Особый эффект: Гравитационное поле, Восстановление души К, Сопротивление магии (Сильное)

Мастерство: 0].

“E Float Shield”... “Е” это сокращение от “Эрст”?

Что это за навык?

Я переключился на щит и попробовал:

— Э Флоут Шилд!

Возник парящий в воздухе щит, перед глазами появилось слово “ON”.

“...Так это что, клон Эрст Шилда?” — подумал я попытался подойти к щиту… однако тот сдвинулся вместе со мной.

Что за? Способность создает постоянный Щит, завязанный на мне?

То есть это нечто среднее между Эрст Шилдом и Щитом Метеора?

Затем я решил узнать, сколько времени навык действует.

...Щит не пропадает. Навык действует долго.

Хм-м...

Я крепко задумался, а Э Флоут Шилд начал вращаться.

Это еще что такое?.. И вообще, не отвлекай давай. Вон с глаз моих.

Стоило об этом подумать, как Щит действительно подвинулся в сторону.

...Волшебный щит, который летает, куда я захочу? Удобная штука.

Поудобнее Чейн Шилда. Правда, тот еще может сковывать противника, так что разница между ними есть.

Отлететь он может максимум на метр от меня.

Переключатель “ON/OFF” наводит на мысль о том, что это полупассивный навык.

Дух он потребляет… понемногу раз в 30 секунд.

Терпимо. Если не использовать ничего другого, автоматическая регенерация Духа компенсирует потраченное. Наверное, это и правильно, материалы с Лингуя должны были принести пользу.

— Чейндж Шилд, — Э Флоут Шилд послушно изменил форму.

Особый эффект: Гравитационное поле, Восстановление души К, Сопротивление магии (Сильное) - student2.ru

О-о… довольно удобно получается. Жаль только, что больше одного щита создать нельзя.

Прочие щиты попроще, но прибавок к характеристикам и сопротивлениям в сумме дают немало.

Жаль только… что Щит Души Лингуя так и остался слабее прежнего, будто напоминая, что уже выполнил свою миссию.

Ну, что уж теперь, он мне и без того хорошо помог.

— Наофуми-сама!

Я проверил щиты и сел отдохнуть, и тут ко мне подбежали Рафталия и остальные.

— Вы закончили?

— Да. Осталось только еще раз наведаться к работорговцу.

— Ясно. Что, идем?

— Да-а! — Фиро обратилась Филориалом и задорно потянула повозку.

Чувствуется напряжение. Все-таки из-за потерянных характеристик вес повозки большеват для неё.

— О? Вы уже собрались? — королева прогуливалась по двору, заметила нас и подошла.

— Более-менее. Остальное отправь нам попозже. Нам понадобится много мяса на еду.

Мы будем поднимать Уровень рабам, и какое-то время они будут есть как не в себя.

Конечно, я и сам умею достать еды, но у меня много других дел. Для начала — подготовка места.

— В таком случае я выделю отряд солдат для помощи в ваших делах. Используйте их по своему усмотрению.

— Ага, спасибо. Нам пора, надо еще кое-куда заехать.

— Если что, дайте знать. Мы поможем.

— Ладно. Прямо сейчас нам нужны строительные материалы и охрана от грабителей. Мы выдвигаемся сегодня ночью.

Слухи о том, что Герой покинул город в повозке, груженой рабами, ударят по моей репутации, так что придется ехать в ночь.

Когда-то я считал, что Фиро страдает куриной слепотой, но оказалось, что глаза её прекрасно работают и в темноте, так что сложностей быть не должно.

— Как прикажете.

Кивнув королеве, я двинулся из замка в сторону шатра.

Рабов закончили регистрировать, теперь они совершенно одинаково дрожали от страха.

Наверное, это от отсутствия четких указаний.

Рафталия поначалу тоже пугливой была. А Фиро — капризной.

Теперь у меня вдруг стало больше рабов. Воспользуюсь накопленным опытом.

— Отныне все вы — мои рабы. Ничего страшного в этом нет, если будете меня слушаться. Тогда ничего плохого с вами не случится. Но…

Если обходиться с ними слишком мягко, они не смогут меня уважать.

— Лентяев я ненавижу. Запомните: я продам каждого, чья работа меня не устроит! — объявил я.

Работорговец тут же подал знак своему слуге, и тот ударил в гонг.

...Ну кто тебя просил, а? Смотри — ты их до смерти перепугал.

Хотя… боятся они, скорее всего, меня.

— Ай-й-й!

Ого! Как они умилительно трепещут!

— Эх… опять вас не так поняли…

— Уа-а-а-а-а.

— Еще я, кстати, хочу их торговать научить, мне ездовые животные нужны.

