Культура телефонного разговора
Разговор должен быть коротким, вежливым, касаться существа дела.
Набрав номер и услышав, что трубку сняли, поздоровайтесь, убедитесь, что связались с интересующим Вас абонентом, назовите себя и попросите, употребляя слова «пожалуйста», «будьте добры» и т.п., к телефону нужного Вам человека (в случае же ошибочного попадания извинитесь и после ответа «пожалуйста» повесьте трубку).
Представляясь по телефону, четко назовите не только фамилию, но и имя и отчество.
Если разговор должен быть обстоятельным, поинтересуйтесь, имеет ли собеседник время Вас выслушать.
Сняв трубку по звонку, назовите организацию или свою фамилию. В случае занятости, попросите (с употреблением слов «будьте добры», «пожалуйста») перезвонить в удобное для Вас и для абонента время.
Никогда не ведите частных разговоров в присутствии кого-либо.
Помните, что если телефонная связь прервалась, перезванивает тот, кто звонил. Заканчивать разговор должен его инициатор.
Не следует звонить по делам в выходные дни. Звоня на квартиру замужней женщине или женатому мужчине, непременно назовите себя и извинитесь за беспокойство.
Визитные карточки
Используйте в деловом общении визитные карточки, позволяющие избежать многих недоразумений в обращении к человеку. Вручая кому-либо визитную карточку, Вы тем самым показываете стремление и в будущем поддерживать деловые и личные контакты.
Размер и шрифт визитных карточек, а также расположение текста, строго не регламентируются, однако, распространена следующая их форма: на белой плотной бумаге (9x5 см) типографским способом отпечатаны имя (а у нас - и отчество) и фамилия, под ними - занимаемая должность, в левом нижнем углу - адрес учреждения, в котором работает владелец карточки, в правом - номер служебного телефона. В случае необходимости номер домашнего телефона вписывается от руки.
Размер визитных карточек женщин несколько меньше визитных карточек мужчин.
Посылаемые почтой или с курьером «визитки» могут заменять письма, поздравительные открытки. «Визитками» можно воспользоваться при посылке подарков или цветов, написав на них от руки приятные слова: «с наилучшими пожеланиями», «с благодарностью за поздравление».
Советуем использовать общепринятые сокращения - буквы латинского алфавита, которые пишутся в левом нижнем углу визитной карточки:
p.f. - поздравление с праздником,
p.f.N.a. - поздравление с Новым годом,
р.r. - выражение благодарности,
р.с - выражение соболезнования,
р.р.с - заочное прощание в случае отъезда на длительный срок.
Деловой протокол
Деловой протокол - это порядок проведения деловых встреч. Он особенно Важен при осуществлении переговоров.
Условливаться о встрече или переговорах принято не менее, чем за 2-3 дня, при этом заранее следует уточнить вопросы, выносимые для обсуждения, а также продолжительность встречи. В этот же момент стороны договариваются о материалах, необходимых для обсуждения, а также об итоговых документах или устных декларациях. Время начала переговоров принято соблюдать неукоснительно обеими сторонами.
Деловые встречи, в особенности переговоры, проводятся в специально отведенном и приспособленном помещении. Перед каждым участником переговоров желательно поставить карточку, на которой указаны фамилия, имя и отчество участника, фирма или организация, которую он представляет.
Нехватки мест (стульев) быть не должно.
При необходимости переговоры обслуживаются специально выделенными (приглашенными) работниками (специалистами).
На столах участники должны найти бумагу и письменные принадлежности. Желательно иметь на столах также прохладительные напитки. Хорошим тоном будет подать чай и кофе с небольшим количеством печеных изделий.
Организацию деловых встреч целиком берет на себя сторона-инициатор, либо по договоренности одна из сторон, становящаяся принимающей стороной. Зачастую переговоры проводятся в форме таких протокольных мероприятий, как коктейли, ланч, ужин и иного рода приемы.
Ланч (завтрак) устраивается обычно между 12 и 13 часами и длится 1-1,5 часа (45-60 минут за самим завтракоми 15-30 минут за кофе или чаем).
Чай устраивается между 16 и 18 часами, как правило, для женщин. Возможны случаи приглашения мужчин. Продолжительность чая - 1-1,5 часа.
