О Партха, разум считается благостным, если он способен отличать правильные поступки от дурных и понимает, чего нужно бояться и чего бояться не нужно, что порабощает душу и что её освобождает.

Бхаванувада

Слово бхайfбхайе относится к причине порабощения в материальном мире и освобождения из него.

Текст 31

YaYaa DaMaRMaDaMa| c k-aYa| cak-aYaRMaev c )

AYaQaavTPa[JaaNaaiTa buiÖ" Saa PaaQaR raJaSaq )) 31 ))

йайf дхармам адхармаv ча / кfрйаv чfкfрйам эва ча

айатхfват праджfнfти / буддхиx сf пfртха рfджасb

пfртха – о сын Притхи; сf – тот; буддхиx – разум; йайf – с помощью которого; праджfнfти – различает; айатхfват – несовершенным образом; дхармам – праведность; ча – и; адхармам – зло; кfрйам – что нужно делать; ча – и; акfрйам – чего делать не нужно; эва – несомненно; рfджасb – находится под влиянием гуны страсти.

О Партха, разум пребывает во власти гуны страсти, если он плохо различает дхарму и адхарму, то, что нужно делать и чего делать нельзя.

Бхаванувада

Слово айатхfват означает "несовершенным образом".

Текст 32

ADaMa| DaMaRiMaiTa Yaa MaNYaTae TaMaSaav*Taa )

SavaRQaaRiNvParqTaa&ê buiÖ" Saa PaaQaR TaaMaSaq )) 32 ))

адхармаv дхармам ити йf / манйате тамасfвhтf

сарвfртхfн випарbтfvi ча / буддхиx сf пfртха тfмасb

пfртха – о сын Притхи; сf – тот; буддхиx – разум; йf – который; манйате – считает; адхармам – безбожие; дхармам – религией; ча – и; ити – таким образом; (воспринимает) сарва-артхfн – всё вокруг; випарbтfн – наоборот; тfмасb – подвержен влиянию гуны тьмы.

О Партха, разум имеет природу гуны тьмы, если он безбожие принимает за религию и, покрытый пеленой невежества и заблуждения, всегда действует вопреки истине.

Бхаванувада

Слова йа манйате относятся к разуму, которому кажется, будто топор срубает дерево сам по себе. Иными словами, человек, который воспринимает только внешние действия (в данном примере это срубание дерева), не способен понять, что именно атма (тот, кто орудует топором) является истинным исполнителем действия, а не сам топор.

Текст 33

Da*TYaa YaYaa DaarYaTae MaNa"Pa[a<aeiNd]Yai§-Yaa" )

YaaeGaeNaaVYai>acair<Yaa Da*iTa" Saa PaaQaR Saaitvk-I )) 33 ))

дхhтйf йайf дхfрайате / манаx-прftендрийа-крийfx

йогенfвйабхичfриtйf / дхhтиx сf пfртха сfттвикb

пfртха – о сын Притхи; сf – та; дхhтиx – решимость; дхhтйf – обладая; йайf – которой; дхfрайате – человек продолжает; крийfx – деятельность; манаx – ума; прftа – воздушных потоков; индрийа – и чувств; авйабхичfриtйf – с помощью неуклонной; йогена – практики единения с Верховным Господом; (является) сfттвикb – пребывающей на уровне благости.

О Партха, неуклонная решимость, которая достигается с помощью йоги и которая позволяет человеку управлять деятельностью ума, воздушных потоков и чувств, именуется решимостью в гуне благости (саттвика дхрити).

Бхаванувада

Теперь Верховный Господь описывает три вида дхрити (решимости или стойкости, силы духа).

Текст 34

YaYaa Tau DaMaRk-aMaaQaaRNDa*TYaa DaarYaTae_JauRNa )

Pa[Sa®eNa f-l/ak-a¿q Da*iTa" Saa PaaQaR raJaSaq )) 34 ))

йайf ту дхарма-кfмfртхfн / дхhтйf дхfрайате ’рджуна

прасаyгена пхалfкfyкшb / дхhтиx сf пfртха рfджасb

пfртха арджуна – о Арджуна, сын Притхи; ту – а; сf – та; дхhтиx – решимость; пхала-акfyкшb – наслаждаться плодами (своих усилий); дхhтйf – обладая; йайf – которой; дхfрайате – человек продолжает; прасаyгена – с сильной привязанностью; дхарма-кfма-артхfн – религиозную деятельность, удовлетворение чувств и материальное развитие; рfджасb – подвластно гуне страсти.