— О да, я с радостью пожертвую вам Филориалов!

— Нет, вот этого не надо. Одного можно, но я хочу и других монстров.

— Не любите Филориалов?

— Мне нужен кто-то попроще в обращении, чтобы даже эти детишки справились. И еще хотелось бы монстров, которые были бы полезны в поле.

В городах я видел, как в повозки запрягали не только лошадей и Филориалов, но и быков, и каких-то гигантских гусениц.

И еще, если я воспитаю и кучу Филориалов, и у меня появится толпа Фиро, что тогда будет?..

— Господин-сама, я хочу е-есть!

— Господин-сама, я хочу е-есть!

— Господин-сама, я хочу е-есть!

Только представил — сразу в дрожь бросило. Обойдусь. Если и выращивать Филориалов, то только по одному за раз.

За ними глаз да глаз нужен.

Они хороши тем, что из них выходят хорошие бойцы, но мы пока на этапе возделывания земли. Мы не сможем прокормить целый выводок этих прожорливых тварей.

Замок ломится от запасов мяса Лингуя, но не гонять же их сюда каждую кормежку.

Если я так поступлю, потому что “могу”, потом наверняка не смогу свести концы с концами и по уши влезу в долги.

— Понятно… позволите мне выбрать на свой вкус?

— Валяй.

— Вы хотите приобрести яйца или уже взрослых особей? Уточню: яйца дешевле.

— Пока давай яйца.

— Как скажете.

Работорговец отправился в сторону шатра, где держал животных.

Я тем временем настраивал условия для рабов.

Хм… как я погляжу, тут есть даже ограничения, связанные с работой.

Чем занять эту ораву — решу позже.

Я выглянул из шатра и заметил, что начало темнеть.

— Лисия, я даю тебе новую должность.

— К-какую?

— Отныне ты будешь вместе с Рафталией и Фиро помогать мне воспитывать рабов и животных, которых мы сегодня купили.

— А-ага…

— И ты будешь главной.

У неуклюжей Лисии есть серьезные задатки лидера. Ей бы только научиться анализировать обстановку.

На всякий случай я буду отправлять с ними Рафталию и Фиро в качестве телохранителей, однако моя задача — вовсе не воспитать высокоуровневых, но бесполезных в бою рабов.

Им важно получить опыт настоящих битв.

Поэтому постепенно я буду отлучать их от Рафталии и Фиро.

В этих условиях Лисия точно проявит силу, которую не измерить Уровнем.

— Конечно, ты при этом будешь продолжать обучение у непобедимо адаптирующейся Бабульки.

— Есть! Похтара…

Опять язык прикусила. Ну что она за человек.

— Я выбрал вам яиц, как вы и просили, Герой Щита-сама, — работорговец вернулся с яйцами в руках.

— Ага, спасибо. Ну что…

Хм-м… надо бы еще кое-что сделать.

— В первую очередь… — я повернулся к потиравшему руки работорговцу и объявил: — Устроим ужин.

Фиро притащила с собой из замка мясо Лингуя, и я приготовил его прямо в шатре.

Часть пожарил, из части сделал суп и жаркое.

Вкус у мяса Лингуя немного необычный.

— О! Ничего себе вкусное!

— Как? Оно даже вкуснее, чем мамина еда!

— Ага! Интересно, что это?

— Наофуми-сама очень вкусно готовит.

— Угу! Я то-оже обожаю еду господина-самы.

Рабы радостно принялись уплетать мою стряпню.

— Шедеврально. Чувствую, я от вашей еды растолстею, Герой-сама. О да.

Хоть я их и не приглашал, работорговец со своими прихвостнями тоже примкнули к толпе. Сделаю вид, что не заметил.

На них я не готовил, но возражать не стану, раз они нас пока приютили.

— Будете меня слушаться — еще готовить буду. Работайте как надо, — сказал я, и рабы дружно кивнули, продолжая жевать.

Это вам авансом.

Скоро вы у меня будете сильно заняты, так что нужно хорошо питаться.

Закончив с ужином, мы добрались до выхода из города. Уже совсем стемнело, и мы с рабами, работорговцем и его компанией выдвинулись в путь.

Глава 5. Сеавет

Фиро мерно катила повозку до рассвета. На утро мы уже увидели окрестности родной деревни Рафталии.

— Господин-сама, мы на ме-есте.

Как сказала королева, Эклер жила не в самой деревне, а в ближайшем к ней городе.

Скоро мы добрались до этого видавшего виды местечка.

— А…

У ворот нас встретил солдат… да не абы какой, а тот доброволец, который вызвался помочь мне со второй волной.

— Герой Щита-сама!

— Давно не виделись.

