Постановка «Вифлеемская ночь».

Действующие лица:

Симон, хозяин гостиницы; Марфа, его жена; Сарра, племянница

Симона, сирота; Купец, торговец драгоценными камнями; Проезжая

из Дамаска; 1-й Пастух; 2-й Пастух; 3-й Пастух.

Сцена изображает внутренний двор гостиницы. Впереди скамейка и небольшой стол. Сарра подметает двор. Напевает песенку, потом устало вздыхает и садится на скамейку.

Марфа: (входит и говорит сердито). Сарра! Опять ты без­дельничаешь!

Сарра:Прости, тетя Марфа. Я только отдохнуть присела. Устала... Весь день работала...

Марфа: Ничего, не переломишься! Кончай подметать и иди скорей чистить овощи! Гостей понаехало — ух! Работе конца не видно. Торопись.

Сарра: Сейчас, тетя Марфа.

Марфа: А ты отнесла воду женщине из Дамаска, что недавно приехала?

Сарра: (смущенно) Не помню...

Марфа: Вот тебе и на! Как это не помнишь? Вот лентяйка! Весь день только и слышишь жалобы гостей на тебя!

Сарра: Да, тетя, ведь столько гостей, а я одна! Такого еще не было — все комнаты заняты.

Марфа: (довольно) Это правда! Ни одной свободной ком­наты не осталось. Все — приказ кесаря переписать народ. В на­шем

Вифлееме столько народа собралось, что и не сосчитать.

Стук в дверь. Входит Купец с богатым ларцом в руках.

Купец: Добрый вечер, хозяюшка! Нет ли у вас свободной комнаты переночевать?

Марфа:Что ты, господин! Все занято, уж извини.

Купец: Я приехал в Вифлеем из-за переписи: семья моя родом из Вифлеема. Сам торгую драгоценными камнями. Нам, купцам, время тратить никак нельзя: время - деньги. Мне бы переночевать только, я хорошо заплачу.

Марфа:Прости, господин, все занято. Накормить — это можно. Отдохнешь с дороги.

Купец: (Садится на скамейку, ставит ларец на стол). Жаль, жаль... Я бы за платой не постоял. (Открывает ларец, вынимая ожерелье.) Может быть, тебе, хозяюшка, что-нибудь из моего товара понравится? Смотри - царское ожерелье! Камни так и горят, оправа золотая. А?

Марфа:Ах, какая красота! Просто загляденье!

Сарра перестает мести, смотрит через плечо Марфы на ожерелье.

Марфа: (сердито) Что смотришь? Подметай быстрее!

Купец: (копается в ларце) А у меня и для дочки твоей най­дется.

Марфа:Какая она мне дочка! Сирота. Племянница мужа. Пожалели. Да толку от нее мало.

В дверях появляется Проезжая гостья.

Проезжая:Я просила принести мне воды. Почти целый час прошел, а никто не несет!

Марфа:Сарра! (Обращается к Купцу.) Вот видите, что это за девчонка! Все забывает! Прямо дурочка какая-то! (Сарре.) Сейчас же сбегай за водой! И помни, пока все не сделаешь, обе­да тебе не будет. Понятно? (Сарра берет кувшин и уходит. Обращается к Проезжей.) Вы уж извините. Такой толчеи у нас еще не бывало. Просто голова кругом идет!

Купец:Ну, если тебе, хозяюшка, ожерелье не нравится, тогда прощай — пойду.

Проезжая: (разглядывая ожерелье). Ох, какая тонкая ра­бота. А какие камни!

Купец:Я и говорю — царское ожерелье. Готов за комнату отдать. Ночевать-то негде. Хоть в поле ночуй! (Собирает вещи в ларец.)Пойду, может быть, в другой гостинице найду...

Марфа:Постой, купец. Кажется, маленькая комната у нас найдется. Вот этой девчонки. Она и в хлеву может переспать. Ничего с ней не сделается.

Купец: Мне бы только спокойно ночь провести в постели.

Марфа: Я провожу тебя, пойдем.

Купец: (опять вытаскивает ожерелье) Вот спасибо! Возьми­те за комнату.

Хозяйка принимает от него ожерелье. Уходит.

Проезжая:А хозяйка-то не дура! Такое ожерелье зарабо­тала! (Уходит.)

Входит Симон, садится на скамейку.

Симон:Фу-у-у! Устал. Ну и денек! Гостей столько, что не знаю, что и делать!