Коктейль («а ля фуршет») начинается в промежуток времени от 17 до 18 часов и длится 2 часа. Проводится стоя.
Обед - наиболее почетный вид приема, начинается в промежуток времени от 20 до 21 часа. Длится обычно 2-3 часа и больше, за столом - примерно час, остальное время - в гостиных.
«Шведский стол» - угощение по принципу самообслуживания. Менее официален, нежели обычный обед.
Ужин начинается в 21 час и позднее. Отличается от обеда временем начала.
«Бокал шампанского» - прием начинается в 12 и заканчивается к 13 часам.
Если Вы собираетесь организовать прием, помните, что он должен быть подготовлен самым тщательным образом.
В подготовку приема входит: выбор вида приема, составление списка приглашенных, заблаговременная рассылка приглашений, составление плана распределения гостей за столом, составление меню, подготовка помещений, сервировка столов и обслуживание гостей, подготовка тостов или речей, составление порядка проведения приема.
Проводя прием, будьте внимательны и доброжелательны ко всем приглашенным.
Если Вы получили письменное приглашение на прием, на него необходимо ответить. Положительный ответ означает, что посещение приема является обязательным. Приходить следует точно в указанное в приглашении время.
Деловые подарки
Делать подарки, дарить сувениры, преподносить вещи с фирменными знаками принято в деловом мире.
Но здесь нужны мера и такт. Нельзя дарить слишком дорогие вещи - это может поставить коллегу в неловкое положение. Зато очень хорошо подарить то, что отвечает желанию и стилю партнера, несет отпечаток Вашего личного к нему отношения.
При деловом визите в другую страну уместно дарить художественно оформленные изделия - скульптуры, гравюры, памятные медали, настенные тарелки, книги, грампластинки. При достаточно тесном знакомстве возможны и такие подарки, как национальные напитки, сладости, курительные принадлежности, изделия из кожи, керамики, стекла, металла и т.д.
Никогда не надо дарить предметы туалета (носки, рубашки, шляпы, парфюмерию и т.п. за исключением разве галстука, который почему-то входит в число допустимых сувениров).
Дарить надо тактично, сопровождая дарение приятными словами, краткими пожеланиями, шуткой.
Если Вас пригласили домой, лучшим подарком являются живые цветы. Их вручают в развернутом виде или в специальной упаковке.
Нельзя дарить вещи, бывшие в употреблении, за исключением антиквариата, раритетов, драгоценностей, которые преподносятся только очень крупными фирмами в особых случаях (например, при юбилеях).
Принимать подарки тоже надо тактично: поблагодарить, распаковать, если ситуация позволяет, оценив внимание и вкус дарителя, выразить удовлетворение.
За посланный или переданный через третье лицо подарок поблагодарить надо сразу по телефону или коротким письмом.
Отказаться от подарка можно лишь в том случае, когда принять его неприлично, или подарок настолько ценен, что вынуждает Вас чувствовать себя должником. При отказе подчеркните признательность за внимание имотивируйте свой отказ. Будьте последовательны, не принимайте подарок после долгих уговоров. Отказывайтесь вежливо и непоколебимо.
Культура речи
Помните, что грамотность, логичность, эмоциональная окраска речи являются обязательным условием любого делового контакта.
Следите за правильным употреблением слов, их произношением, ударениями (договор, эксперт, обеспечение, одновременно, созвонимся, валовой, оптовый, начать, принять и т.п.).
Если Вы не уверены в правильности произношения илиупотребления какого-либо слова, обратитесь к словарям: орфографическому, словарю ударений, толковому, иностранных слов. Они должны быть у Вас под рукой.
Избегайте канцеляризмов и многословия (не употребляйте таких слов, как «подработать», «подналечь», «болванка», «подмахнуть» и т.п., как не употребляйте вместо: «помогли» - «организовали и провели определенную работу по оказанию помощи», «уверен» - «можно с уверенностью сказать, что...», «действительность» - «реальная действительность», «победили» - «одержали победу» ит.д.).