— Да! Я был поблизости во время нападения Лингуя, но не смог поговорить с вами…

Он заслуживает уважения только за то, что умудрился выжить в ходе тех битв.

Я впечатлен, что он может рассказать об участии в сражении, в котором столько народу полегло.

— Мне обо всем сообщили. Вы собираетесь встретиться с Эклер-самой и Мелти-самой?

— Да. Думаю, мне стоит с ними по меньшей мере поздороваться.

— Прошу сюда, — сказал солдат, и мы вошли за ним на территорию полуразрушенного города.

Есть тут и совсем обвалившиеся дома, и более-менее целые. Видимо, город сильно пострадал из-за волны.

...Небольшой такой городок.

В особняке правителя ничего особенного не заметно. Относительно других городов мелковат.

Паренек переговорил с привратником, и тот сразу открыл ворота.

— Ё! Ха! — послышался голос откуда-то со двора.

Я вышел из повозки и направился туда.

Где увидел Эклер, Бабульку, Кила и еще трех детишек в самый разгар тренировки.

— Иватани-доно!

Эклер заметила мое появление, прервала тренировку и помахала рукой.

— А, я чую Мел-тян! — Фиро бросила повозку и побежала в здание.

— Как вы?

— Давно не виделись, братец Щита! Правду говорят, что ты победил негодяя в ином мире и вернулся сюда?

— Да, мы его прикончили. Как-нибудь расскажу, как он сдох.

— Кх-х… я так хотел пойти с тобой! — Кил пнул землю от досады.

Тебя мы не взяли потому, что тебя, безрассудного, ранили бы, и мне пришлось бы лечить.

— Как твоя рана, Кил-кун?

— Уже зажила! Благодаря тебе зараза не ушла глубоко!

— Давненько я тебя не видела, Кил-кун, — с улыбкой обратилась к Килу подоспевшая Рафталия.

Остальные дети отступили на несколько шагов и обомлели.

— Смотрите! Вот наша Рафталия-тян!

— Не может быть…

— Это — Рафталия-тян?

— Как изменилась.

— Рафу, — подала голос Раф-тян, вскарабкавшись на плечо Рафталии.

— А, это был голос Рафталии-тян.

— От кого?

— Что это за зверь? Почему он говорит голосом Рафталии-тян?

— Э-э… пожалуйста, не обращайте на неё внимания.

— Это сикигами… ну, по-вашему фамилиар из волоса Рафталии. Прошу любить и жаловать.

— О-о! Двойник Рафталии-тян?

— Кил-кун! Ради всего святого, прекрати!

Я краем глаза приглядывал за воссоединением Рафталии со старыми друзьями, а сам в это время подошел к Эклер и непобедимо адаптирующейся Бабуле.

— Как у вас дела? Пытаетесь восстановить регион?

— М-м… с этим немного… — Эклер сразу сникла.

— Послушница Эклер усердно тренируется… однако в деле помощи этой земле похвастаться успехами не может.

— О как…

С восстановлением все настолько плохо, что даже Бабуля это понимает.

Теперь понятно, зачем ей помощь Мелти.

— Я надеюсь возродить эту землю, ведь это наследство отца… но у нас мало людей. Времени уйдет немеряно.

— Ну, за счет одних только связей твоего отца многого не сделаешь. Тем более, вы тут и от Церкви Трех Героев вроде как пострадали.

— …

Здесь тьма народу полегла, включая семью Рафталии.

А сама она после этого попалась работорговцам.

— Поскольку многие из прежних жителей этой земли погибли, вряд ли сюда возвратятся выжившие. К тому же порабощенных успели распродать до того, как страна их конфисковала, так?

— Верно… мы прикладываем все усилия к тому, чтобы вернуть их, но…

— Ну, вернешь их, а дальше что? Соберешь десять… ну ладно, двадцать человек, поставишь посреди руин города и скажешь: “А теперь, товарищи, стройте город заново”?

— … — Эклер замолчала.

Я что, угадал? Планировать надо.

— Эх… — невольно вздохнул я.

Эклер очень серьезная женщина и великолепный рыцарь, но таланта наместника маловато.

— Так, а где красавчик, который брал под опеку Кила? Или какой-нибудь высокопоставленный чиновник? Нам нужен кто-то, кто вдолбил бы в тебя правила воссоздания городов! — выпалил я, тыча в Эклер пальцем.

— Что?!

Тут появилась Мелти. Вернее, её притащила Фиро.

— Мел-тян, здесь господин-сама!

— Фиро-тян, не кричи, я вижу.

— О, Мелти, ты как раз вовремя. Ты ведь не настолько двинулась, чтобы доверить ей управление регионом?!

— Ничего себе приветствие!