Вбегает Сарра.

Сарра:Дядя Симон! Милый мой дядя!

Симон:Что такое, девочка?

Сарра:Обещай, что можно! Пожалуйста!

Симон:Что — можно? О чем ты, милая?

Сарра:Там двое пришли из Назарета. Он-то старый, а она молоденькая. И такая усталая.

Симон:Все приезжие устали, моя девочка. Из-за этой пере­писи народ со всех концов земли идет сюда — весь род царя Да­вида. Ты уж скажи им, милая, что у нас нет больше места.

Сарра: Дядя, я им свой чуланчик отдам! Можно? Я в пеще­ре, в хлеву переночую.

Симон: Бедная моя добрая девочка, ведь устала ты, тебе от­дохнуть надо.

Сарра:Дядя Симон, пожалуйста! Они так устали, так уста­ли. Позволь мне им помочь!

Симон: Ну, Бог с тобой, веди их в свой чуланчик.

Сарра: Спасибо, дядя, спасибо. Ты не беспокойся, я свою работу сделаю: и двор подмету, и овощи почищу, и воды прине­су. Я все сделаю.

Входит Марфа. На шее у нее ожерелье.

Марфа: Принесла ты воды? (Садится, начинает чистить ово­щи.)

Сарра: Я сейчас... Вот только двух приезжих проведу в мой чуланчик – дядя Симон позволил...

Марфа: В чуланчик?!

Сарра: Я в пещере, в хлеву, на соломе буду спать. А они та­кие усталые...

Марфа: Ты и так там будешь спать, а местом своим не рас­поряжайся! Дрянная девчонка!

Симон: Да полно тебе, Марфа!

Марфа: А ты не вмешивайся! Я ее чулан уже сдала купцу.

Сарра: (плачет) Они такие усталые, такие хорошие...

Марфа:И слушать не хочу. Делай свою работу! И поторап­ливайся!

Уходит.

Симон: Не плачь, милая, не плачь. (Кладет руку на плечо Сарры.) Как-нибудь устроим. Не плачь.

Сарра: Не могу я, дядя, оставить их! Она мне так улыбну­лась, точно она мать моя! Они добрые, бедные... Может быть, они со мной в пещере переночуют, а?

Симон: Не захотят, наверно.

Сарра: А я спрошу, можно?

Симон: Ну, беги. Если согласятся, пусть ночуют в пещере.

Сарра убегает. Симон берет метлу и начинает подметать двор.

За сценой слышно пение «Слава в вышних Богу, и на земле мир...». Симон останавливается, прислушивается. Кто-то стучит в дверь. Входят три пастуха.

1-ый пастух: Ты хозяин этой гостиницы?

Симон: Я, что вам надо?

2-ой пастух: Мы ищем Младенца, Который сегодня родил­ся.

Симон: Гостиница полна народу, но никто здесь не родился.

3-ий пастух: Да не в гостинице!

Симон: Я весь день вожусь с приезжими. В городе, может быть, кто и родился. Только я что-то не слышал.

1-ый пастух: Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.

2-ой пастух: А Младенец этот — Спаситель мира.

Симон: Полно вам шутки шутить! Как это Спаситель мира может

в хлеву родиться?!

3-ий пастух: Ты лучше слушай. Мы совсем не шутим.

1-ый пастух: Сегодня в поле, где мы пасли стадо, Ангел нам явился. И сказал он нам: «Не бойтесь. Я великую радость возвещаю вам, великую радость для всех людей. Сегодня родился в городе царя Давида Спаситель, Христос Господь».

Симон: Ну так бегите и ищите по домам в Вифлееме!

2-ой пастух: Нет. Ангел сказал: «Вот вам знак - найдете Младенца в хлеву, в яслях».

Симон: (задумчиво) В яслях!

Входит Марфа.

Марфа: Гости жалуются, что шумите вы очень тут. Проходи­те, проходите, нечего тут стоять!

Симон: Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спаситель ми­ра сегодня родился. В яслях лежит...

Марфа: Что за вздор? Спаситель мира — в хлеву? Такое при­думают! Идите, идите, нечего здесь болтать.

Симон: Нет, ты погоди. Ведь у нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют.

Марфа: Что-о-о? Какие люди? Это все штучки Сарры! Пой­ду и выгоню их оттуда. Безобразие! (Уходит.)

