ИНКОТЕРМС-2000.История и перспективы
Целью Инкотермс является обеспечение комплекта международных правил по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Таким образом, можно избежать или, по крайней мере, в значительной степени сократить неопределенность различной интерпретации таких терминов в различных странах.
Зачастую стороны, заключающие контракт, незнакомы с различной практикой ведения торговли в соответствующих странах. Это может послужить причиной недоразумений, разногласий и судебных разбирательств с вытекающей пустой тратой времени и денег. Для разрешения всех этих проблем Международная торговая палата опубликовала впервые в 1936 году свод международных правил для точного определения торговых терминов. Эти правила известны как " Инкотермс 1936". Поправки и дополнения были позднее сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 и в настоящее время в 2000 году для приведения этих правил в соответствие с современной практикой международной торговли.
Следует подчеркнуть, что сфера действия Инкотермс ограничена вопросами, связанными с правами и обязанностями сторон договора купли-продажи в отношении поставки проданных товаров (под словом товары здесь подразумеваются "материальные товары", исключая "нематериальные товары", такие как компьютерное программное обеспечение).
Как всегда подчеркивалось Международной торговой палатой, Инкотермс имеют дело только с отношениями между продавцами и покупателями в рамках договоров купли-продажи, более того, только в определенных аспектах.
Инкотермс имеют дело с некоторыми определенными обязанностями сторон – такими как обязанность продавца поставить товара в распоряжение покупателя или передать его для перевозки или доставить его в пункт назначения – и с распределением риска между сторонами в этих случаях.
Далее, они связаны с обязанностями очистить товар для экспорта и импорта, упаковкой товара, обязанностью покупателя принять поставку, а также обязанностью представить подтверждение того, что соответствующие обязательства были должным образом выполнены. Хотя Инкотермс крайне важны для осуществления договора купли – продажи, большое количество проблем, которые могут возникнуть в таком договоре, вообще не рассматриваются, например, передача права владения, другие права собственности, нарушения договоренности и последствия таких нарушений, а также освобождение от ответственности в определенных ситуациях. Следует подчеркнуть, что Инкотермс не предназначены для замены условий договора, необходимых для полного договора купли – продажи либо посредством включения нормативных условий, либо индивидуально оговоренных условий.
Инкотермс изначально всегда предназначались для использования в тех случаях, когда товары продавались для поставки через национальные границы: таким образом, это международные торговые термины.
Основной причиной последовательных редакций Инкотермс была необходимость адаптировать их современной коммерческой практике. Так, при пересмотре версии 1980 года, был введен термин "Франко перевозчик" (теперь FCA) для рассмотрения частых случаев, когда пунктом получения товара при морской торговле более не являлся традиционный пункт FOB (прохождения через поручни судна), а пункт на суше перед погрузкой на борт судна, где товар был уложен в контейнер для последующей транспортировки морем или комбинацией различных транспортных средств (так называемые смешанные или мультимодальные перевозки).
Далее, при пересмотре Инкотермс в 1990 статьи, касающиеся обязанности продавца предоставить подтверждение поставки, позволили заменить бумажную документацию EDI- сообщениями при условии, что стороны заранее договорились осуществлять общение посредством электронной почты. Нет необходимости говорить, что постоянно предпринимаются усилия по совершенствованию составления и представления Инкотермс с целью облегчения их практического осуществления.
В связи с развитием электронных технологий, технологий связи, усложнением форм отношений между контрагентами в международной торговле и созданием новых форм договоров, была принята новая редакция Инкотермс в 2010 году.
Инкоте́рмс-2010 — международные правила по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договора международной купли-продажи, которые определены заранее в международно признанном документе, вступающие в силу с 1 января 2011 года].
16 сентября 2010 года Международная торговая палата объявила о выпуске новой редакции по использованию национальных и международных торговых терминов. Правила Инкотермс 2010 отражают современные тенденции развития международной торговли, сложившиеся с момента выпуска последней редакции Правил в 2000 году.
Общее количество терминов сокращено с 13 до 11. Также в Правилах появилось 2 новых термина: DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в пункте) заменили правила DAF, DES, DEQ, DDU в Инкотермс 2000 (Incoterms 2000). Кроме того, новая версия содержит небольшое руководство к каждому термину, чтобы помочь пользователям Правил Инкотермс 2010 выбрать нужный термин.
Каждый термин Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) представляет собой аббревиатуру из трех букв.
Термины можно разделить на 4 группы:
Группа E — Место отправки (Departure):
EXW. ExWorks (указанное место): товар со склада продавца.
Группа F — Основная перевозка не оплачена (MainCarriageUnpaid):
FCA. FreeCarrier (указанное место): товар доставляется перевозчику заказчика.
FAS. FreeAlongsideShip (указан порт погрузки): товар доставляется к кораблю заказчика.
FOB. FreeOnBoard (указан порт погрузки): товар погружается на корабль заказчика.
Группа C — Основная перевозка оплачена (MainCarriagePaid):
CFR. CostandFreight (указан порт назначения): товар доставляется до порта заказчика (без выгрузки).
CIF. Cost, InsuranceandFreight (указан порт назначения): товар страхуется и доставляется до порта заказчика (без выгрузки).
CPT. CarriagePaidTo (указано место назначения): товар доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения.
CIP. CarriageandInsurancePaidto (указано место назначения): товар страхуется и доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения.
Группа D — Доставка (Arrival):
DAP (DeliveredatPlace): поставка в месте назначения.
DAT (Delivered at Terminal): поставканатерминале. Экспортные платежи лежат на продавце, а импортные на покупателе. Терминал находится на границе, нужно указать название терминала.
DDP. DeliveredDutyPaid (указано место назначения): товар доставляется заказчику, очищенный от пошлин и рисков.