— Что вас во мне не устраивает?! — воскликнула Эклер, сводя брови.

— Ну как что… Эклер. Думаю, Мелти меня поддержит в том, что ты ни черта не смыслишь в делах землевладения.

— Что?!

— Я сам в этом не особо разбираюсь, но по крайней мере понимаю, что нужно для управления и обеспечения жителей области.

Я жестом попросил Эклер сесть.

Мелти мягко повторила за мной.

Что до Рафталии… пусть пока поговорит со старыми знакомыми.

Скоро времени на разговоры у них не будет.

— Начнем с того, что управление регионом начинается не с того, что тебе дали землю. Население этой земли тоже нужно учитывать.

— Это я и сама знаю. Именно поэтому пытаюсь вернуть местных жителей.

— Еще раз спрашиваю — что им с того, что ты их просто вернешь?!

Я нарисовал на земле человека и назначил его населением.

— Для возрождения региона нужны четыре вещи: рабочие руки, одежда, еда и жилье!

В первую очередь — еда. Здесь, в параллельном мире, её проще всего достать охотой на монстров.

Во вторую — жилье… дома и так далее. В третью — одежда… сюда же в нашем случае относится и обмундирование.

— Я понимаю твое желание в первую очередь поселить на этой земле бывших местных жителей, но это невозможно. У тебя нет столько людей, чтобы можно было отдавать кому-то предпочтение.

— Э-это я понимаю. Принцесса Мелти уже говорила об этом.

— Говорила, однако к нам и добровольцы особо не идут. Я полагаю, матушка рассчитывает, что с появлением Наофуми свою помощь предложат жители Шильтвельта.

— Да, это было бы просто прекрасно, но давайте смотреть правде в глаза. У нас нет времени ждать их. Обходиться придется теми, кого можно завлечь здесь.

Эх… ну, мы сейчас все-таки не в деревне Рафталии, поэтому мне хотя бы не нужно расписывать им по пунктам, что надо делать.

— Я не знаю, что входит в обязанности аристократов этой страны, но прямо сейчас вам нужно обеспечить людям просто спокойную жизнь. Кто станет заниматься возрождением бесперспективных руин?

Эклер свесила голову.

— Пока меня не было, ты что, только тренировками занималась?

— ...В принципе, ты угадал.

— Не только! Я пыталась собрать еще людей при помощи Кила и остальных!

— Я уже сообщила матери. Скоро в особняк прибудут хорошие люди из числа её подчиненных. Они помогут с восстановлением зданий, — доложила Мелти.

Ну, видимо, чем-то полезным она все-таки занимается.

— Полагаю, после отстройки города вы собирались заняться окрестными деревнями? — спросил я. Мелти и Эклер кивнули в ответ. — Эх… ну, дело ваше. Я вообще-то тоже титул получил, но восстановление города, так и быть, оставлю на вас.

— Э? Разве ты не поможешь нам, Наофуми?

— Я собирался заняться восстановлением деревни неподалеку по своему вкусу. Для этого нам с вами придется сотрудничать, так что не думайте, что я бросаю вас на произвол судьбы.

Мне незачем стоять начальником над Мелти и Эклер, раздавая указания.

Мы можем работать параллельно.

Если у меня все получится, в городе появится больше людей.

— Так что…

Я щелкнул пальцами. Из повозки выскочил работорговец со своей свитой. Они быстро схватили как Кила, так и остальных детишек.

— Ч-что вы задумали?

— П-прекратите!

— А-а, вижу, вы еще не забыли.

Еще бы, уже успели побывать в рабстве.

— Братец Щита! Неужели…

— Кил, ты уже знаешь, к чему это я. Да-да, вы все будете помогать мне отстраивать деревню. Для этого вы все станете моими рабами, чтобы я мог вас усиливать.

— Д-да, я понимаю, но…

— Наофуми-сама! Мне не нравится такое насилие… — обратилась ко мне обеспокоенная Рафталия.

— Не волнуйся, это просто формальность.

— Не-ет! Больше не хочу быть рабом!

Детишки отчаянно вырывались.

Но подчиненные работорговца и не думали их отпускать.

— Иватани-доно!

— Что, благие намерения вернут вашу деревню? Вы хотите ждать, пока Эклер и Мелти отстроят её заново? Вы правда думаете… что так сможете вернуть её? — спросил я.

Детишки заворчали.

Да-да, всё вы прекрасно понимаете.

Кого потеряли, уже не вернуть.

А если будете полагаться на Эклер, лучше никому не станет.

— Если вы станете моими рабами… вырастете такими же сильными, как Рафталия, сильно отличившаяся во время битвы с Лингуем.

— Я, конечно, слышал… но это правда?