О Партха, о Арджуна, решимость, из-за которой человек хранит приверженность дхарме, удовлетворению чувств и накоплению материальных благ и любит наслаждаться плодами своих усилий, именуется решимостью в гуне страсти.

Текст 35

YaYaa SvPan& >aYa& Xaaek&- ivzad& MadMaev c )

Na ivMauÄiTa duMaeRDaa Da*iTa" Saa PaaQaR TaaMaSaq )) 35 ))

йайf свапнаv бхайаv iокаv / вишfдаv мадам эва ча

на вимуuчати дурмедхf / дхhтиx сf тfмасb матf

сf – та; дурмедхf – неразумная; дхhтиx – решимость; йайf – с помощью которой; на вимуuчати – человек не может преодолеть; свапнам – сон; бхайам – страх; iокам – скорбь; вишfдам – уныние; ча мадам – и безумие; эва – несомненно; матf – считается; тfмасb – подвластной гуне тьмы.

А неразумная решимость, которая не помогает человеку преодолеть сон, страх, скорбь, уныние и безумие, именуется решимостью в гуне невежества.

Текст 36

Sau%& iTvdaNaq& i}aivDa& é*<au Mae >arTazR>a )

A>YaaSaad]MaTae Ya}a du"%aNTa& c iNaGaC^iTa )) 36 ))

сукхаv тв идfнbv три-видхаv / ihtу ме бхаратаршабха

абхйfсfд рамате йатра / дуxкхfнтаv ча нигаччхати

бхарата-hшабха – о лучший из потомков Бхараты; ту – а; идfнbм – теперь; ihtу – услышь; ме – от Меня; три-видхам – о трёх видах; сукхам – счастья; абхйfсfт – испытывая; йатра – которое; рамате – человек наслаждается; ча – и; нигаччхати – приходит; дуxкха-антам – к окончанию страданий (это счастье в гуне благости).

О лучший из потомков Бхараты, теперь услышь от Меня о трёх видах счастья. То счастье, которое приходит при неуклонном духовном развитии и которое избавляет дживу от полного страданий материального бытия, именуется счастьем в гуне благости.

Бхаванувада

Описывая счастье в гуне благости, Верховный Господь говорит о его природе и о том, как джива, неуклонно развиваясь, привязывается к нему. Оно отличается от счастья, которое приходит от соприкосновения с объектами чувств и выглядит как возбуждённое состояние, вызванное деятельностью различных чувств. Дуxкхfнтаv ча нигаччхати означает "привязаться к тому, что помогает прекратить полную страданий материальную жизнь".

Текст 37

YatadGa]e ivziMav Pair<aaMae_Ma*TaaePaMaMa( )

TaTSau%& Saaitvk&- Pa[ae¢-MaaTMabuiÖPa[SaadJaMa( )) 37 ))

йат тад агре вишам ива / париtfме ’мhтопамам

тат сукхаv сfттвикаv проктам / fтма-буддхи-прасfда-джам

тат – то; сукхам – счастье; йат – которое; ива – подобно; вишам – яду; агре – вначале; (и) амhта-упамам – подобно нектару; париtfме – в конце; джам – которое происходит; прасfда – из чистоты; буддхи – из разума; fтма – направленного на атму; тат – это; проктам – называется; сfттвикам – подвластным гуне благости.

Счастье, которое вначале подобно яду, но в конце становится нектаром и которое рождается из чистого разума, направленного на атму, является счастьем в гуне благости.

Бхаванувада

Слова вишам ива означают, что в начале очень трудно держать в узде чувства и ум.

Текст 38

ivzYaeiNd]YaSa&YaaeGaaÛtadGa]e_Ma*TaaePaMaMa( )

Pair<aaMae ivziMav TaTSau%& raJaSa& SMa*TaMa( )) 38 ))

вишайендрийа-саvйогfд / йат тад агре ’мhтопамам

париtfме вишам ива / тат сукхаv рfджасаv смhтам

тат – то; сукхам – счастье; йат – которое; (происходит) саvйогfт – из соприкосновения; индрийа – чувств; вишайа – с объектами чувств; (и которое) амhта-упамам – подобно нектару; агре – в начале; (и) ива – подобно; вишам – яду; париtfме – в конце; тат – это (счастье); смhтам – считается; рfджасам – подвластным гуне страсти.

Счастье в гуне страсти рождается из соприкосновения чувств с их объектами. Оно подобно нектару в начале и яду – в конце.