3-ий пастух: Долго мы ждали Спасителя.

1-ый пастух: Мы видели Ангелов в небе. Они пели «Слава в вышних Богу, и на земле мир...».

Симон: (про себя) Мне бы им свою комнату уступить! А я их в хлев!

Возвращаются Марфа с Саррой.

Марфа: Симон, в яслях Младенец лежит.

Садится на ска­мейку, задумывается, перебирает ожерелье.

Сарра: Ах, дядя Симон! Ты бы поглядел на Младенца! Он такой!..

Марфа: (как бы про себя). Странно, когда я смотрела на Него, у меня так тихо, так спокойно на душе стало!

Сарра: А когда Он смотрит, словно душу твою видит!

2-ой пастух:Наверно, это Он — Младенец, которого мы ищем.

Симон: Марфа, Ему бы у нас родиться... А мы... мы не пус­тили.

Марфа: (закрывает лицо руками и плачет). Знаю, знаю...

Сарра: (обнимая Марфу). Не плачь, тетя Марфа, не плачь...

Марфа: (прижимая Сарру к себе). Ведь я твою комнатку у них отняла. И все из-за этого ожерелья...

Сарра: Но ведь ты не знала... Не знала, что Младенец...

Марфа: Не знала, это правда. Но ведь ты тоже не знала, а пожалела их. А я и слушать не хотела. Выгнать собиралась.

(Поднимается со скамьи, снимает с шеи ожерелье и дает Сар­ре.) Отнеси ты им, доченька, ожерелье. Они бедные. Мало ли что нужно им будет для Младенца.

Сарра уходит с ожерельем.

Симон:

Вот видишь, Марфа, и ты им помогла.

Марфа: Стыдно мне, Симон. За злую жадность мою стыд­но. Ожерельем этой вины не загладишь... (Думает.) Вот разве комнату свою мы им отдадим.

Симон: Теперь уже поздно.

Марфа:Нет, Симон, грех свой загладить никогда не позд­но. Знаешь что: давай станем до конца жизни нашей всегда од­ну комнату бедным отдавать. Не за деньги, а так — в дар Младен­цу и Матери Его, за нашу вину.

Симон: Вот и хорошо. Значит, и мы Ему дар принесем.

Выходят все участники постановки.

Симон: (С.Бер-Тамоева)

Когда ты ждешь к себе в гости Царя,

И царь не земной, а небесный,

Ты должен, не тратя времени зря,

Готовиться к встрече чудесной.

Сарра:

И нет в том нужды, что сердце твое –

Нечистые грубые ясли,

Ты в нем прибери, слезами умой –

И будет твой труд не напрасен.

Марфа:

С голодными хлеб, как брат, раздели,

Кто жаждет – подай им напиться.

А тех, кто просит приюта – впусти;

Утешь и несчастных в темнице.

Симон: А если на помощь кто позовет –

Лети на подмогу, как птица…

Тогда в горячем сердце твоем

Все вместе:

Младенец – Христос родится!

Песнопение «В ночном саду».

Сценка «Заюшкина избушка».

(в излож. В.А.Лишик, И.А.Морозовой)

Звучит балалайка.

Сказочница:Слетались птицы с моря,

(с прялкой) Садились у нас на заборе,

Пели птицы, сказывали птицы

Песни да сказки,

Были да небылицы,

Одну я переняла

Да вам принесла,

Сказка старинная,

Не короткая и не длинная.

Жили-были Лиса да Заяц. У Лисы – избушка ледяная, а у Зайца – лубяная.

Лиса:У меня избушка светлая, ставенки в ней резные, узорчатые. Как раз под стать хозяюшке. Сама я и красавица, и умница – во всем лесу такой не сыщешь.

Выходит награждающий, одевает Лисе ленту «Мисс хвастовство» со словами: «Не хвали сам себя – есть получше тебя».

Сказочница:Хоть у Лисы избушка и красивая, да уж очень холодная, а в большие морозы и вовсе лисий хвост к лавке примерзает. Сидит Лиса, дрожит, от холода зубами постукивает, да в сторону Заячьей избушки поглядывает – там, небось, теплее. И задумала плутовка обманом да хитростью в теплую избушку перебраться.

Лиса:Пусти меня, заюшка, хоть на дворик к себе! Двор-то у тебя ухоженный, избушка добротная, хорошего хозяина за версту видно.

Заяц: Нет, не пущу!