— И кстати, Кил ведь тоже стал сильнее?

— И правда, пока я не видела Кил-куна, он стал гораздо сильнее.

— Е-еще бы. Я ведь набирал Уровень, будучи рабом братца Щита, — Кил гордо выпятил грудь.

— Правда, потом бросился в бессмысленную атаку и угодил в больницу. Впредь не делай так.

— Ага! Наломал дров — меня с собой не взяли. Больше такого не повторится!

— В общем, все вы — избранные Героем Щита. Станьте моими рабами… вернее, учениками Героя, и займитесь возрождением деревни.

— Взял и термин поменял…

— Я тоже ученица Героя, господин-сама?

Важно дать им понять, кто тут главный.

Этот мир кишит лентяями.

Возможно, они все еще думают, что столь желанный мир настанет, даже если они будут просто тихонько ждать.

— Я могу выбрать кого-нибудь другого. Но… готовы ли вы снова стать рабами, когда беда постучится в дом, а вы не сможете ей сопротивляться?

— Братец Щита… я понял! Я пойду с тобой! — выпалил Кил и встал передо мной.

Не мне говорить об этом, но Кил вообще склонен принимать решения на эмоциях.

— Я верну нашу деревню!

— Отлично. Что скажут остальные? — спросил я.

Рафталия и её односельчане переглянулись.

— Наофуми грубоватый, но заботливый, — поддержала меня Мелти. — Скажу честно… мы не можем содержать вас вечно. Мы надеемся, что вы пойдете к Наофуми и под его руководством станете самостоятельными.

— Принцесса Мелти… — Эклер свесила голову, словно слова Мелти заставили её крепко задуматься.

— А что такого? Раз уж Наофуми приехал сюда, нам стоит заняться своей работой и помогать друг другу восстанавливать регион, разве нет?

— ...Хорошо. Итак, товарищи Рафталии. Вы вольны сделать любой выбор. Мы поможем вам, чем сможем, — объявила Эклер.

Следом вперед шагнула Рафталия и добавила:

— Я думаю… нам лучше не сидеть сложа руки, а делать что-то самим. Так ведь? — Рафталия бросила взгляд в сторону деревни, а затем указала на флаг на крыше особняка. — Тогда мы потеряли наш флаг… но теперь он у нас перед глазами. Я хочу вернуть флаг на место… вместе. С вашей помощью!

Её друзья еще какое-то время подумали и…

— Угу! Ладно!

— Внешне Рафталия-тян изменилась, а внутри — нисколечки!

— Это да. Говорит точно так же, как в деревне.

— Итак, вернем тот флаг все вместе!

— Да! — дружно ответили дети.

А вот подручным работорговца, судя по лицам, неловко.

Не привыкли к такому.

— Итак, приступим к церемонии нанесения рабских печатей. О да.

— Я буду гонять вас, как скот. Уже предвкушаю… хе-хе-хе, — пробормотал я, и работорговец резко ожил.

— О да, во мне пробудился энтузиазм! Я восхищен вашим планом вселить в них надежду, а затем пожинать плоды!

Я все не пойму — он действительно простак или в самом деле наслаждается людскими страданиями?

Что же, таким образом я стал официальным владельцем земель Эклер. Время взяться за деревню.

Глава 6. Кормежка

Всем рабам, за исключением Рафталии и Лисии, я выставил ограничения построже, чтобы печать немедленно карала их за несерьезное отношение к работе, однако…

Первый день мы потратили на то, чтобы очистить территорию от обломков зданий.

— Этот дом мне очень дорог! — заявил Кил и отказался слушаться.

По всей видимости, мы наткнулись на дом Кила, но его развалины нам мешали.

— Я рад, что ты его ценишь, но смотри: крыша рухнула, стены обвалились. Увы, этот дом не из тех, которые можно починить.

Я попытался отыскать в деревне что-то, чем еще можно воспользоваться, однако все более-менее ценные вещи слишком проржавели, чтобы пустить их в ход.

Радует, что хоть колодец не пострадал.

И поле… прибраться на нем немного — и можно пользоваться.

— Я могу понять, что ты хочешь сохранить его на память, но он мешает нашим работам, так что от него надо избавиться.

— Но…

— Кил-кун! Прекрати капризничать, — осекла его Рафталия.

Ну, я все равно не дал бы ему меня остановить.

— Ты ведь тут раньше жил, да?

— Да!

— Значит, дом, который мы построим на этом месте, будет твоим. Но ты будешь жить в нем не один. Там поселятся и другие люди, а отвечать за него будешь ты.

— У-угу… — неуверенно согласится Кил.

— Вот и славно… давай, Фиро!

— Е-есть!

