Строительные термины и их определения

Градостроительный проект (градостроительная документация) - система взаимоувязанных проектных документов градостроительного планирования, определяющая направления и условия градостроительного развития и использования межселенных территорий, населенных пунктов и их частей;

регион- крупное территориальное образование, состоящее из одной или нескольких административно-территориальных единиц (область, административный район, группа районов, областей), обладающее специфическими классификационными признаками и предусматривающее единый механизм регулирования развития территорий;

генеральная схема организации территории Республики Казахстан - градостроительный проект, содержащий видение долгосрочного пространственного развития и систему рациональной организации территории Республики Казахстан для реализации территориальных конкурентных преимуществ и достижения устойчивого развития страны; разрабатывается в соответствии с государственной Стратегией и Прогнозной схемой территориально-пространственного развития страны;

межрегиональная схема территориального развития - градостроительный проект по пространственному развитию территории двух и более областей (либо их частей) или крупных экономических и экологических районов, систем расселения, зон влияния межгосударственных и республиканских транспортно-коммуникационных коридоров, курортных, рекреационных и иных территорий межрегионального значения без учета границ административно-территориальных единиц, предназначенная для конкретизации положений Генеральной схемы, направленной на координацию градостроительной деятельности указанных территорий и отраслевых кластеров при комплексном развитии их социальной, экономической, инженерной, транспортной и других инфраструктур;

межгосударственная схема регионального развития - межрегиональная схема территориального развития, разрабатываемая на основании ратифицированных и утвержденных сторонами международных договоров для приграничных территорий Республики Казахстан и смежных иностранных государств;

комплексная схема градостроительного планирования территорий регионов - градостроительный проект по пространственному развитию и организации территории области или функциональных зон (кластеров) регионального значения, предназначенная для конкретизации положений генеральной и межрегиональной схем;

режимы использования территорий - определенные в процессе разработки градостроительных проектов требования и ограничения к развитию, использованию и застройке территорий;

сервитут- право ограниченного целевого пользования чужим земельным участком, в том числе для прохода, проезда, прокладки и эксплуатации необходимых коммуникаций, охотничьего хозяйства и иных нужд;

ресурсный потенциал территории - степень обеспеченности территории естественно-природными и техногенными ресурсами (природными, рекреационными, людскими, сырьевыми, материальными, техническими и др.);

планировочная организация территорий - система действий по размещению на территории материальных элементов среды и установлению оптимальных режимов их функционирования;

планировочная структура - устойчивая система взаимосвязанных планировочных элементов территории (планировочный каркас, планировочные и функциональные зоны);

функциональное зонирование - способ формирования полноценной и безопасной среды обитания, а также один из механизмов правового и экономического регулирования развития территорий;

природно-экологический каркас - сложная соподчинённая система взаимоувязанных природных компонентов, дающих систематизированную аналитическую информацию о качестве и значимости природных и природоподобных территориальных комплексов.

Задание 1. Определите вид синтаксической связи (управление, согласование, примыкание) в словосочетаниях.

Задание 2. Подготовьте сообщение об отглагольных существительных и их роли в профессиональной речи.

Задание 3. Выпишите выделенные курсивом слова. Объясните их написание и произведите морфемный анализ (разбор слова по составу).

Задание 4.Укажите способы словообразования в этом терминологическом гнезде.

Задание 5. Составьте словообразовательное гнездо общеупотребительного слова «дождь». Сравните эти два ряда слов.

Дождевальная насадка - рабочий орган для получения и распределения искусственного дождя по площади полива, не имеющий подвижных частей.

Дождевальный аппарат - рабочий орган с подвижными частями для получения и распределения искусственного дождя по площади полива.

Дождевание- поверхностное орошение искусственным дождем.

Дождезащитный профиль, отлив – оконная деталь, предназначенная для отвода дождевой воды и защищающая оконную конструкцию от ее проникновения.

Дождеприемник - сооружение на канализационной сети, предназначенное для приема и отвода дождевых вод.

Задания для СРО:

1. Используя Интернет-ресурсы, ознакомьтесь с «Законом об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в РК». Назовите основные статьи Закона.

2. Выпишите основные понятия из текста Закона. Составьте с ними предложения.

Тема 7

КЛК «Ведение служебной документации в архитектурно-строительной сфере»

Стилистические нормы речи

Цели:

- дать представление о служебной документации в архитектурно-строительной сфере, развить навыки грамотного и целесообразного использования стилистических норм русского языка;

- в свете ознакомления со служебной документацией, раскрыть значимость будущей профессии строителя в обществе; дать направление для развития профессиональной компетенции будущих строителей.

