Итоговой государственной аттестации
Традиционные формы контроля:
Примеры форм контроля | Примерные варианты наполнения фондов оценочных средств |
1. Защита выпускной квалификационной работы (бакалаврской работы) | Тематика. Методические рекомендации по подготовке и защите. Регламент проведения защиты. Критерии оценки. (СМК. Стандарт предприятия. Система управления качеством подготовки специалистов. Выпускная квалификационная (дипломная) работа. Общие требования) |
2. Государственный экзамен: - Междисциплинарный экзамен по направлению или - Итоговые экзамены по отдельным дисциплинам | Программа государственного экзамена. Вопросы для подготовки. Билеты или тесты. Регламент проведения. Критерии оценки. (Положение об итоговой государственной аттестации выпускников колледжа) |
Информация может делиться так же для кратковременного хранения и долговременного. Важная информация классифицируется как долговременная информация и откладывается соответственно в долговременную память. Информация которая менее важная и промежуточная не откладывается в долговременную память и проходит через кратковременную память, точно так же как и у компьютера ОЗУ.
Информация для долговременного хранения – стабильно не изменяющаяся информация которой скорее всего воспользуется человек при определенных обстоятельствах и поэтому она будет храниться в памяти до тех пор, пока не будет уверенности что данные обстоятельства больше не встретятся.
Долговременная память:
В долговременной памяти информация может «затереться» другими информациями, когда долго не используется, поэтому информацию периодически стоит обновлять.
Информация для кратковременного хранения – гибко изменяющаяся информация необходимая для выполнений каких-либо операций.
Кратковременная память: схожа с ОЗУ. Нужна для хранения информации для обработки другой информации. Чаще всего очищается после использования.
Информация может перейти из кратковременной в долговременную память в некоторых индивидуальных случаях, к примеру при заучивании и наоборот из долговременной в кратковременную.
Информация принимается по 5 органам чувств: зрение, слух, осязание, обоняние, вкус и обрабатывается разными частями мозга, но все сводится к одному принципу: прием, обработка, передача дальше и приемы запоминания и работы с ними может быть одинаковой. Однако принцип работы с этими видами информации может быть разная и для оптимизации работы с ними на помощь приходит воображение, моделирование и прочие ментальные способности. К примеру читая описания мы представляем и понимаем с чем мы будем иметь дело, создавая тем самым модель происходящего.
Способы передачи информации может быть 2-х видов вербальная и невербальная.
Вербальная коммуникация для человека является основным и универсальным способом общения. Любой другой способ взаимодействия может быть выражен средствами языка. Впрочем, как уже говорилось, средствами языка может быть выражено все. А коммуникативная функция, как уже упоминалось в предыдущих главах, является одной из важнейших функций языка.
К числу вербальных средств относится как устная, так и письменная разновидности языка. Естественно, в коммуникации, осуществляемой вербальными средствами, передается громаднейший объем информации. Иначе говоря, больше всего люди общаются на своем естественном языке. Немудрено - для того он и предназначен. Именно вербальным коммуникациям в сфере инновационного менеджмента, а также языку как основному их средству, как раз и посвящена эта книга.
Однако современному менеджеру необходимо владеть базовыми знаниями и о невербальных средствах коммуникациями.
Невербальная коммуникация – это общение, обмен информацией без помощи слов. Это жесты, мимика, различные сигнальные и знаковые системы. Все эти способы общения по аналогии иногда также называют языками – первичными и вторичными, или естественными и искусственным.
Чем отличаются первичные языки от вторичных? В первичных языках сигналы непосредственно обозначают смыслы. Во вторичных языках сигналами закодированы определенные слова, а уж за словами мы понимаем смыслы.
Естественные языки первичны, искусственные языки – вторичны.
Из всех невербальных средств коммуникации наибольшую роль в нашем общении, конечно, играют первичные, естественные невербальные языки – жесты, мимика, язык тела. Язык теламожет многое рассказать о чувствах и намерениях коммуникантов. Конечно, язык тела восходит к коммуникативному поведению животных, которое изучается специальной наукой – этологией (наука о социальном поведении животных).
В целом язык тела включает четыре способа передачи информации.