Бхаванувада

Слова йад амhта-упамам относятся к счастью, которое человек испытывает, наслаждаясь обществом чужой жены или чем-то ещё в этом роде.

Текст 39

YadGa]e caNaubNDae c Sau%& MaaehNaMaaTMaNa" )

iNad]al/SYaPa[MaadaeTQa& TataaMaSaMaudaôTaMa( )) 39 ))

йад агре чfнубандхе ча / сукхаv моханам fтманаx

нидрfласйа-прамfдоттхаv / тат тfмасам удfхhтам

тат – то; сукхам – счастье; йат – которое; (представляет собой) моханам – заблуждение; fтманаx – для атмы; агре – в начале; ча – и; анубандхе – в конце; ча – а также; уттхам – рождается; нидра – из сонливости; fласйа – лени; (и) прамfда – бездумности; удfхhтам – именуется; тfмасам – подвластным гуне тьмы.

Счастье, которое от начала до конца скрывает истинную природу души и которое рождается из сна, лени, небрежности и равнодушия, именуется счастьем в гуне невежества.

Пракашика-вритти

Счастье тоже бывает трёх видов. Об этом говорится и в "Шримад-Бхагаватам" (11.25.29):

сfттвикаv сукхам fтмоттхаv / вишайоттхаv ту рfджасам

тfмасаv моха-даинйоттхаv / ниргуtаv мад-апfiрайам

"Счастье, черпаемое из самоосознания, относится к уровню благости; счастье, которое рождается из чувственных удовольствий, имеет природу страсти; счастье, порождаемое заблуждением и низостью, обладает природой невежества, а счастье, которое приходит от слушания о Верховном Господе и прославления Его, находится на уровне ниргуны".

Текст 40

Na TadiSTa Pa*iQaVYaa& va idiv devezu va PauNa" )

Satv& Pa[k*-iTaJaEMauR¢&- Yadei>a" SYaaiT}ai>aGauR<aE" )) 40 ))

на тад асти пhтхивйfv вf / диви девешу вf пунаx

саттваv пракhти-джаир муктаv / йад эбхиx сйfт трибхир гуtаиx

пhтхивйfм – на земле; вf – или; пунаx – даже; девешу – среди полубогов; диви – в раю; тат – там; на асти – не бывает; саттвам – существ; йат – которые; сйfт – могут быть; муктам – свободными; эбхиx – от этих; трибхиx – трёх; гуtаиx – гун; пракhти-джаиx – порождённых материальной природой.

Ни среди людей и других обитателей земли, ни даже среди полубогов, обитателей Сварги, — во всём творении нет никого и ничего, что было бы свободно от влияния этих трёх гун, порождённых материальной природой.

Бхаванувада

Завершая тему гун, Верховный Господь добавляет к сказанному ещё кое-что. Слова тат саттвам означают, что ни одно существо и ни один предмет во вселенной не свободны от влияния трёх гун, порождаемых материальной природой. Таким образом, всё в этом мире соткано из гун, и ценно в нём только то, что находится на уровне благости, а не страсти или невежества. Таков смысл стихов, посвящённых теме трёх гун.

Пракашика-вритти

Верховный Господь завершает тему словами: "Всё, что связано с материальным миром, соткано из трёх гун природы. И всё, что относится к уровню благости, имеет преимущества. Человеку следует взойти на этот уровень и принимать только то, что обладает свойством благости. А чтобы вообще избавиться от рабства материального бытия, он должен обратиться к тому, что находится на уровне ниргуны. К этому уровню относятся: Сам Господь, Его преданные, бхакти и всё, что используется в служении Господу, включая различные бхавы. Без этого джива не сможет обрести высшее благо. И потому каждый разумный человек должен обязательно постараться возвыситься над тремя гунами природы, воспользовавшись могуществом садху-санги. Достигнув уровня ниргуны, нужно посвятить себя ниргуна-према-майи-севе, чистому, полному любви служению Верховному Господу". Ниже приводится таблица гун, которая поможет садхаке понять три гуны природы и ниргуна-таттву.

В "Шримад-Бхагаватам" (11.25.30-31) приводится описание различных предметов и понятий, находящихся под влиянием разных гун. Господь говорит Уддхаве:

дравйаv деiаx пхалаv кfло / джufнаv карма ча кfракаx

iраддхfвастхfкhтир нишnхf / траи-гуtйаx сарва эва хи

сарве гуtа-майf бхfвfx / пурушfвйакта-дхишnхитfx

дhшnаv iрутам анудхйfтаv / буддхйf вf пурушаршабха

"Разные предметы, места проживания, плоды усилий, время, знание, карма, исполнители действий, вера, устремления — всё соткано из трёх гун материальной природы. О лучший из людей, всё, что можно слышать, видеть или постигать умом, находится в пределах пракрити и пуруши и потому состоит из этих трёх гун".

