В 15.3 Установка ретранслятора- все этапы
Требования по установке ретранслятора:
a) Ориентация - ретранслятор должен быть установлен вертикально и ориентирован так, чтобы можно было прочитать справа налево его номер.
b) Расположение – ретранслятор должен быть установлен на правой водительской стороне болида впереди бугеля. Ретранслятор не должен быть выше 60 см над треком.
c) Препятствия – должно быть открытая, беспрепятственная линия между антенной на дне ретранслятора и землей. Металл и карбоновое волокно могут прерывать сигнал ретранслятора. Сигнал хорошо передается через стеклопластик и пластик. Если сигнал буде перегорожен металлом или карбоновым волокном, может быть сделано отверстие диаметром в 10,2 см, установите ретранслятор на уровне отверстия, а отверстие закройте материалом проводящим сигнал.
d) Защита – установите ретранслятор там, где он будет защищен от помех.
В 15.1.2 | Каждая команда отвечает за то, чтобы на их машине находился функциональный, правильно установленный идентификационный датчик (транспондер). Машины не оборудованные датчиком, не будут допущены к соревнованиям в любом случае, для которого определение хронометража и выйгрыша определяется с помощью датчика. (Прим. Перевод. : http://www.smolenskring.ru/reglaments/pdf/hronometraj.pdf) |
В 15.1.3 | Все машины должны быть оснащены, по крайней мере, одним из следующих датчиков AMB TranX260 Rechargeable (перезаряжающийся) или AMB TranX260 Direct Power transponder (прямомощный датчик). |
В 15.2 | Транспондеры – для случаев вне Северной Америки Транспондеры могут быть использованы для хронометража и выйгрыша на соревнованиях вне Сев. Америки и могут быть предоставлены организаторами соревнований. Датчики представленные в В 15.1 для соревнований FSAE Сев. Америки могут быть или не быть совместимы с системами в других случаях. Команды должны проверить веб-сайты индивидуального соревнования для получения дальнейшей информации. |
В 15.3 | Монтаж транспондера – все случаи Требования к монтажу датчика: А. Ориентация – датчик должен быть ориентирован вертикально и ориентирован таким образом, чтобы число можно было прочитать с правой стороны. В. Место положения – датчик должен быть монтирован с правой стороны от водителя спереди от передней дуги безопасности. Датчик должен находиться не выше 60 см (24 дюйма) от уровня трассы. С. Преграды (поступления сигнала) – Должна быть прямая, свободная линия между антенной на основании датчика и землей. Металл и карбон могут передавать сигналы транспондера. Обычно сигнал передается через стекловолокно и пластмассу. Если сигнал затруднен волокнами метала или карбона, может быть срезано 10.2 см (4 дюйма) диаметра отверстия, устанавливается поток между датчиком и отверстием, и отверстие покрыть материалом, непрепятствующим сигналу. D. Защита – датчик монтируется там, где он будет защищен от помех (внешнего воздействия). |
Пункт 16: | Идентификация машины |
В 16.1 | Номер автомобиля |
В 16.1.1 | Каждый автомобиль будет обозначен номером вот время проведения соревнований. |
В 16.1.2 | Номера автомобиля должны иметь следующее расположение: Место положения: в трех (3) областях: спереди и на боковых сторонах; А. Высота: по крайней мере на высоте в 152.4 мм (6 дюймов) В. Шрифт: Блок числа (то есть без шрифтовых символов). Курсив, контур, шрифт, тень или скоропись номера запрещены. С. Ширина и расстояние между символами: по крайней мере 18 мм (3/4 дюйма). D. Цвет: Либо белые цифры на черном фоне или черные цифры на белом фоне. Никакие другие цветовые комбинации не будут одобрены. Е. Форма контура: должен быть одним из следующего: круглый, овальный, квадратный или прямоугольный. Там должно быть не менее 25,4 мм (1 дюйм) между краем цифр и краем контура фона. F. Открытость: Номер не должен располагаться на деталях, к примеру колесах, боковых обтекателях, выхлопной системе и т.п. |
В 16.1.3 | Номера команд для соревнований FSAE Сев.Америки можно найти на офиц. Сайте в окне «регистрация команд» |
Примечание: Номер авто должен быть хорошо и быстро читаем, когда машина движется на скорости. Делайте номер простым к восприятию. Пример: | |
В 16.2 | Название ВУЗа |
В 16.2.1 | Каждый автомобиль должен четко отображать название ВУЗа (или общепризнанную абривиатуру) в римские символы не менее 50 мм (2 дюйма) высокие по обе стороны авто. Символы должны быть размещены на фоне высокой контрастности, на хорошо видных местах. |