1. Жесты - способ знакового использования рук. Можно, например, призывно махать рукой из другого конца зала, привлекая внимание. Можно показывать рост и другие размеры рукой от пола или двумя руками – размер пойманной рыбы. Можно покрутить рукой у виска или сделать раздражительный отмахивающийся жест. Аплодисменты также являются жестом, означающим приветствие или благодарность. Один-два хлопка в ладоши – способ привлечь внимание. Некоторые жесты, которым специально присвоены определенные значения, следует отнести ко вторичному языку. Это не только жестовый язык глухонемых, но и профессиональный жестовый язык.
Заметно, что все эти жесты используются в ситуациях, когда люди по какой-то причине не могут передать сообщение обычным языком. То есть жесты вторичного языка замещают знаки обычного языка. Тогда как жесты первичного языка, ничего не замещают, а прямо выражают эмоцию или какое-то значение.
Сходны с жестикуляцией знаки, подаваемые движением головы. Самые распространенные – кивание, кивок, покачивание, которые выражают согласие, понимание, отрицание. Сходны по своей семантике с жестами движения плечами. Например, человек может пожать плечами – выразить недоумение или сообщить: не знаю.
2. Мимика- способ использования выражения лица. Человек способен различать и интерпретировать тончайшие движения лицевых мышц. Положение или движения деталей лица выполняет знаковые функции: брови могут быть приподняты в удивлении, гневе, страхе или приветствии.
К мимике следует отнести и сигнализацию глазами. Известно, как кокетничают, стреляя глазками, женщины. Моргнув ресницами, можно сказать да. Прямой, открытый взгляд глаза в глаза считается знаком сильного и свободного человека. И по сей день прямой взгляд в глаза считается смелым, открытым; известно также, что люди отводят глаза, когда робеют или не уверены в себе.
3. Положение тела - способ держать себя. Считается, что расслабленное положение свидетельствует о доверии к собеседнику. Знаки, передаваемые телом, весьма важны при первой встрече, когда какие-либо аспекты личности, характера еще не успели проявиться. Так, во время собеседования при приеме на работу рекомендуется сидеть прямо, не развалившись на стуле, чтобы продемонстрировать заинтересованность, смотреть в глаза собеседнику, но не очень настойчиво.
Расположение тела в пространстве также может быть информативным. Например, известен феномен личного пространства, который в европейской культуре составляет от 80 см до 1 метра. Близкие люди могут в буквальном смысле «подпускать» друг друга ближе, вплотную. Люди, мало знакомые или связанные лишь официальными отношениями, предпочитают находиться друг от друга на несколько большем расстоянии. Иными словами социальная дистанция прямым образом и буквально воплощается в пространственной дистанции между личностями. Так что расстояние до собеседника само по себе также может быть маркером, обозначающим восприятие социального статуса и взаимоотношения собеседников.
Известно также, что в разных культурах укоренились разные представления о личном пространстве. На Востоке предпочитают, чтобы дистанция между собеседниками была больше. Если общение американца и японца записать на видео, а потом прокрутить в ускоренном режиме, то создастся впечатление, что американец напрыгивает на японца, а тот, наоборот, отпрыгивает. Потому что для американца допустимая дистанция между собеседниками гораздо меньше, чем у японца, американец старается ее сократить. Японец же, наоборот, отодвигается, старается сохранить дистанцию.
Есть и другие различия в культурах, связанные с положением тела. Например, американцы считают нормальным стоять боком друг к другу во время разговора, у нас же это может быть воспринято, как знак неуважения.
4. Тактильная коммуникация:прикосновения, похлопывания и т.п. Использование тактильных элементов коммуникации также говорит о взаимных отношениях, статусе, степени дружбы между коммуникантами. У близких людей их взаимоотношения выражаются в объятиях, поглаживаниях, поцелуях. Товарищеские отношения могут выражаться рукопожатиями, похлопываниями по плечу. Подростки, ровно как детеныши животных, бывает, имитируют потасовки - они в игровой форме ведут борьбу за лидерство. Такие их отношения выражаются в тычках, пинках и захватах.
Разумеется, каждый вид прикосновения уместен в определенной ситуации и только в определенной ситуации может передавать какой-то смысл, то есть восприниматься как проявление коммуникативного намерения. В лермонтовской «Княжне Мэри» Печорин, помогая Мэри перебираться через горную речушку на лошади, невольно касается руки княжны. Это прикосновение пронзает их словно током, оно символизирует для обоих особые отношения. Точно такое же прикосновение между пассажирами в автобусе вряд ли будет истолковано как знак. В другой ситуации такой же тактильный контакт может означать нечто другое.