Пользуясь уснувшей бдительностью Кила, Фиро на полной скорости врезалась в дом и в пару пинков переломала несущие колонны.

— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а?!

Оставив Кила тянуть одну и ту же букву, я переключил внимание на только что прибывших солдат, которые доставили строительные материалы, заказанные у королевы.

Они привезли камень, древесину и… гипс?

— Вы собираетесь возродить эту деревню, Герой Щита-сама? — спросил солдат, явно уже успевший обо всем разузнать от Эклер и Мелти.

— Да, и мне до захода солнца нужна крыша над головой. Знаю, что прошу многого, но все же.

— Сделаем, не сомневайтесь.

— Делайте. Значит, солдаты займутся строительством. Рафталия, Фиро, Лисия.

— Здесь.

— Что-о?

— Что такое?

Девушки откликнулись сразу же.

— Прямо сейчас время обеда. Как закончим, отправляйтесь вместе с рабами истреблять монстров.

— Так точно.

— Угу.

— Постараюсь.

— Разделитесь на несколько отрядов. Если убивать толпой, опыта будет идти мало.

Вообще, я этот момент не изучал. Как там идет опыт в групповых сражениях?

Делится на участников? Или все получают как за убийство в одиночку? Не могу сказать.

— Кто-нибудь в этом, кстати, разбирается?

— А-а… — Лисия неуверенно подняла руку.

— Ну да, Лисия, кто же еще. И?

— Эт-то... опыт достается всем участникам группы. Количество получаемого опыта зависит от Уровня, особенностей участников и так далее, но все получают по справедливости. В группе не должно быть больше шести человек, иначе количество опыта начинает падать.

А-а, вот теперь я понял, почему тебя выгнали из отряда Ицуки.

Вслух я это говорить не стал, иначе она испустит очередное “уа-а-а”, а оно меня бесит.

Значит, если охотиться большой группой, нужно разделиться на отряды по шесть человек, и все будет хорошо.

— Если хотите, можете взять с собой Эклер и Бабульку.

— Хорошо. Я займусь составлением отрядов.

Я дал Рафталии права командира отряда.

У меня появилось десять новых рабов. Четверо достанутся Лисии, а Рафталии и Фиро по трое.

Кил уже более-менее сильный, так что отправлю его с Лисией.

— Ладно, я пошел обед готовить. Возвращайтесь к работе.

— Есть!

Девушки разошлись заниматься кто чем может.

— Разве Рафталия-тян не будет тебе помогать? — удивился Кил, уже оправившийся от потрясения и следивший за тем, как я потихоньку приступаю к готовке.

Быстро он. Видимо, потому что ребенок?

— Рафталия-тян ведь прекрасно готовила.

— Рафу.

— Эт-то… — Рафталия удрученно посмотрела на меня.

Чего? Что тебе от меня надо?

Видимо, желание покрасоваться перед другом все-таки победило, поскольку она неуверенно предложила:

— Вам помочь?

— М? Редко ты вызываешься. Я не заставляю, не хочешь — не надо.

— Нет, просто… вы так ловко управляетесь, что я попросту не могла вам чем-либо помочь, Наофуми-сама…

— ...Ясно. Тогда разделывай мясо. Возможно, Клановая Катана справится с этим лучше кухонного ножа.

— Хорошо.

С учетом того, что мне помогает Рафталия, сегодня мы будем есть…

Ну, думаю, можно мясо на гриле пожарить.

— Жилы срезай, иначе жеваться плохо будет. Ты, конечно, не Кидзуна, но если навык разделки туш освоила, найдешь их без труда.

— Есть.

Еще можно супчик навернуть. С ним, конечно, больше возни из-за того, что надо снимать навар, но все-таки…

Продуктов у меня под рукой немного, поэтому о разнообразии блюд говорить не приходится.

Можно было бы еще что-нибудь овощное… но слишком долго над едой колдовать тоже не нужно — все равно рабы мгновенно всё сожрут.

Ну, жалко столько времени тратить, но раз уж мне помогает Рафталия, можно еще пожарить мясо в пряных травах.

— Как вкусно запахло.

— Угу. Еще надо суп сделать.

— Есть.

Мы забросили мясо в воду и занялись готовкой супа.

— Рафталия.

— Что такое?

— Раз уж на то пошло, приготовим гамбургеры. Сделай мне фарш.

— Х-хорошо.

Работа у нас шла полным ходом.

Вообще, если подумать, мы с Рафталией по сути никогда вместе не готовили.

Я слышал, родители учили ее готовить. И действительно — работала она ловко.

— Может, ты какие-нибудь семейные рецепты знаешь?

— Знать-то знаю, но… с нашими продуктами мы ничего не сделаем.

