Мероприятия по охране труда
а) Меры безопасности при работе в подготовительном забое.
Перед возведением крепи производить тщательную оборку кровли пикой длиной не менее 3 метров.
В целях предупреждения несчастных случаев категорически запрещается:
- работа комбайна АВМ-20 с неисправным электрооборудованием;
- работа комбайна АВМ-20 с неисправной системой пылеподавления;
- во время работы комбайна АВМ-20 производить очистку перегружателя от заклинивших кусков породы;
- производить ремонт гидросистемы исполнительного органа питателя и конвейера без надежной опоры под исполнительным органом, питателем, конвейером; нахождение под конвейером АВМ-20 во время его работы.
При ремонте гидросистемы исполнительный орган, питатель должны быть опущены на почву, а конвейер перегружателя перевести в нижнее положение. Перед включением комбайна машинист обязан подать звуковой сигнал.
Проведение любых работ в непосредственной близости от исполнительного органа комбайна допускается только после отключения напряжения и при запломбированном комбайновом пускателе. Блокирующая кнопка должна находиться рядом с рабочим, ведущим работу у исполнительного органа.
Звеньевой руководит работой звена на смене и отвечает за качество и безопасное производство работ на смене в соответствии с действующей на забой технической документацией и полученном на наряде инструктажем, организует и совместно с другими выполняет работы по наростке жесткого вентиляционного става, перемещению и наростке гибкого вентиляционного става, креплении и зачистке выработки, доставке материалов в забой, выполнение работ по соблюдению пылегазового режима и других требований ТБ.
Выполнение операций по производству всех видов работ на смене осуществляется с соблюдением требований Инструкций по профессиям.
К работам по возведению крепи допускаются рабочие, ознакомленные под роспись с паспортом крепления и прошедшие инструктаж о правилах её установки и эксплуатации выработок, закрепленных анкерной крепью. При бурении шпуров ручной буровой установкой и установке анкеров рабочие должны находится со стороны закрепленного пространства под защитой временной крепи, включающей поддерживающие и ограждающие элементы постоянной анкерной крепи;
При бурении шпуров буровой установкой смонтированной на комбайне АВМ-20 и установке анкеров рабочие должны выполнять все работы находясь только под защитой временной крепи комбайна АВМ-20, или под защитой постоянной анкерной крепи. Рабочий управляющий манипулятором буровой установки должен внимательно следить за положением манипулятора относительно другого оборудования, и не допускать нахождение посторонних людей в зоне действия буровой установки; за наличием анкеров и хим. ампул в кассете и крепёжными элементами (опорные элементы и затяжкой решетчатой). Шпуры следует бурить с применением средств пылеподавления (промывки) или пылеулавливания, а также рабочие должны пользоваться противопыливыми респираторами. Запрещается бурить через отслоившиеся куски породы. Работая с полимерными ампулами необходимо следить за целостью оболочек ампул, установку ампул производить в защитных рукавицах, не допускать попадания клеевого состава на открытые части тела. Участковые ИТР обязаны следить за использованием качественных ампул с полимерными составами: не допускается использование ампул с истёкшим сроком хранения и нарушенной полиэтиленовой оболочкой.
При возведении анкерной крепи не допускаются перебуры или недобуры шпуров. В случае некачественного закрепления анкера необходимо отбурить новый шпур и установить другой анкер.
Не допускается оставлять длинные выступающие в выработку концы анкеров (более 50мм).
На участках с поврежденной или разрушенной анкерной крепью запрещается вести работы до ее восстановления или усиления.
В случае обнаружения изменений горно-геологических условий или ухудшения фактического состояния крепи проводимой выработки, начальник участка обязан принять неотложные меры по ее усилению (увеличению плотности крепления) и в течение суток внести соответствующие изменения в паспорт.
б) Проветривание при проходке спаренных выработок.
Проветривание забоя и тупикового участка проводимых выработок предусматривать всасывающим способом с помощью установленного в конвейерном штреке 4-1 всасывающей вентиляторной установки «Korfman» с обеспыливанием типа НCN 900/1, включающую в том числе: вентиляционную станцию (вентилятор фирмы «Korfman» с противовращением рабочих колес, трубный шумоглушитель, санки для передвижения по почве, фланец для присоединения к обеспыливателю); электрошкаф во взрывозащищенном исполнении для управления работой установки и защиты оборудования; водосборный бак емкостью 1,3-1,8м3 на санках для передвижения по почве, предназначенный для сбора загрязнения и подачи осветленной воды; комплект става вентиляционных труб:
- до 160м (120м к комбайну АВМ-20 + 40м в каждый подготавливаемый участок) спиральной вентиляционной трубы для всасывания запыленного воздуха из рабочей зоне и проветривания тупика (диаметр 850мм, секции по 5м и 2,5м с соединительными скобами, на основе сетки с покрытием из поливинилхлорида в исполнении для шахт, опасных по газу и пыли, трудновоспламеняющийся, антистатический);
- до 30м –аналогичной спиральной вентиляционной трубе диаметром 1000мм, секциями по 5м для всасывания запыленного воздуха в трубопроводе от тройника напротив воздухоподающей рабочей стойки;
- три тройника для регулирования отсоса воздуха из тупиков, один из которых – на вентиляционном штреке 4-2, предназначен кроме того для присоединения нагнетательного вентилятора, используемого на случай разгазирования тупиков.