Иными словами, знаки, передаваемые многими невербальными средствами коммуникации (мимикой, позой, прикосновениями), не столь однозначны, как слова естественного языка. Эти знаки чаще всего интерпретируются с учетом ситуативных факторов, то есть условий, в которых они использованы.
В человеческом общении известны и другие средства невербальной коммуникации. К ним можно отнести, например, одежду и украшения. Если, скажем, сотрудник пришел на работу в особо торжественной одежде, то любой из нас может по этому знаку предположить, что у него сегодня День рождения или важная встреча; иначе говоря, какой-то важный день. Он сигнализирует о своем особом дне своей особой одеждой.
Одежда как средство сообщения очень успешно используется в политике. Министр чрезвычайных ситуаций С. Шойгу ввел в политику новый стиль одежды – он постоянно появлялся на публике в куртке спасателя, тем самым давая понять, что он воплощает особый род министра – министра, который сам причастен к разбору завалов. Вошла в легенду кепка московского мэра Лужкова. С помощью этой кепки мэр сообщает, что он мэр-работяга, мэр из народа. Президент Путин надевал форму летчика и подводника – это тоже были особые сообщения, адресованные избирателям. Президент Ельцин практиковал особые встречи с лидерами государств – встречи без галстука. Эти встречи призваны были продемонстрировать неформальный и дружеский характер взаимоотношений лидеров. И эта особенность таких встреч символически передавалась стилем одежды – отсутствием галстуков, непременного атрибута официального стиля.
1 ТЕСТЫ ()
Источник: http://www.griban.ru/blog/49-suschnost-i-struktura-informacionnoj-kompetentnosti-studentov-pedagogicheskogo-vuza.html
13. Тришина, С.В. Информационная компетентность как педагогическая категория [Электронный ресурс] / С.В. Тришина // Режим доступа : http://www.eidos.ru/journal/2005/0910-11.htm. – В надзаг. : Интернет-журнал «Эйдос». – загл. с экрана.
28. Темербекова, А.А. Информационная компетентность личности учителя как социально-педагогическая проблема, монография [Текст] / А.А. Темербекова, В.В. Бондарь. – М. : Изд-во МГУ, 2008. – 191 с.
21. Морковина, Э.Ф. Развитие информационной компетентности студента в образовательном пространстве [Текст] : Дис. канд. пед. наук / Э.Ф. Морковина. – Оренбург, 2005. – 212 с.
1. Вербицкий, А.А. Личностный и компетентностный подходы в образовании: проблемы интеграции [Текст] / А.А. Вербицкий, О.Г. Ларионова. – М. : Логос, 2011. – 336 с.
2. Исаева, Т.Е. Классификация профессионально-личностных компетенций вузовского преподавателя [Текст] // Педагогика. – 2006. – № 9. – С. 55-60. Талызина, Н.Ф. Пути разработки профиля специалиста [Текст] / Н.Ф. Талызина, Н.Т. Печенюк, Л.Б. Хихловский. – Саратов : Изд-во Саратовского университета, 1987. – 173 с. Хуторской, А.В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты [Электронный ресурс] / А.В. Хуторской // Режим доступа : http://eidos.ru/journal/2002/0423.htm. – В надзаг. : Интернет-журнал «Эйдос». – загл. с экрана. Шапошников, К.В. Контекстный подход в процессе формирования профессиональной компетентности [Текст] : Автореф. дис. …канд. пед. наук / К.В. Шапошников. – Йошкар-Ола, 2006. – 26 с. Зеер, Э.Ф. Понятийно-терминологическое обеспечение компетентностного подхода в профессиональном образовании [Текст] / Э.Ф. Зеер // Понятийный аппарат педагогики и образования: сб. науч. тр. Вып. 5 / Отв. ред. Ткаченко Е.В., Галагузова М.А. – М. : ВЛАДОС, 2007. – 592 с. Лисицына, Л.С. Теория и практика компетентностного обучения и аттестаций на основе сетевых информационных систем [Текст] / Л.С. Лисицына. – СПб : СПбГУ ИТМО, 2006. – 147 с. Селевко, Г.К. Компетентности и их классификация [Текст] / Г.К. Селевко // Народное образование. 2004. – №4. – С. 138-144. Зайцева, О.Б. Формирование информационной компетентности будущих учителей средствами инновационных технологий [Текст] : Дис. канд. пед. наук / О.Б. Зайцева. – Армавир, 2002. – 169 с. Раицкая, Л.