Не используйте оборотов, содержащих лишние слова (например, «абсолютно новый» вместо «новый», «предварительное планирование» - «планирование», «необходимо иметь» - «необходимо», «собранные вместе» - «собранные», «продолжающиеся далее» - «продолжающиеся», «сотрудничать вместе» - «сотрудничать», «каждый в отдельности» - «каждый», «точно совпадающее» - «совпадающее», «повторите снова» - «повторите», «все еще остается» - «остается»).
Не употребляйте без необходимости иностранные слова (вместо «определить» - «детерминировать», вместо «разнообразие» - «диверсификация», вместо «особенный» - «экстраординарный» и т.д.). Неправильное или параллельное употребление иноязычной лексики ведет, как правило, к ненужным повторениям, например: «промышленная индустрия» (в слове «индустрия» уже заключено понятие «промышленная»), «форсировать строительство ускоренными темпами» («форсировать» и означает «вести ускоренными темпами»), «потерпеть полное фиаско» («фиаско» и есть «полное поражение»).
Не забывайте, что безличные конструкции часто прикрывают нежелание брать на себя ответственность, самостоятельно думать («представляется целесообразным» - «я (мы) считаю целесообразным», «думается, что...» - «я думаю...» и т.д.), а употребление словесных «красивостей» говорит о Вашем стремлении «преобразить действительность» (вместо «трудный» - «нелегкий», «недостатки» - «скрытые резервы», «высказать критику» - «высказать пожелания», «что-то сделать» - «достигнуть целей, рубежей, горизонтов», «рабочие» - «труженики» или «передовые труженики»).
Избавляйтесь от слов-паразитов «так сказать», «вот», «понимаете», «значит» и т.п., - они раздражают слушателей.
Избегайте заносчивого, самонадеянного, категоричного тона в разговоре, выступлении, - в нем сквозит переоценка собственной персоны и пренебрежение к окружающим.
Внешний облик, манеры
Специфика деятельности предъявляет весьма серьезные требования к внешнему облику ее участников. Человек должен быть всегда опрятен: плохо завязанный галстук или нечищенные ботинки - свидетельство нетребовательности к себе или безразличия к окружающим, рассеянности и несобранности.
Не носите одежды ярких цветов или слишком пестрых узоров. Предпочтителен консерватизм в одежде: костюмы спокойных тонов и классических фасонов, однотонные светлые сорочки, тщательно подобранные галстуки и никакой бижутерии (значков, брелков, цепочек, перстней, булавок). Не кладите в наружные карманы ручку, карандаш, очки, расческу и другие предметы.
Официальные приемы требуют определенной одежды, о чем указывается в приглашении: парадная одежда, фрак, смокинг или обычный костюм. Костюм, надеваемый в официальных случаях, не должен быть спортивным, пиджак и брюки разного цвета. Женщинам на обед, ужин, вечерний прием рекомендуется вечерний туалет.
Сидя за рулем автомобиля, помните не только о правилах движения, но и о пассажирах. Не обязательно развлекать их, но позаботиться об их удобствах необходимо. Ведите автомобиль спокойно и плавно, не комментируйте поведение других водителей и пешеходов. Не азартничайте.
Следите за своей походкой: ходить следует твердо, прямо, не вразвалку и не сгибаясь, с достоинством.
Отучайте себя от дурных привычек: не следует сидеть «развалясь» в кресле, раскачиваться на стуле, сидеть на самом его краешке, класть ногу на ногу, покачивать ногой во время разговора и т.п. Держите под контролем руки - Ваши жесты должны быть сдержаны и целесообразны. Не дотрагивайтесь до собеседника руками - это бывает крайне для него неприятно.
Никогда не забывайте, что на Ваш внешний вид и манеры всегда обращают внимание.
Обладайте чувством меры, - всякие отклонения раздражают окружающих и «работают» против Вас.
Не будьте излишне бойкими, шумными и страстными, как не будьте слишком вялыми, тихими и безразличными.
Следите за впечатлением, которое Вы производите на окружающих, но не ради самолюбования, а для самокоррекции.
Основы предпринимательского делеа.
Благородный бизнес
/Под ред. Ю.М. Осипова. – М.:
«Гуманитарное знание», 1992. –
С. 309-320.
Приложение 46