Публикации рубрики - Транспорт. Страница: 1849

На этой странице собрано около (~) 37075 публикаций, конспектов, лекций и других учебных материалов по направлению: Транспорт. Для удобства навигации можете воспользоваться навигацией внизу страницы.

Кого назначить ответственным за безопасность дорожного движения

Кого назначить ответственным за безопасность дорожного движенияВ настоящее время трудно представить современное предприятие, будь то огромный холдинг или небольшая инжиниринговая компания, без наличия на ее бухгалтерском

Охрана памятников истории и культуры

14.22 При планировке и застройке городских и сельских поселений следует соблюдать требования законодательства по охране объектов культурного наследия (памятников истории и культуры), предусматривать решения, обеспечивающие их

Защита от шума, вибрации, электромагнитных полей, радиации

14.16 Допустимые условия шума для жилых и общественных зданий и прилегающих к ним территорий, шумовые характеристики основных источников внешнего шума, порядок определения ожидаемых уровней шума и требуемого их снижения в

При выполнении дорожных работ

при оказании услуг по содержанию муниципальных автомобильных дорог города Дубны в марте – декабре 2017 года. 1. Понятия и определения 1.1. Фотофиксация – процесс создания цифровых фотоизображений (снимков). 1.2. Фотоизображение

Сведения о конкретных показателях, соответствующие значениям, установленных документацией

№ позиции (установлен в отношении одного наименования товара) Наименование товара Наименование показателя Мин-ые значения пок-лей Макс-ые значения пок-лей Значения показателей, которые не могут изменяться Конкретные

Заказчик: мбу «цхо администрации города».

2. Наименование услуг:Оказание услуг по содержанию муниципальных автомобильных дорог города Дубны Московской области в марте-декабре 2017 года. КОЗ: 03.20.10.14 : Работы по техническому обслуживанию (содержанию) дорожных покрытий улиц.

Срок действия, изменение и дополнение Контракта

12.1. Контракт вступает в силу 01.03.2017 года и действует по 31.12.2017 года (включительно). 12.2. Окончание срока действия настоящего Контракта не освобождает стороны от исполнения принятых на себя обязательств. 12.3. Контракт заключен в

Порядок расторжения Контракта

8.1.Настоящий Контракт может быть расторгнут по соглашению Сторон, по решению суда либо в случае одностороннего отказа Стороны настоящего Контракта от его исполнения в соответствии с гражданским законодательством. 8.2. Заказчик

Порядок сдачи-приемки оказанных услуг

4.1. В течение 5 (пяти) рабочих дней после завершения этапа оказания услуг, предусмотренных Контрактом, Исполнитель представляет Заказчику комплект отчетной документации, указанной в пункте 11 Технического задания, и Акт

Цена Контракта и порядок расчетов

Предмет Контракта 1.1. Исполнитель обязуется оказать услуги по содержанию муниципальных автомобильных дорог города Дубны в марте-декабре 2017 года, в соответствии с Техническим заданием на оказание услуг по содержанию

Тема 10. Мероприятия по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях

Действия диспетчера автомобильного транспорта при несчастном случае. Способы оказания первой помощи при кровотечении, ранениях, переломах, вывихах, ушибах и растяжении связок. Способы оказания первой помощи при поражении

Тема 7. Характеристика условий труда диспетчера автомобильного транспорта

Виды работ, выполняемые диспетчером автомобильного транспорта при выполнении своих обязанностей. Наиболее вероятные случаи травматизма и заболеваемости при работе диспетчера автомобильного транспорта. Опасные и вредные

Должностные обязанности диспетчера автомобильного транспорта

УТВЕРЖДАЮГенеральный директор АО «» _________ «___» _________ 201год ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ И ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ БИЛЕТЫ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ДИСПЕТЧЕРА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА В соответствии с Порядком обучения по

Российский профессиональный союз

РОССИЙСКИЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СОЮЗЖЕЛЕЗНОДОРОЖНИКОВ И ТРАНСПОРТНЫХ СТРОИТЕЛЕЙВолгоградская территориальная (региональная) организация РоссийскогоПрофессионального союза железнодорожников и транспортных

Инфинитивная конструкция Сложное дополнение

Complex ObjectThe Complex Object (сложное дополнение) представляет собой инфинитивный оборот, состоящий из имени существительного или местоимения (в объектном падеже) с инфинитивом. Вся конструкция выполняет функцию дополнения, часто

Ex. 10. Translate the sentences from Russian to English.

1. Ожидалось, что результаты эксперимента будут опубликованы в журнале. 2. Вы, случайно, не знаете, почему поезд опаздывает? 3. Говорят, что груз был задержан (to hold up) на таможне. 4. Судя по всему, этот участок пути скоро будет открыт для

Ex. 3. Read the sentences and translate them, paying attention to ing-forms.

1. Two or more locomotives are used for pulling trains consisting of eighty freight cars. 2. The braking system can bring a train traveling at 300 km/h to a complete standstill in 65 seconds, during which time the train covers about 3.5 km. 3. Using special mechanical devices for loading and unloading freight cars led to reducing hard manual labor. 4. Russian trains run on 76 direct international lines linking

Ex. 11. Answer the following questions. Be careful: one question has nothing to do with the content of the text. You are free to choose between giving your answer and skipping the question.

1. What republics and regions does the Kuibyshev Railway run across? 2. When was the first section of the line put into service? What towns did it connect? 3. What was the length of the Morshansk-Syzran line? 4. How many marshalling yards were there on this line? 5. When was it decided to build a bridge across the Volga River? 6. Why was this construction a matter of national importance? 7. What was Nikolay

Ex. 8. Read the sentences and translate them.

1. Sibiryak is a named passenger train, which links Berlin to some of main routes and cities of Russia, passing through Germany, Poland, Belarus, Russia and Kazakhstan. 2. Because railways can carry a greater volume of goods over long distances than road transport can, they are of special importance in China’s transportation system. 3. The most outstanding steam-hauled miniature railway in the world is the track,