Сказочница: А сам-то во все глаза на Лису уставился, оторваться не может. Льстит ему, что такая красавица на него внимание обратила. И пустил Лису во двор. Лиса это все примечает, стала она пуще прежнего Зайца обхаживать, сладкие речи ему говорить.

Лиса:Заюшка, миленький, сотвори милость, пусти меня к себе в избушку. А впрочем, чего я там не видела?! Небось, у тебя там холод собачий?

Заяц: Да ты что, кума? У меня в избе всегда тепло: печка как жар горит!..

Лиса: Ну да? Не может быть, чтобы в такой мороз в избушке тепло было!

Заяц:Не веришь? Заходи, сама убедишься!

Лисе вешают медаль «За хитрость»

со словами: «Где нельзя перескочить, там можно подлезть».

Сказочница:Впустил ее Заяц в избушку. Сидит Лиса на лавке да над глупостью Зайца посмеивается. А Заяц у печки присел, уши развесил, Лисьими речами заслушался. А у той-то на языке - медок, а в сердце – ледок.

Лиса: Ваше Заячье Превосходительство! Пустите меня к печке погреться, а я о вашей доброте всем расскажу, чтобы весь лес прославлял Ваше Милосердие.

Вешают ленту «Мисс подхалимаж» со словами: «Гладко стелет, да жестко спать».

Сказочница:А речи-то через длинные уши опустились прямо в глупое заячье сердце. Но … Кто легко верит, тот легко и пропадает. Как только подошла Лиса к печке, сразу хозяйкой себя почувствовала, стала Зайца из избы гнать.

Лиса раскладывает вещи, которые приносит с собой в сумке.

Лиса: Ступай вон, Косой, не хочу с тобой жить.

Вешают медаль: «Наглость – второе счастье» /на шею/ со словами: «Бедного обижать – себе гибель искать».

Сказочница:Так и выгнала. Сидит, Заяц, злится, плачет, не согласен с самосудом Лисы, а сделать ничего не может, только лапами слезы утирает. Бегут мимо собаки.

1-ая собака:Тяф-тяф-тяф! О чем, Заяц, плачешь?

Заяц:Как мне не плакать? Была у меня избушка лубяная - теплая, а у Лисы – ледяная – холодная. Попросилась она ко мне погреться, да меня же и выгнала.

2-ая собака:Не плачь, Заяц, мы ее выгоним!

Заяц:Нет, не выгоните! Она знаете какая злющая, хитрющая, а страшная… Я ж такой хороший, такой добрый, такой милосердный, хотел ее спасти-отогреть! А она, видишь, как на мою доброту-то ответила…

Сказочница:И как стал Заяц языком-то молоть, себя драгоценного расхваливать, даже собаки не стали его слушать.

1-ая собака:Значит так, подходим… Я – справа, ты – слева. Облаем ее на весь лес. Добрая слава далеко ходит, а худая – еще дальше.

2-ая собака:Ну нет, почему это я слева, я не хочу слева, я хочу справа.

1-ая собака:Мало ли что ты хочешь, ты младше, вот и слушай старших.

2-ая собака:Я младше? Да я просто ростом не вышел, а родился я на целую минуту раньше тебя.

1-ая собака:Не бреши! (толкает).

2-ая собака:Сам не бреши!

Лиса:Это что за потасовка?

Как выскочу, как выпрыгну,

Пойдут клочки по закоулочкам!

Сказочница:

Испугались собаки и убежали.

Заяц: Растявкались, разбрехались тут на весь свет, а помочь не смогли, только сами рассорились, непутевые.

Сказочница: Ишь, как Заяц-то собак осуждает, а сам-то хорош! Зрение не хранил - на Лису заглядывался, уши свои длинные развесил – лестью плутовки заслушался, а с собаками и вовсе не хуже их самих разбрехался. А язык-то – это дракон, который сжигает все добрые дела. Вот сами теперь и судите-рядите, кто тут прав, а кто виноват. Дальше сказку слушайте, да на ус мотайте.

Идет мимо Волк-хулиган.

Волк:О чем, Косой, плачешь?

Заяц:Как же мне, Серый Волк, не плакать? Была у меня избушка лубяная - теплая, а у Лисы – ледяная – холодная. Попросилась она ко мне погреться, да меня же и выгнала.

Волк:Не плачь, подумаешь – беда! Я ее выгоню.