Как же преодолеть влияние трёх гун природы? На этот вопрос в "Шримад-Бхагаватам" (11.25.32) даётся такой ответ:

этfx саvсhтайаx пуvсо / гуtа-карма-нибандханfx

йенеме нирджитfx саумйа / гуtf джbвена читта-джfx

"О любезный, из-за того что джива по ошибке принимает тело за саму себя, она попадает под влияние гун и кармы и странствует по вселенной, рождаясь в самых разных телах. Те же, на кого повлияло общение с бхактами, начинают заниматься бхакти-йогой. Это помогает им одолеть воздействие гун, проявленных в уме как ложное эго (когда тело принимают за своё "я"), и они развивают неуклонную преданность Мне. Так человек обретает возможность служить Мне в Моей обители".

Верховный Господь является ниргуна-таттвой. К этой же таттве относятся и Его преданные. Ананья-бхакти и связанные с ним составляющие – тоже ниргуна. В силу непостижимого могущества Господа ниргуной становится и всё многообразие предметов и настроений, которыми бхакты пользуются в служении Господу. Эта истина провозглашается во многих утверждениях шастр, в том числе и в "Шримад-Бхагаватам".

Таблица влияния гун

Предмет Невежество Страсть Благость Ниргуна
Имущество (дравья) Нечисто, развивает привязанность Приносит удовлетворение чувствам Благоприятно, легко достижимо Предлагается Господу
Место проживания (деша) Там, где играют в азартные игры В деревенском доме (или в городе) В лесу Там, где живёт Господь
Плоды (пхала), или счастье Рождается из заблуждения и страданий Рождается из наслаждения объектами чувств Рождается из знания о душе Рождается из киртаны и других видов преданного служения
Время (кала) Приводит к скорби и заблуждению Приводит к несчастью, славе и богатству Приводит к счастью, религиозности и знанию Приводит к блаженству полного любви служения Верховному Господу
Знание (гьяна) Связано только с мирскими на­слаждениями, едой Полно сомнений Связано с душой Связано с Господом
Деятельность (карма) Совершается вопреки указаниям шастр (без ограничений), сопровождается насилием и т.п. Сакама-карма, плоды которой посвящаются Господу Посвящённая Господу нишкама-карма Шравана, киртана и др.
Исполнитель (карака) Лишён благоразумия Поглощён объектами чувств Свободен от привязанностей Предан Господу
Вера (шраддха) Направлена на адхарму Направлена на карму Направлена на атму Направлена на преданное служение
Состояние бытия (авастха) Глубокий сон Сновидения Бодрствование Божественность
Облик тела Дерево или камень Человек Полубог Слуга Верховного Господа
Устремление (ништха) Ад Земля Сварга Полное любви служение Верховному Господу

Текст 41

b]aø<a+ai}aYaivXaa& éUd]a<aa& c ParNTaPa )

k-MaaRi<a Pa[iv>a¢-aiNa Sv>aavPa[>avEGauR<aE" )) 41 ))

брfхмаtа-кшатрийа-виifv / ieдрftfv ча парантапа

кармftи правибхактfни / свабхfва-прабхаваир гуtаиx

парантапа – о покоритель врагов; кармftи – деятельность; брfхмаtа – жрецов или интеллектуалов; виifм – торговцев и защитников коров; кшатрийа – воинов и руководителей; ча – и; ieдрftfм – рабочих; правибхактfни – разделяется; гуtаиx – сообразно их качествам; прабхаваиx – которые порождены; свабхfва – особенностями их природы.

О Парантапа, обязанности брахмана, кшатрия, вайшьи и шудры определяются наклонностями, что порождены природой каждого из них.

Бхаванувада

Дживы, подверженные влиянию гун материальной природы, обретут удачу и достигнут совершенства, если будут поклоняться Парамешваре, выполняя предписанные в шастрах обязанности, которые соответствуют их наклонностям. Желая раскрыть эту истину, Верховный Господь, начиная со слов брfхмаtа-кшатрийа-виifv, произносит этот и следующие пять стихов.