К. Информационная компетенция преподавателя иностранного языка в высшей школе : сущность, пути формирования [Текст] / Л.К. Раицкая // Лингвострановедение : методы анализа, технология обучения. Пятый межвузовский семинар по лингвострановедению : Сб. статей. В 2 ч. Ч. 1. – М. : МГИМО-Университет, 2008. – С. 142-152. Семенов, А.Л. Роль информационных технологий в общем среднем образовании [Текст] / А.Л. Семенов. – М. : Изд-во МИПКРО, 2000. – 12 с. Сысоев, П.В. Развитие информационной компетенции специалистов в области обучения иностранному языку [Электронный ресурс] / П.В. Сысоев, М.Н. Евстигнеев // Режим доступа : http://www.lib.tsu.ru/mminfo/021044960/04/image/04-096.pdf. – загл. с экрана. Тришина, С.В. Информационная компетентность как педагогическая категория [Электронный ресурс] / С.В. Тришина // Режим доступа : http://www.eidos.ru/journal/2005/0910-11.htm. – В надзаг. : Интернет-журнал «Эйдос». – загл. с экрана. Зеер, Э.Ф. Психология профессий [Текст] / Э.Ф. Зеер. – М. : Академический проект, Фонд «Мир», 2005. – 336 с. Когаловский, М.Р. Перспективные технологии информационных систем [Текст] / М.Р. Когаловский. – М.: ДМК Пресс; М: Компания АйТи, 2003. –288 с. Семенов, А.Л. Информационные и коммуникационные технологии в общем образовании: Теория и практика [Текст] / А.Л. Семенов. – М. : ИНТ, 2006. – 326 с. Шахматова, О.Н. Личностно ориентированные технологии профессионального развития педагогов профессиональной школы [Текст] О.Н. Шахматова : Дис. ... канд. пед. наук. – Екатеринбург, 2000. – 187 с. Шепель, В.М. Человековедческая компетентность менеджера: управленческая антропология [Текст] / В.М. Шепель. – М. : Народное образование, 1999. – 432 с. Гузненко, З.И. Развитие общекультурных компетенций студентов-историков в процессе самостоятельной работы по дисциплинам предметного цикла [Текст] / З.И. Гузненко, В.В. Шаламов // Самостоятельная работа в современном образовательном учреждении: теория и практика. – Екатеринбург: Урал.пед.ун-т, 2010. – в 3-х ч. : Ч. 1. – С. 186-195. Завьялов, А.Н. Формирование информационной компетентности студентов в области компьютерных технологий (на примере среднего профессионального образования) [Текст] : Автореферат кандидатской диссертации / А.Н. Завьялов. – Тюмень, 2005. – 17 с. Морковина, Э.Ф. Развитие информационной компетентности студента в образовательном пространстве [Текст] : Дис. канд. пед. наук / Э.Ф. Морковина. – Оренбург, 2005. – 212 с. Rahmenlehrplan fur den Ausbildungsberuf Berufskraftfahrer // Berufskraftfahrerin. BIBB, 2000. Байденко, В.И. Базовые навыки (ключевые компетенции) как интегрирующий фактор образовательного процесса [Текст] / В.И. Байденко, Б. Оскарссон // Профессиональное образование и формирование личности специалиста. Науч.-метод. сб. – М. : Высш. шк., 2002. – С. 14-32. Байденко, В.И. Болонский процесс: середина пути [Текст] / В.И. Байденко. – М. : Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов. Российский Новый Университет, 2005. – 379 с. Сартакова, Е.М. Социально-личностные компетенции и условия их развития [Электронный ресурс] / Е.М. Сартакова // Режим доступа : http://www.jurnal.org/articles/2008/ped23.html. – В надзаг. : Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов. – загл. с экрана. Зимняя, И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании [Текст] / И.А. Зимняя. – М. : Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2006. – 29 с. Голуб, Г.Б. Оценка уровня сформированности ключевых профессиональных компетентностей выпускников УНПО [Текст] / Г.Б. Голуб, Е.Я. Коган, И.С. Фишман // Вопросы образования. – 2008. – № 2. – С. 161-185. Темербекова, А.А. Информационная компетентность личности учителя как социально-педагогическая проблема, монография [Текст] / А.А. Темербекова, В.В. Бондарь. – М. : Изд-во МГУ, 2008. – 191 с.
Источник: http://www.griban.ru/blog/49-suschnost-i-struktura-informacionnoj-kompetentnosti-studentov-pedagogicheskogo-vuza.html