Заяц:Нет, не выгонишь. Собаки гнали – не выгнали – и ты не выгонишь.

Волк:Нет, выгоню. Еще не родился такой зверь, который не испугался бы моего воя да рычания, особенно, когда я очень зол, а злости у меня на семерых хватит.

Заяц:(в сторону) Хм, да он всегда злой, добрым-то его и не видели никогда. Может, и правда, выгонит?

Сказочница: Подошел Волк к избе и завыл страшным голосом.

Волк:У-у-у-у!... Ступай, Лиса, вон!

Лиса:Как выскочу, как выпрыгну, Пойдут волчьи клочки по закоулочкам!

Сказочница: Да, видно, одной злостью делу не поможешь. Сам испугался, Серый. Да так припустил, только пятки засверкали. Известное дело, страстью страсть-то не выгонишь. А заяц опять сидит и плачет. Идет мимо Медведь.

Медведь: Слышал я, что тебя Лиса обидела, верно?

Заяц: Да уж, есть за что.

Медведь: Ну, не плачь, я ее выгоню! (Сам себе) А может и не выгоню.

Заяц: Да уж не выгнать ее, наверно! Собаки гнали – не выгнали,

Серый Волк гнал – не выгнал.

Да и я уж смирился с наказанием.

Медведь: А я выгоню! (в сторону) А может и не выгоню, избушка-то не моя, мне в ней не жить.

Сказочница: Подошел Медведь к избушке и зарычал.

Медведь: Рррр…Рррр…Ступай, Лиса, вон!

Лиса:Как выскочу, как выпрыгну,

Пойдут клочки по закоулочкам!

Медведь: (уходя) Не хочешь, как хочешь. Подумаешь, пусть себе живет, избушка-то не моя, а моя хата с краю, в стороне.

Заяц: Видно с безразличием и теплохладностью даже за дело не стоит браться, все равно ничего не выйдет.

Сказочница: Идет мимо Петушок – золотой гребешок, меч молитвы за поясом несет. Увидал зайчика и спрашивает.

Петушок: Ку-ка-ре-ку!

О чем пригорюнился, Заюшка?

Заяц: Да была у меня, Петенька, избушка лубяная – теплая, а у Лисы – ледяная – холодная, попросилась она ко мне жить, пустил я ее, да не из милосердия, а по гордости, а она меня же и выгнала.

Петушок: Не горюй, Заинька, я попробую Лису выгнать.

Заяц: Что ты, Петенька, собаки гнали – не выгнали, Серый Волк гнал – не выгнал, Медведь гнал – не выгнал. Все они сильные да большие, а ты вон какой маленький, где уж тебе!

Петушок: Эх ты, Зайка! Так ты и не понял, что не в силе правда, а в молитве да в покаянии.

Сказочница: Помолились петушок с Зайкой, да и пошли к избушке.

Заяц: Боязно мне, Петенька, больно грозная Лиса-то стала.

Петушок: Не бойся, Заинька! Тот не унывает, кто на Бога уповает.

Ку-ка-ре-ку!

Кто это занял чужую избу?

Несу меч молитвы на плече.

Уходи, Лиса, с печи!

Сказочница:

Услыхала Лиса про молитву, испугалась.

Лиса: Одеваюсь.

Петушок: Ку-ка-ре-ку!

Кто это занял чужую избу?

Несу меч молитвы на плече.

Уходи, Лиса, с печи!

Лиса: Шубу надеваю.

Сказочница: Петух крикнул в третий раз.

Петушок: Ку-ка-ре-ку!

Кто это занял чужую избу?

Несу меч молитвы на плече.

Хочу Лису посечи.

Сказочница: Испугалась Лиса, поняла, что с молитвою не повоюешь, соскочила с печи, да бежать. Так-то вот действует святая молитва. А Заюшка с Петенькой стали жить-поживать да добра наживать, нас с вами в гости поджидать.

Все участники сценки выходят на сцену.

Сказочница:

Услышь и запомни, сердечный мой друг!

Что все не безоблачно вовсе вокруг:

И чтоб не пустить к себе в сердце врага,

Ты должен держать на замке

И уши свои, и глаза, и уста,

Все вместе:

Тогда враг не страшен тебе никогда!

Песнопение

«Рождество- это праздник души».

Елочка:Рождественская ночь всегда считалась святой и на чудеса богатой. В эту ночь небо открывается, и на землю спускается Божья благодать.