Слова свабхfва-прабхаваир гуtаиx указывают на особенности характера, порождённые гунами природы — благостью и другими. Всё многообразие кармы делится на различные её виды сообразно влиянию на человека материальных гун и предписывается, соответственно, брахманам, кшатриям и остальным. Так определяются их обязанности.

Пракашика-вритти

Чтобы возвысить людей над уровнем трёх гун материальной природы и постепенно подвести их к более высокой адхикаре, Верховный Господь Шри Кришна устанавливает варна-дхарму, распределяя обязанности сообразно влияющим на людей гунам (качествам) и присущей им карме (деятельности). Система чистых варн очень благоприятна для человека, полезна и научна. Но с течением времени люди утратили веру в эту систему, ибо не раз были свидетелями недостойного поведения её так называемых последователей. Они перестали в неё верить настолько, что в наши дни даже простые жители Индии осуждают систему варнашрамы за, якобы, порождённую ею дискриминацию и классовую вражду. Люди заявляют, будто именно варна-дхарма стала главной причиной упадка Индии во всех сферах — социальной, политической и экономической. Они утверждают, что из-за варнашрама-дхармы индийцы оказались в ряду наиболее отсталых народов. И сейчас большинство жителей Индии полны решимости до конца уничтожить варна-дхарму и построить атеистическое общество, лишённое каких бы то ни было варн. Очень легко разрушить нечто полезное, но пробудить в людях интерес к полезному, в данном случае к идеальному обществу, или стараться сделать что-то в этом направлении чрезвычайно трудно. Пусть же Господь наделит этих людей достаточным разумом. Хорошо ли они подумали, прежде чем принять своё решение? Или они просто поддались мимолётным настроениям и потому теперь так жаждут погубить жизнь каждого и жизнь общества в целом? В этой связи мы приводим несколько отрывков из "Шри Чайтанья-Шикшамриты" Шрилы Бхактивиноды Тхакура. Обращаясь к исполненному веры читателю, мы смиренно просим его внимательно изучить эти отрывки и постараться понять их.

"Наклонности человека, его качества зависят только от его природы, свабхавы. И деятельность, которой человек занимается, должна соответствовать этой его природе. Усилия, которые не соответствуют его индивидуальной природе, не приносят желаемых плодов. Слово "талант" мы зачастую используем, чтобы указать на способности, отличающие природу одного человека от природы другого. Не так-то просто изменить сформировавшийся характер, поэтому человек должен добывать средства к существованию и строить свою духовную жизнь, занимаясь деятельностью, которая соответствует его характеру. В Индии люди разделены на четыре варны, соответствующие четырём основным наклонностям человека. Когда каждый в обществе занимает естественное положение и следует правилам системы варн, деятельность общества сама собой становится плодотворной и люди получают от неё наибольшее благо. Система варн имеет под собой серьёзную научную основу. И построенное на такой основе общество достойно того, чтобы его почитало всё человечество.

Некоторые могут усомниться в ценности варнашрамы, сказав: "В Европе и Америке никто не следует предписаниям, связанным с особенностями варн, однако жизнь там намного более развита — будь то сфера экономики или науки — чем жизнь в Индии". И люди приходят к выводу, что система варн бесполезна. Но подобные сомнения не имеют под собой оснований, ибо Европейские народы существуют сравнительно недавно. Члены любого нового общества всегда отличаются большей силой и энтузиазмом. Обладая этой силой и воодушевлением, они вершат всевозможные дела и пользуются достижениями в науке и искусстве, которые сохранились у более древних народов. Однако все новые народы постепенно исчерпывают себя, поскольку их общественное устройство не имеет научной основы. Что же касается изначальной системы варн, что существовала в Индии во времена древних ариев, то её отдельные признаки можно видеть в этой стране даже сегодня, хотя она уже довольно стара и слаба.

В прежние времена Древний Рим и Греция были могущественней и цивилизованней нынешних европейских государств, но что стало с ними теперь? Они утратили свою собственную систему сословий и переняли религию и общественное устройство новых государств, так что теперь представители этих сословий не любят даже вспоминать о былом величии их благородных предков. Но, хотя общество ариев в древней Индии намного старше Римской империи и Древней Греции, нынешние арии по-прежнему гордятся своими великими праотцами. В чём же причина этого? В том, что основа общества ариев, а именно, система варнашрамы, была настолько прочной, что её социальные черты и признаки существуют по сей день. Даже потомки Рамы, потерпевшие поражение от млеччх, всё равно считают себя славными потомками Шри Рамачандры. До тех пор, пока система варн существует в Индии, её жители, несомненно, будут достойны называться ариями. Они никогда не станут анарьями (не-ариями), как бы низко им ни пришлось опуститься из-за устарелости и ветхости их общества.