Свежий воздух поступает по вентиляционному штреку 4-2 за счет общешахтной компрессии до рабочей стойки и далее за счет компрессии, создаваемой вентиляторной установкой, в тупиках проводимых выработок Организация и расчет параметров проветривания конвейерного штрека 4-1, вентиляционного штрека 4-2 и стойки между ними, мероприятия по безопасной эксплуатации средств проветривания и безопасному разгазированию тупиков рассмотрены в проекте на установку всасывающего вентилятора проветривания «Корфманн» на конвейерном штреке 4-1, выполненном с учетом с учетом подключения вентиляторной установки дополнительного нагнетательного вентилятора
При нормальном режиме проветривания, когда работает всасывающая установка, клапан тройника перед нагнетательным вентилятором закрыт, вентилятор остановлен. В период разгазирования выработок, наоборот, всасывающий вентилятор останавливают, вентилятор работает при положении воздухораспределительных клапанов согласно схеме нагнетательного проветривания.
По метану шахта «Денисовская» относится к 1 категории. Однако, учитывая, что проведение спарки сопровождается опытно-промышленными испытаниями нового способа проветривания тупиковых выработок при использовании в том числе технологического и вентиляционного оборудования импортного производства.
Датчики метана устанавливаются:
- во всех тупиках проводимой спарки у забоя – под кровлей на расстоянии 3м от забоя на стороне, противоположной расположения всаса вентиляционного трубопровода; уставка 2%;
- перед выхлопом всасывающей установки «Корфманн» на расстоянии 1-2м, уставка 1%;
- в вентиляционном штреке 4-2 перед нишей, предназначенной для размещения электрооборудования, и нагнетательным вентилятором у рабочей (открытой) сбойки на расстоянии 10-15м под кровлей на стороне, противоположной расположению вентилятора, уставка 0,5%.
Все датчики имеют функции записи информации и отключения электроснабжения всего проходческого комплекса за исключением питания вентиляторной установки «Корфманн» и нагнетательного вентилятора, подключаемого к тройнику на вентиляционном штреке 4-2. Кроме того осуществляется централизованный телеконтроль подачи воздуха по вентиляционному штреку 4-2 перед рабочей сбойкой (в районе расположения датчика метана) с записью информации.
в)Противопожарная защита
Наращивание противопожарного става производится в ремонтную смену под руководством горного мастера при снятом напряжении с забойных механизмов и отключенном давлении воды в ПОТ.
Перед снятием давления воды в общешахтном трубопроводе, необходимо получить письменное разрешение главного инженера на отключение воды, сообщать начальнику смены о начале и окончании работ.
Трубы ПОТ диаметром 108 мм подвешиваются вручную на две подвески каждая труба. Используют подвески из проволоки диаметром 6-8 мм, которые крепятся к анкерам ШК-1М, установленным в бортах выработки. Через каждые 50 м став ПОТ подвешивается на усиливающую подвеску из круглозвенной цепи размером 18x64 мм с соединяющими звеньями.
Подвешенные трубы соединяются между собой при помощи прокладок из негорючего материала и болтов, либо при помощи соединения типа БРС. Гайка «Богданова» переносится на конец вновь подвешенных труб, прибалчивается к ставу, после чего открывается задвижка ПОТ и производится опрессовка вновь наращенного става. О завершении работ сообщается начальнику смены.
Отставание ПОТ от забоя не должно превышать 20м. Пожарно-оросительный трубопровод должен окрашиваться в опознавательный - красный - цвет. Окраска должна быть выполнена в виде полосы шириной 50мм по всей длине трубопровода или колец шириной 50мм, наносимых через 1,5-2,0м (п.32 Инструкции по противопожарной защите угольных шахт).
Пожарно-оросительный трубопровод должен оборудоваться однотипными пожарными кранами с соединительными головками, которые должны быть размещены:
- в выработках с ленточными конвейерами - через 50м и дополнительно по обе стороны приводной секции конвейера на расстоянии 10м от неё. Рядом с пожарным краном устанавливается специальный ящик, в котором должны храниться ствол со спрыском диаметром 19мм и пожарный рукав длиной 20м, снабженный с обеих сторон соединительными головками;
- у всех пересечений и ответвлений горных выработок (п.34 Инструкции по противопожарной защите угольных шахт).
Наличие и расположение средств пожаротушения показано в графической части паспорта.
г) Противопылевые мероприятия.
Комплекс противопылевых мероприятий по снижению запыленности в подготовительном забое предусматривает:
· орошение забоя во время работы комбайна;
· обеспыливание исходящей струи воздуха (перед выхлопом);
· орошение на перегрузе;
· обметание, обмывание и осланцевание выработок.
· противопылевые мероприятия выполнены согласно «Инструкции по борьбе с пылью и пылевзрывозащите»
Система пылеподавления на комбайне АБМ-20 и на выхлопе вентиляционной трубы с исходящей струей воздуха сблокированы с работой комбайна по выемке и отгрузке угля.