V. Phrases used to refer to some documents, letters and etc

1. With reference to your (our) letter of … – Ссылаясь на ваше (наше) письмо от …

  1. Referring to your (our) letter of … – Ссылаясь на ваше (наше) письмо от …
  2. We refer to our (your) letter (cable, fax etc.) – Мы ссылаемся на наше (ваше) письмо (телеграмму, факс и т.д.)
  3. Reverting to your (our) letter of … – Возвращаясь к вашему (нашему) письму от…
  4. We revert to our (your) letter of… – Мы возвращаемся к нашему (вашему) письму от

VI. Closing phrases

  1. We are looking forward to hearing from you – Ждем вашего ответа
  2. We are looking forward to your early reply – Ждем вашего скорейшего ответа
  3. We should appreciate your prompt answer- Мы были бы признательны за быстрый ответ

V. Phrases used to refer to some documents, letters and etc - student2.ru UNIT I.

V. Phrases used to refer to some documents, letters and etc - student2.ru

INQUIRIES

An inquiry (also spelt as enquiry) is sent when a businessman wants some information, especially about:

· the supply of goods

· leaflets or catalogues

· quotation or prices

· samples

· terms and discounts

· availability of goods

· delivery terms and deadlines

· method of transportation

· insurance

A businessman will save unnecessary correspondence by giving full details that are relevant.

If a prospective customer approaches suppliers for the first time, it is useful to tell them something about his own business, the kind of goods he needs and for what purpose they are required. In the case of customers of long-standing or repeat orders, the inquiry may be very simple. Often a phone call or a postcard will do.

I. Introductory Phrases

  1. We (have) read your advertisement in …of … – Мы прочли ваше объявление в … от…
  2. With regard to your advertisement in … of …, we would ask you … – В связи с публикацией вашей рекламы в … от … мы бы хотели попросить Вас
  3. We have heard of your products from … – Мы узнали о вашей продукции из …
  4. We have seen your current catalogue showing … – Мы видели ваш текущий каталог, в котором дается описание …

V. Phrases used to refer to some documents, letters and etc - student2.ru

II. A request for additional information

1. We require … for immediate delivery – Нам требуется … с немедленной доставкой

  1. We are interested in buying (importing) – Мы заинтересованы купить (импортировать)
  2. Please let us know what quantities you are able to deliver till/by – Пожалуйста, сообщите нам какое кол-во вы сможете поставить до …
  3. We would like to have further details about – Мы хотели бы получить подробную информацию о …
  4. What quantities are you able to supply from stock – Какое кол-во вы можете поставить со склада
  5. Please, send us samples /of your (catalogues, price list etc.) – Вышлите, пожалуйста, нам образцы \(свои каталоги, прайс-лист и т.д.)
  6. Please, send us a price-list and samples of … – Пожалуйста, вышлите нам прайс-лист и образцы …
  7. Could you let us have a quotation for .. – сообщите нам, пожалуйста, расценки на …
  8. Would you please let us have a firm offer for ../your current catalogue showing … – Пожалуйста, вышлите нам ваше твердое предложение на … /каталог, представляющий …
  9. We would be glad to receive specifications of your new items/your current export price list/detail of trade discounts – Мы были бы рады получить спецификации ваших новых товаров/ваш текущий экспортный прайс-лист/подробный перечень торговых скидок…
  10. We are also interested in your terms of payment and in discounts offered for regular purchases and large orders – Нас также интересуют условия платежа и скидки, которые вы предлагаете за регулярные закупки и большие заказы
  11. We normally effect payment by Letter of Credit – Мы обычно производим оплату по аккредитиву
  12. Payment will be made by cheque/bank transfer – Оплата будет произведена чеком/ банковским переводом


Наши рекомендации