Европейские потомки ариев, в том числе древние римляне, смешались и объединились с низшими сословиями, такими, как Хана и Бхандала. Изучив структуру нынешних европейских обществ, можно обнаружить, что всё, что есть привлекательного в них, так или иначе связано с тем, что они как-то переняли основы системы варн, и теперь это проявляется через их собственные природные наклонности. Те из жителей Европы, кто обладает природой вайший, предпочитают заниматься бизнесом и только поэтому начинают процветать в материальном отношении. Те, кто обладает природой кшатрий, добровольно идут в солдаты, а имеющие природу шудр, как правило, нанимаются в прислугу. На самом деле ни одно общество не может существовать без той или иной формы варна-дхармы. Устраивая, например, брак, люди всё равно интересуются и учитывают особенности характера и принадлежность к определённому сословию жениха и невесты.

Однако, хотя варна-дхарма частично существует в Европе, её там нет в полной, научно обоснованной форме. Чем больше в стране развита наука и культура, тем больше и полнее в ней будет проявлена варна-дхарма. В любой деятельности есть два пути: научный и ненаучный. До тех пор, пока деятельность не имеет под собой научной основы, она носит ненаучный характер. Например, до того как был изобретён мотор и корабельные винты, люди плавали на парусниках, завися от ветра. Когда же появились созданные на научной основе пароходы, все стали путешествовать на пароходах. Тот же принцип приложим и в отношении общества. Пока в государстве нет чётко установленной системы варн, жизнь общества будет неразвитой, лишённой научной основы. Такая элементарная, примитивная форма варны, позволяющая как-то управлять обществом,существует сегодня во всём мире, за исключением Индии. Индию называют карма-кшетрой — страной, где карму совершают должным образом.

Тут вполне может возникнуть вопрос, действительно ли система варн функционирует в современной Индии должным образом. Ответ, конечно же, будет отрицательным. Хотя в былые века система варн процветала, с течением времени она стала подобна больному человеку. И потому в наши дни в Индии наблюдается упадок этой системы. В чём же, вы спросите, заключается её болезнь? Ответом будет следующее разъяснение.

К началу Трета-юги общество ариев достигло своего наивысшего развития. Именно в это время была установлена система варнашрамы. Тогда же были разработаны способы определения принадлежности человека к той или иной варне на основе особенностей его природы. Обретя необходимые качества, человек начинал действовать в рамках той или иной варны, выполняя соответствующие обязанности. Вся деятельность в обществе была распределена так, что каждому было очень удобно заниматься делом, соответствовавшим его наклонностям и характеру. Если у кого-то отец был вне системы варн, такому человеку помогали определить свою природу и отводили ему соответствующее положение в обществе. Об этом свидетельствуют в Ведах истории жизни Джабали, Гаутамы, Джанашрути, Читраратхи и многих других. Варна человека определялась по его природным наклонностям, а также учитывалось его происхождение, если была известна варна отца. А Агнивеша, потомок Наришьянты, сам стал великим мудрецом по имени Джатукарна. Это от него берёт начало известный род брахманов, Агнивешьяяна. А в роду Аилы положение брахмана обрёл Джахну, сын Хотры. В династии Бхарадхваджи, потомка Бхараты и царя, которого звали ещё Витатхом, берут начало две ветви: в одной из них, что идёт от Нары, рождались кшатрии, а в другой потомки Гарги стали брахманами. А в династии царя Бхарьяшвы родились такие маудгалья-готра-брахманы, как Шатананда и Крипачарья. В шастрах есть ещё много подобных примеров, здесь упомянута лишь небольшая их часть.

Когда система варн действовала на цивилизованном уровне, слава Индии простиралась по миру, словно яркое сияние полуденного солнца. Жители всех стран почитали Индию и принимали её правителей и духовных наставников как своих собственных. Египтяне и китайцы с великой верой и почтением внимали советам индийцев.

