Если вы будете бояться Аллаха,то Он одарит вас
способностью различать[истину и ложь]»(сура8
«Трофеи», аят 29).
К этой способности различать относится и , точто Он даёт им что-то из света, с помощью которого они различают истину и ложь, а также помощь и силу, которые помогают им поддерживать истину и одолевать . ложьРазличение, упомянутое в аяте, толковалось и так, и так.
Деяния, совершаемые сердцем и телом, — причина прямого пути и заблуждения |
Всевышний Аллах сказал: «Поистине, | в | этом — | |||||||||
знамение | для | каждого раскаивающегося | раба»(сура34 | ||||||||
«Саба», аят 9). | |||||||||||
Всевышний Аллах сказал: «Поистине, | в | этом — | |||||||||
знамения для каждого, кто терпелив и благодарен»в суре | |||||||||||
«Люкман» (аят | 31), «Ибрахим» (аят | 5), | «Саба» | (аят 19), | |||||||
«Совет» (аят 33). Всевышний сообщил о Своих видимых | |||||||||||
глазу знамениях, что из них способны извлечь | для себя | ||||||||||
пользу только люди терпеливые и благодарные . И Он | |||||||||||
сообщил о Своих знамениях, связанных с верой и Кораном, | |||||||||||
что из них способны извлечь для себя пользу только люди | |||||||||||
богобоязненные, | испытывающие | страх | перед | Ним | и | ||||||
смиренные и те, чья цель — снискать Его довольство, и что | |||||||||||
эти знамения становятся напоминанием только для тех,кто | |||||||||||
боится Его, Всевышнего. Всевышний Аллах сказал: «Та. Ха. | |||||||||||
Мы ниспослали тебе Коран не для того,чтобы ты стал | |||||||||||
несчастен, а только в качестве назидания для тех,кто | |||||||||||
страшится»(сура20 «Та Ха»,аяты1-3). | |||||||||||
И Всевышний сказал о Часе:«Поистине, ты — всего | |||||||||||
лишь | предостерегающий | увещеватель | для , | техкто | |||||||
опасается этого»(сура79 «Вырывающие»,аят45). | |||||||||||
Что же касается тех, кто не верует и не надеется и не | |||||||||||
боится Часа, то ему не принесут пользы знамения— ни | |||||||||||
знамения осязаемые, ни знамения коранические [аяты]. | |||||||||||
Поэтому Всевышний Аллах упомянул в суре«Худ» | |||||||||||
наказания, которым были подвергнуты народы, обвинившие | |||||||||||
во лжи направленных к ним посланников,и поведал о том | |||||||||||
позоре и унижении, которые постигли этих людей в этом | |||||||||||
мире. | А затем | Он | сказал: «Поистине, в этом — знамение | ||||||||
для | тех, кто | страшится | мучений | в | Последней | жизни» | |||||
(сура 11 «Худ», аят 103). | |||||||||||
Всевышний сообщил, что в каре , постигшей народы, | |||||||||||
считавшие | ложью слова | направленных к | ним | послании- | |||||||
288 Имам Ибн Каййим аль-Джаузийя. Полезные наставления
ков, — назидание для тех, кто боится наказания в мире | |||||||||||
вечном. Что же касается того, кто не верует в мир вечный и | |||||||||||
не боится наказания в нём , то для него это не становится | |||||||||||
назиданием и | знамением, и, услышав об этом, он говорит: | ||||||||||
«Так всегда бывает: благо и зло, блаженство и беды, счастье и | |||||||||||
несчастье!» | И | возможно, он | объяснит | случившееся | с | ||||||
упомянутыми | народами | какими-то | процессами, | ||||||||
происходящих | во | Вселенной[то | есть | природными | |||||||
катаклизмами] | или | же | воздействием | каких-то | внутренних | ||||||
сил73». | |||||||||||
Терпение | и благодарность | становятся | причиной | того, | |||||||
что их обладатель обретает способность извлекать для себя | |||||||||||
пользу из знамений Аллаха,потому что вера зиждется на | |||||||||||
терпении и благодарности. Половина | её — | терпение, | а | ||||||||
вторая | половина — благодарность. И | сила | веры | человека | |||||||
зависит от степени его терпения и благодарности. Пользу от | |||||||||||
знамений Аллаха получает тот, кто верует в Аллаха и Его | |||||||||||
знамения, и вера его не будет полноценной без терпения и | |||||||||||
благодарности. | И | поистине, вершина | благодарности — | ||||||||
единобожие, а вершина | терпения — отказ внимать призыву | ||||||||||
страстей. Если | человек придает Аллаху сотоварищей и | ||||||||||
следует | своим | страстям,то | его | нельзя | назвать | ни | |||||
терпеливым, ни благодарным, и знамения не принесут ему | |||||||||||
никакой пользы и не окажут на него должного воздействия, | |||||||||||
то есть не принесут ему веры. | |||||||||||
Если говорить о второй основе— то есть о том,что | |||||||||||
нечестие, высокомерие и ложь влекут за собой заблуждение, | |||||||||||
то она также упомянута во многих аятах Корана. | |||||||||||
Например, | Всевышний Аллах сказал: «Посредством | ||||||||||
неё | Он | многих | вводит | в | заблуждение,многих |
73 То есть сил, имеющих отношение к психике и сознанию самих людей.
Деяния, совершаемые сердцем и телом, — причина прямого пути и заблуждения |