- активизировать все виды речевой деятельности обучаемых и обогатить их словарный запас во избежание нарушения стилистических норм в профессиональной речи; расширить кругозор студентов.

Вопросы для обсуждения: Что такое стилистические нормы?Каковы основные принципы, определяющие стилистическую нормативность речи?В чем заключается стилистическая умеренность речи?

Справочный материал:

Служебная документация, поступающая непосредственно работникам учреждения от посетителей, также проходит через экспедицию или секретарей для того, чтобы ее можно было учесть.

Служебная документация должна оказывать определенное воздействие на работников. Отсюда отнюдь не следует, что, например, наречие очень в любом случае придаст документу большую убедительность. Наоборот, повторяясь из документа в документ, слова очень, убедительно, настойчиво, еще раз лишь утрачивают свою первоначальную функцию быть ускорителями административных действий. Только четкая регламентация в употреблении этих слов может обеспечить их эффективность. И слово очень должно быть использовано лишь тогда, когда производственный момент действительно очень тяжелый, когда досрочная поставка изделий очень помогла бы делу, когда техническая помощь очень нужна.

Грамматическая справка:

Стилистические нормы речи

Стилистические нормы – исторически сложившиеся и вместе с тем закономерно развивающиеся общепринятые реализации заложенных в языке стилистических возможностей, обусловленных целями, задачами и содержанием речи определенной сферы общения; это правила наиболее целесообразных в каждой сфере общения реализаций принципов отбора и сочетания языковых средств, создающих определенную стилистико-речевую организацию.

Нарушение стилистических норм приводит к стилистическим ошибкам на разных уровнях языка: фонетическом, словообразовательном, лексическом, морфологическом, синтаксическом.

Нормативность речи во многом определяется правильным употреблением слова. Выделяют следующие главные принципы выбора слова: 1) лексическое значение слова должно соответствовать тому значению, в котором оно употребляется; 2) стилистическая соотнесенность слова должна привести к правильному выбору слова в зависимости от коммуникативной ситуации, в которой оно употребляется (слова строго официальные; лексика подчеркнуто неофициальная; профессионализмы); 3) экспрессивно-оценочная окраска слова часто определяет его значение.

Наибольшее применение стилистической умеренности характерно для деловой речи. Официальность и регламентированность деловых отношений, т.е. их подчинение установленным правилам и ограничениям, предполагают соблюдение норм делового этикета. В деловом письме регламентированность отношений между адресантом (автором письма) и адресатом (получателем) выражается с помощью речевых этикетных формул обращения и прощания, а также соблюдением общей тональности послания в рамках корректности и учтивости. В деловой письменной речи не допускаются ирония, сарказм, оскорбления. Этикетные формулы не только придают письму необходимый тон вежливости и почтительности, но и свидетельствуют о характере взаимоотношений между отправителем и получателем корреспонденции (официальные, полуофициальные, дружеские отношения). Немаловажным аспектом делового общения являются вопросы этики отношений между деловыми партнерами. В деловой переписке этика отношений проявляется в необходимости соблюдения ряда требований, предъявляемых как к адресанту, так и к адресату. Для получателя официальной корреспонденции обязательным требованием является оперативный и четкий ответ организации-отправителю в виде ответного письма или послания, переданного с помощью других средств связи. Задержка или отсутствие ответа может рассматриваться, как нежелание сотрудничать и привести к разрыву деловых отношений. Особые условия делового общения, такие как официальный характер, юридическая значимость, адресность, повторяемость управленческих ситуаций, определяют общие требования, предъявляемые к официально-деловой письменной речи.

И.Б. Лыков, Т.В. Попова в своей статье «Новое в русской профессиональной речи строителей» пишут о переходе слов из одной подсистемы языка в другую, характеризуя это как изменение их стилистической окраски. Например, новообразования договорá, средствá, кабеля́, профиля́ встречаются в официальной устной речи строителей гораздо чаще своих нормативных аналогов, что свидетельствует об их постепенном вхождении в специальный строительный подъязык или, другими словами, о приобретении более высокой стилистической характеристики (просторечие → профессиональный жаргон → разговорный вариант → в перспективе: нейтральный термин). В целом, неофициальная (и полуофициальная) профессиональная речь современных строителей свидетельствует об отсутствии стабильности в стилистических характеристиках языков для специальных целей, о стилистическом динамизме последних.