Ангел: И были времена чудес!

Спускались Ангелы с небес.

Елочка:Премудрость Божию постичь

Пытался грешный человек

Всегда напрасно. Ум его

Вместить в себя ее не мог.

Ангел: Господь ведет по жизни нас,

Все, что полезно нам, Он знает,

И в самый нужный миг и час

Свои нам тайны открывает.

Сценка «Божья тайна».

(Л.Романова)

Действующие лица:

Рассказчик; Сапожник Иван; Матрёна, его жена; Михаил; Кум Федот; Барин; Приказчик; Мамка с дочками.

Действие 1

Рассказчик:Жил сапожник небогатый.

Не имел он даже хаты.

Ребятишки, сам да жёнка,

Да копейка-работёнка.

Он работал день-деньской

На прокорм семьи большой.

Хоть не голод, не беда,

Но извечная нужда.

На двоих у них с женой

Был тулуп едва живой.

Весь истёрся на боках

Да прорехи в рукавах.

Раз скопили пять рублей,

Столько ж в займе у людей,

И решили, что пора

Из овчин тулуп собрать.

Сапожник: Слышь, Матрёна, нынче срок

Забирать у кума долг.

Я пойду, а ты пока

Подыши нам скорняка.

Матрена: На слободке за рекой

Есть овчинник неплохой.

За добротный крепкий мех

Не возьмёт копейки сверх.

Иван: Ну, тогда уж поскорей

Мне деньгу в тулуп зашей.

На дорогах всяк народ.

Чай рванья не отберет.

Действие 2

Рассказчик:За заставой у ворот

Жил в избушке кум Федот.

Иван:Вот калитка в палисад,

Выходит кум Федот.

Что-то, кум, ты мне не рад.

Кум Федот:У меня, Иван, беда,

Не могу я долг отдать.

Потерпи ещё чуток,

Отпусти немного срок.

А смогу я, если хошь,

Возвратить лишь медный грош.

Иван:Коли грош, давай хоть так.

И куда с ним? Лишь в кабак.

Да и там на медный грош

Нынче много не возьмёшь.

Рассказчик:Он под вечер шёл домой

Ни тверёзый, ни хмельной.

Шёл просёлком в поздний час,

Нёс работу на заказ.

Иван:Вот часовенка стоит,

В ней лампадочка горит.

Останавливается перед часовней, снимает шапку, крестится.

Матерь Божья, защити,

Дай до дому добрести.

Что там белое, как снег?

Камень или человек?

Вот беда-то, здесь в мороз

Человек совсем замёрз.

Ну, лежи, Господь с тобой.

Я ж скорей бегу домой.

Чтобы кто не обвинил,

Будто я его убил.

А ведь он совсем раздет,

Ни сапог, ни шубы нет.

Тут, наверно, лиходей

Нападает на людей.

Проходит мимо, но потом всё же оборачивается и всматривается в лежащего человека, тот открывает глаза.

Вроде парень молодой...

Да поди ж ты, он живой!

Незнакомцу.

Ты плохой приют нашёл.

Что ж в часовню не зашёл?

Михаил:Дверь закрыта. Хоть и свет,

Никого там, видно, нет.

Иван снимает с себя тулуп, которым покрывает незнакомца.

Иван:На, хоть в это завернись.

Да бечёвкой затянись.

Отдает чужие сапоги, которые нёс в ремонт.

А вот в этих, хоть с дырой,

Добредёшь ко мне домой.

Рассказчик:Вдруг улыбкой неземной

Просиял страдалец мой.

И как брата своего

Полюбил Иван его.

Иван:Расскажи, куда ты шёл,

Я в пути тебя нашёл.

Михаил:Я нездешний. Сверх того

Знать не надо ничего.

Иван:Как тебя мне величать?

Михаил:Михаилом можно звать.

Иван:Ну, Михайло, вот мой дом.

Видишь, два окошка в нём.

Я как вспомню про жену,

Сразу весь захолону.

Не простит меня жена,

Неприветлива она.

Не серчай, но, может быть,

Долго будит нас пилить (входят в дом).

Действие 3

И доме Ивана.

Иван:Эй, Матрёна, к нам тут гость.

В печку ты дровец подбрось.

Да подай нам вечерять.

Матрёна: (сварливо)

Мне вам нечего подать.

И откуда этот гость?

У меня муки лишь горсть.