— Ладно, попробуем в другой раз, когда их у нас побольше будет.

Вообще, я всегда мечтал о том, чтобы какая-нибудь знакомая девушка приготовила мне еду.

Вот только большая часть моих знакомых готовить не умела…

Буду с нетерпением ждать того дня, когда узнаю вкус блюд семьи Рафталии.

— Н-Наофуми-сама, я боюсь, что если приготовлю вам что-нибудь, вы только и будете делать, что указывать на недостатки блюд…

О? А вот такого ответа я не ожидал.

— Я по-твоему что, гурман?[1]

— Разве нет?

— Конечно, нет.

Я не из тех, кто будет жаловаться повару на еду.

Что у Рафталии за мнение обо мне сложилось?

Конечно, я стараюсь быть для нее идеалом, но разочарован, что она считает меня гурманом.

И вообще, разборчивость в еде больше к лицу Фиро и Рафталии. Особенно Фиро, она постоянно вкус еды комментирует.

— Тогда… в следующий раз попробую.

— Ага, буду ждать.

— Рафу, — мне запомнилось, как Раф-тян запрыгнула Рафталии на плечо и подала голос.

— Вот, этот обед мы приготовили вместе с Рафталией. Ешьте скорее — и в поход.

— Ух, такая вкуснятина!

— Угу! Вкуснотища!

Рабы заулыбались и жадно вцепились в еду.

Солдат, ремонтировавших дом, мы тоже накормили.

— Что за… никогда в жизни не ел такого аппетитного жареного мяса!

— Не может быть! Это ведь мясо той же самой черепахи… но когда его подавали в замке, оно не было таким вкусным.

Сила прибавок Щита безгранична.

А может, свою роль сыграли и прибавки от Катаны Рафталии, добавившиеся к моим.

Не зря я возился с солью и специями перед тем, как мясо на гриль забросить?

Гамбургеры разошлись в мгновение ока.

Каждый из рабов съел немало.

А если они еще к возвращению Уровень поднимут… надо будет к этому времени наготовить еще еды.

— Ну что, народ, сейчас я раздам вам оружие, которым вы будете сражаться! — заявил я.

Рабы оробели, но я все-таки вручил им подержанное оружие с замковых складов. Большинству достались короткие мечи. Девочки-рабыни при виде лезвий побледнели совсем как Рафталия в первый день.

— Помните: тех, кто не будет сражаться, ждет мучительная боль. Считайте, что сражаетесь за то, чтобы вернуть вашу деревню.

— Мы знаем, братец Щита! Мы справимся, вот увидишь!

Ну, боевой дух у него есть, это радует.

— Меня не заставляли выбирать вас. Я просто выбрал эту землю в качестве своей базы. Однако Рафталия так прилежно выполняла мои приказы, что я решил наградить ее, пригласив вас. Помните об этом.

Я привык к ненависти со стороны других. Да и вообще, я тут не благотворительностью заниматься собираюсь. Когда все закончится — я вернусь домой, так что мне даже не нужно ломать голову над тем, что останется после меня. Достаточно будет оставить Рафталии дом, где она могла бы провести тихую жизнь.

— Он грубый, но хороший человек. Пожалуйста, не думайте о нем плохо.

А вот это лишнее, Рафталия.

Сейчас я должен быть воплощением зла.

— Так… Фиро, грузи останки монстров на телегу, потом привезешь сюда. Применений им мы найдем море.

Пока что в основном кулинарных.

— Е-есть! Господин-сама, каких монстров вам хочется?

— По возможности тех, которых на мясо легче пустить. Если найдешь монстров, похожих на овец, я смогу из них сосиски сделать.

— Ла-адно. Попробую поискать!

Я указал на повозку и скомандовал рабам садиться.

Рабы с неохотой заняли места, и Фиро повезла их на охоту.

— Не слишком разгоняйся.

— Е-есть.

Повозка покатилась вперед, грохоча колесами.

В любом случае, из-за проклятия Фиро не сможет толком скорость развить.

— Так, а вы давайте дом чините.

— Т-так точно.

Отправив солдат на стройку, я нагрузил Щит смешиванием и вернулся к приготовлению еды.

Купленные монстры еще не вылупились.

Нужно наладить поставки продуктов, пока у нас не кончилось мясо Лингуя…

Рабы под командованием Рафталии и остальных вернулись с охоты вечером.

Выглядели они измотанными. Следом за повозкой ехала прицепленная телега, груженая монстрами. Были среди них и заказанные мной овцы.

— У-у…

Гу-у-у-у-у...

Гр-р-ру-у-у-у...

Гу-гу-грю-у-у-у-у...

— Есть хочу…

Животы урчали, словно моторы.