Дидактический материал:

Текст 1

Проекты, в которые (…) изменения (дополнения), оказывающие влияние на утвержденные (…) технико-экономические показатели, подлежат повторной экспертизе в порядке, установленном для вновь разрабатываемых проектов.

Проектная (проектно-сметная) документация, по которой в течение трех и более лет после ее разработки и проведения экспертизы не начато строительство, считается (…) и может быть использована для реализации только после (…) новой экспертизы и переутверждения в установленном (…) порядке.

Предпроектная или проектная (проектно-сметная) документация на строительство, подлежащая экспертизе, но не прошедшая ее в (…) порядке, считается незавершенной и не подлежит (…) реализации.

Задание 1. Вставьте по смыслу пропущенные слова:

устаревшей, основные, законодательством, установленном, вносятся, проведения, дальнейшей.

Задание 2.Определите стиль данного отрывка. Охарактеризуйте лексику.

Задание 3. Поясните, в каких случаях стилистически оправдано использование в служебной документации наречия «очень».

Задание 4.Замените в справочном материале синонимами слова «непосредственно», «воздействие», «регламентация», «тяжелый». Как это отразилось на общей стилевой принадлежности текста?

Задание 5. Перепишите, используя слова в скобках в нужной падежной форме.

Работа с (подрядные организации).

Подготовка и контроль (тендерные пакеты).

Разработка проекта (производство работ).

Разработка (технические решения).

Подготовка (документы) для оформления государственной лицензии на право (производство) работ в сфере (архитектурная, градостроительная и строительная деятельность).

Составление (сметы).

Составление (графики) производства работ, контроль над (ведение) исполнительной технической документации на (строительные участки).

Выборка (материалы), подсчет (объемы).

Составление (акты приемки выполненных строительно-монтажных работ – форма 2), составление (справки о стоимости выполненных работ № КС-3).

Контроль (ежемесячное списание материалов форма М29).

Согласование (изменения в проектах).

Составление (протокол замены) по (виды работ).

Подготовка и оформление (ежемесячные данные о выполнении СМР), составление (отчеты).

Ведение (служебная переписка).

Работа с (проектные организации).

Работа с (Заказчик).

Участие в (работа) по (заключение договоров).

Составление (заявки) на приобретение (оборудование и материалы).

Подготовку (претензии) к поставщикам при (нарушение) ими (договорные обязательства), контролировать составление (расчеты) по этим претензиям, согласовывать с поставщиками (изменение) условий заключенных договоров.

Организация контроля (качество) строительно-монтажных работ и ведения (исполнительная документация).

Подготовка (объект) к сдаче (рабочая и государственная комиссия).

Задание 6. Преобразуйте именные словосочетания в глагольные.

Образец: Работа с подрядными организациями – работать с подрядными организациями.

Текст 2

Служебная записка служит основным инструментом для обмена служебной информацией между структурными подразделениями организации.

Применение записки обусловлено необходимостью документирования информационных взаимоотношений внутри каждой компании.

Данный вид документа используется для коммуникации на горизонтальном уровне, без привлечения вышестоящих должностных лиц. Например, от ведущего специалиста одного отдела к ведущему специалисту другого, от руководителя к руководителю, от служащего к служащему, при условии их равнозначного статуса. Письменное обращение подчиненного к руководителю носит название докладной записки.

При помощи служебных записок регулируются практически все вопросы, касающиеся деятельности организации, в частности, вопросы организационного, хозяйственного, информационного или материально-технического обеспечения.

Как правило, записка выражает предложение или просьбу относительно одного из указанных вопросов, но может содержать и иную служебную информацию. Записка, составленная с целью объяснения причин невыполнения служебных задач и направленная на имя руководителя, называется объяснительной запиской.

В целях упорядочивания внутреннего движения документов компании, каждая служебная записка должна иметь собственный регистрационный номер, присваиваемый ей при составлении.

Основными реквизитами являются: сведения об адресате (структурное подразделение, должность, ФИО); регистрационный номер и дата составления служебной записки; наименование документа («Служебная записка»); подзаголовок к основному тексту, частично раскрывающий предмет сообщения; текст записки; подпись составителя, его ФИО, должность и наименование структурного подразделения.

Задание 1.Ответьте на вопросы:

Что такое служебная записка? Каковы ее функции? Чем отличаются докладная и объяснительная записки? Назовите основные реквизиты служебной записки. Составьте план к тексту.

Задание 2. Подберите синонимы к данным словам: информация, необходимость, коммуникация, руководитель, наименование. Какова стилевая принадлежность слов?

Текст 3

Наши рекомендации