Что ж ты мех не показал?

Про покупку не сказал?

Иван:Я овчину не купил.

Матрёна: Деньги все, небось, пропил!

Собутыльника, видать,

В дом привёл ты ночевать!

Иван:Нет, Матрёна, мне Федот

Долг пока не отдаёт.

Доняла его нужда,

Голодает - вот беда.

А нашел сего мальца

У церковного крыльца.

Он без памяти лежал,

На морозе помирал.

Я отдал ему кафтан...

Матрёна: Вот уж будь он окаян!

Нету хлеба у меня.

Сами голодны три дня!

Уходит, сердито топая. Но вдруг оста-навливается, медленно поворачивается и внимательно смотрит на Михаила. Тот ласково ей улыбается.

Ой, да что ж это со мной?

Я ж поди не зверь какой.

Человек попал в беду –

Что ж, поесть я не найду?

Ты, мил друг, меня прости.

Сколько надо и гости.

Всё найдется: хлеб и квас.

Повечеряешь у нас.

Рассказчик:Что надеть ему нашла,

Спать на лавке постлала.

И чтоб гостя накормить,

Хлеб взялась к утру месить.

Действие 4

Раннее утро.

Матрёна накрывает на стол.

Рассказчик:Повечеряв, Михаил

Почему-то загрустил.

Иван:Что с тобою? Ты б сказал.

Михаил:Бог меня так наказал.

Иван:Ну живи пока что здесь,

Работёнка в доме есть.

Михаил: Я работы не боюсь,

Чему надо - научусь.

Рассказчик:Месяц он провёл в трудах.

Стал сапожник - хоть куда.

И молва о нём пошла

От посада до села.

Повалил к нему народ.

Стало дел невпроворот.

И работа на двоих

Тут заладилась у них.

Раз пошёл доход большой,

Дом купить решили свой.

Даже года не прошло

Переехали в село.

Уж, глядишь, заказ какой

Принимают в мастерской.

На Матрёне плат богатый,

Да нарядные ребята.

Как-то раз у них с утра

Встала бричка средь двора.

Стук в окно - и на порог

Входит барин-щеголёк.

Два приказчика идут

И тяжёлый тюк несут.

Барин: Видишь этот матерьял?

Я в Германии достал.

Стоит штука - сто рублей.

Сапоги такие сшей,

Чтобы год мне их носить,

Каблуки не покривить.

Чтобы в холод, дождь и снег

Сносу не было вовек.

Год протянут - сотню дам,

Нет - заезжу по судам.

Рассказчик:Барин скинул сапоги,

Чтобы мерку снять с ноги.

Наш Иван-то так струхнул!

Михаил ему кивнул:

Мол, бери скорей заказ,

Я исполню в тот же час.

Барин уехал, все занялись своими делами. Но вот Матрёна заглянула через плечо Михаила, ужаснулась и побежала скорее к мужу.

Матрёна: Глянь-ка, что он натворил,

Погляди, чего нашил!

Вместо барских-то сапог

Сделал пару босоног!

Иван:Что ж ты сделал, Михаил?

Ты ж нас, братец, разорил!

Видишь, всадник у ворот,

И приказчик к нам идет.

Входит приказчик.

Приказчик:С брички барин наш упал,

Богу душу и отдал.

Вместо хромовых сапог

Сделай пару босоног.

Рассказчик:Тут Михайло просиял,

Встал и молча фартук снял.

Долго, глядя в потолок,

Слова вымолвить не мог.

Действие 5

Прошёл год. В доме Ивана виден достаток. Иван, Михаил и Матрёна за работой. Входят Мамка с дочками.

Рассказчик:Но однажды по весне,

Лишь сошёл с просёлка снег,

К ним из дальнего села

Мамка с дочками пришла.

Хороши - не рассказать:

Васильковые глаза,

Все с румянцем на щеках

И с улыбкой на устах.

Как вошли с порога в дом –

Засияло всё кругом.

Полушалки, как цветы,

Несказанной красоты.

Мамка: Мир в ваш дом и долгий век,

Здравствуй, добрый человек.

Помоги нам как-нибудь

Двух голубушек обуть.

Чтоб ботинки на шнурках,

Завиточки на носках.

Ты уж нам не откажи

И на славу послужи.

Ты, Любаша, помоги

Мерку снять с твоей ноги.

Ну, а Машенька, мой свет,

Хромоножка с детских лет.