Такая чистая варнашрама-дхарма просуществовала в Индии долгое время. Позже Джамадагни и его сын Парашурама, обладавшие природой кшатрий, были незаконно приняты за брахманов, хотя они оставили брахманское сословие, поскольку не обладали соответствующей природой. Это нарушило устоявшийся в мире порядок, и между брахманами и кшатриями разгорелся спор. Печальным исходом этого спора стало то, что в системе варн начали делать упор на происхождение. С течением времени в обществе негласно утвердилась искажённая система варн, ложные принципы которой даже проникли в писания, например, в Ману-смрити. Кшатрии потеряли возможность достичь более высокого положения (варны) и потому восстали. Они поддержали буддизм и все силы сосредоточили на уничтожении брахманов. Чем активнее действие, тем сильнее противодействие. Когда противостоящий Ведам буддизм появился, чтобы подавить брахманов, система варн, основанная на принципе происхождения, укоренилась ещё больше. Так возник конфликт между этой непродуманной системой и духом национализма, что постепенно привело к гибели арийской цивилизации в Индии.

Движимые корыстью, так называемые брахманы, у которых уже не было брахманских качеств, создали свои собственные писания и с их помощью стали обманывать людей из других варн. Так называемые кшатрии, утратившие подлинный дух кшатрия и рыцарские достоинства, не захотели больше участвовать в сражениях и постепенно растеряли свои царства. Позже они стали исповедовать буддизм, который во многом уступает ведической дхарме. Вайшьи, лишённые подлинных задатков к торговле и утратившие острый ум, стали проповедовать религии наподобие джайнизма. В такой обстановке мировые торговые связи Индии пошли на убыль, и шудры, лишённые добродетелей настоящих шудр, стали почти разбойниками, ибо не могли найти себе достойного занятия. Всё это привело к тому, что изучение и обсуждение сат-шастр, таких, как Веды, постепенно прекратилось. Правители млеччх,воспользовавшись ситуацией,стали нападать на Индию и устанавливать там свою власть. Это нанесло удар по кораблестроению в Индии, а потом из-за неверного управления оно и вовсе перестало существовать. Так возрастало влияние Кали. Увы! Индийские арии, бывшие некогда правителями и наставниками мира, дошли до того жалкого состояния, свидетелями которого мы теперь являемся. И причина этого не в том, что индийская цивилизация отжила свой век, а в том, что в систему варн проникло множество недостатков.

Парамешвара – изначальный владыка любых систем и живых существ. Он способен устранить всё неблагоприятное и одарить всех благом. Если пожелает, Он может прислать сюда Своего представителя, который восстановит варнашрама-дхарму. Даже создатели Пуран утверждают, что Шри Калки-дев низойдёт на землю и восстановит былое величие варнашрамы. О таком же ожидании повествует история царя Мару и Девапи.

А теперь обсудим связанные с варнашрама-дхармой правила и предписания (видхи). В Дхарма-шастре подробно описаны обязанности, которые должны выполнять представители различных варн. Тема данной книги не позволяет нам изложить их во всех деталях. Сообщим лишь, что в обязанности брахманов входит угощение гостей, омовения трижды в день, поклонение полубогам и богиням, изучение Вед, преподавание, совершение пуджи, соблюдение обетов, например, упанаяны (ношения священного шнура), брахмачарья (обет целомудрия) и санньяса (отречение от мира). Кшатрии должны сражаться за дхарму, править царством, защищать подданных и раздавать щедрые пожертвования. Вайшьи обязаны защищать животных и заниматься торговлей. Шудры имеют право поклоняться полубогам без произнесения мантр, а также служить представителям трёх других варн.

Помимо занятий, предписанных каждой варне, все мужчины и женщины имеют право жениться, поклоняться Верховному Господу (практиковать ишвара-бхакти), заниматься благотворительностью, давать милостыню, служить гуру, почитать гостей, совершать очистительные обряды, устраивать праздники, раздавать коров, производить на свет потомство и следовать правилам поведения. Женщины должны служить своим мужьям. Главный принцип варнашрамы состоит в том, что человек имеет право заниматься деятельностью, которая соответствует его природным наклонностям. Не кривя душой, каждый может для себя определить, на какой род занятий он имеет право. Если человек не может сделать это сам, он должен обратиться к гуру, который поможет ему распознать наклонности и определит для него род занятий. Вайшнавы, пребывающие на уровне ниргуны и стремящиеся узнать больше подробностей на эту тему, должны обратиться к "Сат-крия-сара-дипике" Шрилы Гопалы Бхатты Госвами".

