависти. Подошел поближе, но только он приблизился к стадам, как вдруг зазвенело что-то и помчалось все это множество коров, быков да овец; бегут, ревут, все в одном месте скучились.
Подошел и лентяй. Видит – стоит среди скота крохотный человек, а коровы, овцы ластятся к нему – кто в лицо лизнет, кто в руку, а он ласкает их, поглаживает по шерстке.
Удивился лентяй, спрашивает:
– Кто ты, что за созданье, где ты был, откуда вдруг взялся?
– А я счастье хозяина этого стада, – говорит человечек, – только я стерегу весь его скот, никому тронуть не даю.
– А где же мое счастье? – спрашивает бедняк.
– Твое счастье находится на такой-то горе, под таким-то кустом, – говорит этот человечек.
– А найду я свое счастье, если пойду туда?
– Отчего же не найти, найдешь! – говорит человечек.
Пошел лентяй, брел-брел, добрел-таки до указанной горы. Ищет-ищет свое счастье, никак не найдет. Утомился, прилег с горя под деревом и задремал.
Проспал он так порядочно. Проснулся, а солнце уж и заходит. Вдруг слышит – вздыхает кто-то.
Встал он, ищет – кто это вздыхает так?
Видит, лежит под кустом обглоданного терновника человечек – кожа да кости, лежит, стонет, охает.
– Кто ты, что за созданье, чего валяешься здесь? – спрашивает лентяй.
– А я твое счастье, – говорит человечек.
– Ах ты бездельник! – рассердился лентяй. – Какое же ты мое счастье, коль валяешься здесь да стонешь? Я с голоду помираю, а ты полеживаешь себе и думать обо мне не думаешь?
– Добрый ты человек, – говорит это счастье, – ты лежишь да спишь, и я лежу да сплю. Ты сидишь без дела, а я тем паче. Встань, шевельни рукой, потрудись, поработай, и я тебе порадею – тогда и достаток придет.
Пошел бедняк. Начал работать. Трудится, не щадит сил. Избавился от нужды, стал на ноги, женился, завел семью и зажил себе беспечально.
Перевод Н. Долидзе.
КАК КРАСАВИЦУ ОБМАНУЛИ
Жила в замке красавица солнцеликая. Никто никогда такой не видел, самому солнцу не приходилось. Не показывалась красавица из замка, только руку иногда высовывала, и все юноши, какие были на свете, приходили ее целовать.
Один парень три года работал как вол, набрал добра и двинулся к замку – авось, думает, раскрасавица руку даст поцеловать, а то и лик приоткроет.
Идет, видит – на дороге старик.
– Здравствуй!
– Здравствуй!
– Куда собрался?
– Красавицу глядеть!
– Вздумал! Ходит туда народу видимо-невидимо, да поглядеть никому еще не удалось!
– Как же мне быть?
– Я тебе помогу! Делай все, как я буду делать!
Велел старик парню купить козла, и пошли к замку.
Подошли. Старик стащил с головы шапку. Парень глядит на него и то же самое делает. Повалились на колени, ползком замок обходят, крестятся. Красавица служанка увидела их, бросилась к своей госпоже:
– Какие-то люди к замку пришли, думают, что церковь это. Погляди, уже и свечи засветили.
Удивилась госпожа и выглянула. Старик подталкивает парня в бок – гляди, мол, даром тебе раскрасавицу показал.
Принялся старик с парнем козла валить, тычут ножом то туда, то сюда, да только не по шее. Козел блеет, а служанка говорит госпоже: гляди, эти бедняги и козла-то зарезать не умеют. Госпожа опять выглянула в окно, смеется, показывает, как козла резать надобно.
Зарезали кое-как. Развели огонь, поставили на него котел – вверх дном, поверх мяса наложили. Льют на мясо воду, а оно в огонь сваливается.
Красавица говорит служанке:
– Поди, приведи их – ничего-то они не знают, ничего не умеют!
В замке сварили-таки мясо. Принялись есть. Старик ложку схватил – то к носу ее тянет, то к уху. Парень, глядя на него, то же самое делает. Раскрасавица помирает со смеху, говорит служанке.
– Ты корми старика, а я за молодого примусь.
Наступила ночь. Постлали гостям постели, укладывают рядом. Старик как вцепится парню в горло и давай душить. Подняли возню.
– Они и спать-то не умеют, – покатывается раскрасавица, велит служанке: – Ты поди рядом со стариком ляг, а я с молодым останусь!
Утром встали, а красавица говорит парню:
– Что ты, черт, натворил, меня перехитрил!
Перевод М. Бирюковой.
КАК ПОП ОБ ЗАКЛАД БИЛСЯ
Жил один мужик. Что ни день пировал, жену и детей баловал, народ уважал. Все вокруг дивились, как он так богато