От быстрого роста тела требовали питания и жаловались на голод.

— С возвращением. Они хорошо воевали?

— Да, они все отлично постарались.

— Уа-а… я устала.

— Ну, если не отлынивали, то прекрасно. Еда ждет.

Я вывалил на стол рагу и стейки из мяса Лингуя.

Я знал, что этим все кончится. Уж чего-чего, а продуктов я взял про запас.

Сделал целую гору, но и она наверняка разлетится мгновенно.

— Ур-ра-а!

Рабы возбужденно слетелись к столу и приступили к ужину.

— Господин-сама, а где моё-ё?

— Вот.

Я достал порцию Фиро — где-то в полтора раза больше еды, которую я приготовил рабам.

— И всё-ё? Я хочу еще.

— Если хочешь — иди охоться и ешь добычу.

— Бу-у… — Фиро надулась.

Увы, но я и без этого приготовил гору еды. У моих возможностей тоже есть предел.

— Спасибо за еду!

Что за?! Они все сожрали, пока я разговаривал с Фиро?!

Детский аппетит — страшная вещь… но надеюсь, они насытились.

— Ну что, детишки. Идите спать, завтра рано вставать.

— ...Ла-адно.

Солдаты из замка за полдня залатали один из домов. Туда я затолкал рабов. Остальные по моему замыслу должны были ночевать в еще одном уцелевшем доме.

Стекол в нем не осталось. От дождя защитит, но не от ветра.

— Наофуми-сама, я буду ночевать с ними.

— Да, пускай они к тебе привыкают.

— Есть!

Рафталия отправилась с рабами, чтобы провести побольше времени со старыми друзьями.

Фиро, к слову, уже вовсю носом клюет.

Лисия тем временем занята расшифровкой книги, которую получила от товарищей Кидзуны. Выносливость у нее что надо.

Я тем временем начал мешать препараты, которые понадобятся для следующей части плана.

В промежутках проверил Уровень каждого из рабов.

В среднем они добрались до 15-го. Характеристики растут равномерно.

Если вспомнить, как взрослела Рафталия, всех их — даже не годящихся в бойцы — нужно дотянуть хотя бы до 30-го.

Через какое-то время в дверь постучали.

— Простите…

У входа стояла Рафталия… с одной из девочек-рабынь.

— Что такое?

— Эт-то…

Рафталия мялась и смотрела на меня, словно пытаясь что-то донести.

Чего надо? Хочешь, чтобы я сам догадался?

— Описалась, что ли?

— Нет. Ну же, скажи Наофуми-саме.

— Эт-то… понимаете…

Тут у девочки заурчало в животе, и она от стыда уставилась в пол.

— Эх-х… понял. С остальными детишками то же самое, да?

— Спасибо вам.

Я отправился к полевой кухне и приступил к делу.

Как же быстро у них аппетит просыпается.

Я кое-как разделал монстров, привезенных с охоты, насадил мясо на шампуры и зажарил.

Мелких монстров просто жарил целиком, чтобы не заморачиваться.

Как только войдем в ритм, нужно будет сразу же организовать отряд поварят, иначе у меня вообще времени не останется.

Так или иначе, до следующего дня мы дотянули.

— Так, товарищи, слопавшие два ужина. Хочу вам вот что сказать: наших запасов еды становится меньше день ото дня. Чтобы их восполнять, нужно охотиться. Другими словами, что вы с охоты притащите — то и будете есть. Всем всё ясно?

— Ага!

...Надо же, какие честные.

Мне даже немного не по себе стало. Впрочем, раз они так рвутся в бой, сложностей возникнуть не должно.

— На всякий случай: больше еды пока нет и до ужина не будет.

— ...Ла-адно.

Вчера была жуткая ночка.

Сколько я ни готовил — они просили еще и еще, причем не шутили, а действительно успевали проголодаться.

У меня уже такое чувство, что я после приезда сюда только и делаю, что еду готовлю.

Я им кто, мама?

Как более-менее вырастут — научу пользу работой приносить.

А пока придется терпеть.

— Спасибо за еду!

— На здоровье. А теперь идите охотиться до вечера.

— Есть!

По сравнению со вчерашним днем, рабы грузились в повозку Фиро с куда более радостными лицами.

Фиро нынче как бешеная не гоняет, так что не думаю, что их укачивает.

...Надеюсь, по возвращению они будут уже на подступах к 20 Уровню.

Мне нужна помощь с поставкой продуктов.

Есть один способ решить нехватку, но им надо пользоваться осторожно, чтобы ситуация не вышла из-под контроля с непредсказуемыми последствиями.

Тем не менее, все-таки пришла пора пустить в ход инструмент, который уже не раз меня выручал.

Наши рекомендации