Михаил вскакивает и удивленно смотрит на гостей.

Иван:(шутливо) Да, уж вам не услужить –

Век потом себя корить.

Всё для дочек-то твоих.

Вижу, как ты любишь их.

Мамка: Ох! Не дал мне Бог своих,

Вот и пестую чужих.

Мать их только родила

Да в горячке померла.

Но с того лихого дня

Счастье в доме у меня.

Погляди, как хороши.

Я не чаю в них души. (Шутливо).

Лицо Михаила осветила счастливая улыбка.

Рассказчик:Гостьи вскоре собрались,

Восвояси подались.

Как уехали в село,

Будто солнышко зашло.

Тут Иван сообразил.

Иван: Не в себе наш Михаил.

Простоял он целый час,

Не сводя с приезжих глаз.

Рассказчик:Но улыбкой неземной

Просиял мастеровой.

Михаил: Всё, Иван, окончен срок,

Мне послал прощенье Бог.

Я ведь тоже ухожу,

Но сперва всё расскажу.

Расскажу, а ты смекай.

Я ведь Ангел, дом мой — Рай.

Матрёна в испуге вскрикивает, закрывает лицо передником.

Раз Господь меня послал,

Чтоб я душеньку забрал.

Женка двойню родила,

А душа уж к Богу шла.

Муж-то помер за три дня,

Да разъехалась родня.

Вот уж бедная она

Сутки мучалась одна.

Двое маленьких детей

Копошились рядом с ней.

Прилетел я душу взять,

Жёнка стала умолять:

«Ты оставь меня пожитъ,

Малых деток подрастить,

Иль бери тогда и их –

Сиротиночек моих».

Пожалел я и в слезах

Оказался в Небесах.

Но Господь меня вернул

И врата за мной замкнул.

Душу Сам к Себе забрал.

Я ж нагой на снег упал.

Мне вослед Господь сказал:

«Ты на время смертным стал.

Меж простых людей побудь

И ответ себе добудь.

Что в них живо, но порой

И не знают за собой?

Что им ведать не дано,

Но случится всё равно?

И ищи хоть целый век,

Чем же счастлив человек?»

Иван: В чём же первый твой ответ?

Есть то в людях или нет?

Михаил: Есть, что выше всяких слов –

Христианская любовь.

Ты ж, когда меня нашёл,

Испугался и прошёл.

Ну а после пожалел,

Снял кафтан и обогрел.

И Матрёна, хоть и злилась,

Вспомни, как преобразилась.

Всю-то ночку не спала,

Незнакомцу хлеб пекла.

Иван: Почему ты просиял,

Как про барина узнал?

В потолок весь день глядел,

Все молчал, ни пил, ни ел.

Михаил: Бога я благодарил,

Что второй ответ открыл.

Сам скажи мне, кто из вас

Может знать свой смертный час?

Барин век собрался жить,

Сапоги свои носить.

До двора не доскакал,

Как Господь его призвал.

Иван: Ну а что же ты узнал,

Когда мамку увидал?

Михаил: В лицах этих дочерей

Я узнал двух малышей.

Мать-то, бедная, упала,

Ножку девочке прижала.

Их вдова купца взяла,

Сиротинок подняла.

Я и понял, что вдова

Милосердием жива.

Все, пора, настал мой час.

Я теперь покину вас.

Брат, пока душа жива,

Не забудь мои слова.

Рассказчик:Яркий свет избу залил,

В нём растаял Михаил.

Да и мы в житье своём

Будем помнить обо всём.

Всяк ли помнит, чем же он

Богом щедро одарён?

Матрена: Ты любовь своей души

Лютой злобой не души.

Иван: Смертный час свой вспоминай

И богатств не собирай.

Барин: Думай не о сапогах,

Обо всех своих грехах.

Михаил: Не ищи пустых забав

И, нелёгкий путь избрав,

Помни: счастье мы найдём

В милосердии своём.

Выходят на сцену Ангел и Ель.

Ель:Когда мы с сердечным участием оказываем добро, когда забываем самих себя ради ближнего, когда жертвуем собой -мы приносим Спасителю дары: любовь – как золото, милосердие – как ладан и память о смертном часе – как смирну.

На сцену выходят все участники концерта.

Ангел: Отдавайте себя людям, и вы откроете для себя великую тайну, которую ищут тысячи - как быть счастливым?

Наши рекомендации