Текст 42

XaMaae dMaSTaPa" XaaEc& +aaiNTaraJaRvMaev c )

jaNa& ivjaNaMaaiSTaKYa& b]øk-MaR Sv>aavJaMa( )) 42 ))

iамо дамас тапаx iаучаv / кшfнтир fрджавам эва ча

джufнаv виджufнам fстикйаv / брахма-карма свабхfва-джам

iамаx – владение умом; дамаx – владение чувствами; тапаx – аскетизм; iаучам – чистота; кшfнтиx – терпение; fрджавам – простота; ча – а также; эва – конечно; джufнам – духовное знание; виджufнам – осознание; (и) fстикйам – твёрдая вера в философские утверждения шастр; (таковы) карма – обязанности; брахма – брахманов; свабхfва-джам – рождённые из их природы.

Владение умом и чувствами, аскетизм, чистота, терпение, простота, знание об атме и бхаджане, а также твёрдая вера в шастры и глубокое их понимание – таковы качества и обязанности (карма) брахманов, берущие начало в их собственной природе.

Бхаванувада

Здесь описаны обязанности (карма) брахманов, находящихся в основном под влиянием гуны благости. Слово шама относится к владению внутренним чувством, умом, а дама – к владению внешними чувствами, или органами чувств. Тапа подразумевает обязанности, выполняемые с помощью тела. Гьяна и вигьяна – это знание и глубокое понимание шастр. Астиката – твёрдая вера в смысл заключённого в шастрах послания и пояснений к нему. Всё это составляет естественную карму (занятие) брахманов.

Пракашика-вритти

Качества брахманов описаны и в "Шримад-Бхагаватам" (7.11.21). К ним относятся: владение умом и чувствами, аскетизм, чистота, удовлетворённость, терпение, простота, знание, милость, правдивость и бхагавад-бхакти.

iамо дамас тапаx iаучаv / сантошаx кшfнтир fрджавам

джufнаv дайfчйутfтматваv / сатйаv ча брахма-лакшаtам

То же самое Шри Кришна говорит в "Шримад-Бхагаватам" (11.17.16) Уддхаве: "Владение умом, совершение аскезы, чистота, удовлетворённость, терпение, простота, бхагавад-бхакти, милость и правдивость суть добродетели брахманов".

В другой части "Шримад-Бхагаватам" (5.5.24) Ришабхадева говорит:

дхhтf танeр уiатb ме пурftb

йенеха саттваv парамаv павитрам

iамо дамаx сатйам ануграхаi ча

тапас титикшfнубхаваi ча йатра

"Кто может превзойти брахманов? Своей учёностью они хранят Меня, принявшего необычайно прекрасный изначальный образ Вед, воплощения духовного звука. Кроме того, они наделены восемью чистейшими добродетелями гуны благости — владением умом, владением чувствами, правдивостью, добротой, аскетизмом, терпением, знанием и мудростью (бхакти)".

Здесь необходимо понять, что истинный брахман, наделённый такими добродетелями, не может совершить насилие или причинить вред отдельному человеку, обществу или целому народу. Наоборот, такие души – лучшие друзья всех живых существ. И это – абсолютная правда. Другие же, кто лишён брахманских добродетелей, но при этом лицемерно причисляет себя к брахманам, несомненно, приносят обществу огромный вред. С другой стороны, из-за этого не нужно злиться на всю систему варнашрамы и стремиться её полностью уничтожить. Чтобы исправить проникшие в неё недостатки, нужно просто научиться почитать тех, кто на самом деле обладает качествами брахмана.

Согласно "Гите" степень почтения к человеку должна соответствовать его варне, которую определяют по его качествам, поступкам, наклонностям и впечатлениям из прошлых жизней. Тогда в нашем обществе могут появиться брахманы, подобные Васиштхе, Нараде или Вьясе. Если в обществе появятся такие возвышенные брахманы, а также кшатрии, подобные Шри Раме, Арджуне, Бхиме и Махарадже Бхарате, на всей земле воцарится мир и радость.

Формирующееся в наши дни атеистическое общество не придаёт никакого значения роли сословий в человеческой жизни. Но это порождает лишь убийства, грабежи, разбой, обман и прочие виды греха. Повсюду распространяется страх и смятение. Мир ещё не знал такого бедственного положения, как сейчас. В "Шримад-Бхагаватам" (7.11.35) сказано:

йасйа йал-лакшаtаv проктаv / пуvсо варtfбхивйаuджакам

йад анйатрfпи дhiйета / тат тенаива винирдиiет

"Принадлежность человека к тому или иному сословию можно определить по особым признакам, описанным в шастрах для определения варны. Варна человека определяется по этим признакам, а не только по его происхождению". В наше время нитья-лила-правишта ом вишнупада аштоттара-шата Шри Шримад Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада, основатель всемирной "Миссии Гауди

Наши рекомендации