В 16.2.2 | В название ВУЗа могут также появиться в нелатинские символы, но римская версия символов должен быть самый верхний по бокам. |
В 16.3 | Логотип SAE Логотип SAE должен быть отбражен на передней и\или боковых сторонах машины на видном месте. Наклейки SAE логотипа будут представлены командам на месте. |
В 16.4 | Область для наклеек технического осмотра |
В 16.4.1 | Наклейки ТО будут размещаться на носу авто. Машина должна иметь чистую и беспрепятственную область по крайней мере 25.4 см в ширину и 20.3 см в высоту (10”x8”) на верхней поверхности передней части носа вдоль средней линии транспортного средства. |
В 16.4.2 | Машины, которые участвуют в серии соревнований FSAE, должны обеспечить достаточно место для всех наклеек ТО. |
Пункт 17: | Требования к оборудованию |
В 17.1 | Снаряжение водителя Снаряжение, указанное ниже, всегда должно быть у водителя, если он находится в кабине с работающим двигателем. |
В 17.2 | Шлем Хорошо прилегающий, закрывающий лицо шлем, который отвечает одному из следующих сертификатов и помечен как таковой: - Snell SA2000, SA2005, SA2010 - SFI 31.2A, SFI 31.1/2005 - FIA 8860-2004 - British Standards Institution BS 6658-85 Type A/FR rating (Типы А и В не принимаются) Шлем с открытым лицом не утвержден.должны быть представлены Все шлемы, которые будут использоваться в соревнованиях, должны быть представлены на технический осмотр, одобренные шлемы будут отмечены стикером. Организатор оставляет за собой право конфисковать все несанкционированно использованные шлемы до конца соревнований. |
В 17.3 | Подшлемник (Прим. Перевод.: матерчатый шлем) Подшлемник, который охватывает голову водителя, волосы и шею, сделанный и огнестойкого материала, которые определены в В 17.12 или внутренняя юбка шлема из огнестойкого материала. Требования подшлемника распространяется на водителей обоих полов, с любой длиной волос. |
В 17.4 | Защита глаз Ударопрочные очки или защита шлема, изготовленные из материалов, устойчивых к механическим воздействиям (утвержденные воздействия). Защитная маска поставляется с утвержденным шлемом (см. B17.2 выше), удовлетворяющая этому требованию. |
В 17.5 | Костюм Огнестойкий один костюм, сделанный из не менее чем из двух (2) слоев, который покрывает тело от шеи до щиколоток и запястий. Костюм должен быть в хорошем состоянии, то есть он не должен иметь дырок, открытых швов, повреждение или масляных пятен, которые могут поставить под угрозу его огнестойкость. Костюм должен быть сертифицирован по одному из следующих стандартов и быть помечен как таковой: -SFI 3-2A/5 (or higher) -FIA Standard 1986 - FIA Standard 8856-2000 |
В 17.6 | Нижнее белье Настоятельно рекомендуется, чтобы все участники одевали огнестойкое нижнее белье (длинные брюки и длинные рукава футболки) под их утвержденным костюмом вождения. Это огнеупорное белье должно быть изготовлено из материала, устойчивого к сжиганию, таких как перечислены в B17.12 и должны охватывать тело водителя полностью от шеи до щиколоток и запястий. Примечание: Если вы не носите нижнее белье огнестойкое, настоятельно рекомендуется, чтобы вы носили хлопчатобумажное белье (майка и длинные трусы) под вашим утвержденным костюм вождения. |
В 17.7 | Носки Огнестойкие носки из огнеупорного материала, как перечислены в B17.12 ниже, которые должны закрывать голую коже между костюмам и обувью. |
В 17.8 | Обувь Огнестойкие ботинки из материала, как перечисленные в B17.12. Ботинки должны принадлежать одному из следующих стандартов: - SFI 3.3 - FIA 8856-2000 |
В 17.9 | Перчатки Огнестойкие перчатки из материала, как перечисленные в B17.12. Перчатки, полностью сделанные из кожи, или огнестойкие перчатки, сделанные с использованием кожи на поверхности ладоней, без огнестойкой внутренней подкладкой, не принимаются. |
В 17.10 | Ограничители рук Ограничители рук являются необходимыми, но их должны носить так, чтобы водитель мог освободить их и выйти из автомобиля без посторонней помощи, независимо от положения автомобиля. Ограничители рук должны быть коммерческого производства. Примечание: Ограничители сертифицированы по SFI стандарту 3.3 и выпускаются в соответствии с этим требованием. |
В 17.11 | Состояние снаряжения водителя Все снаряжение для вождения, представленная в пункте 17 должна быть в хорошем состоянии. Конкретнее, снаряжение не должно иметь каких-либо дыр, разрезов, открытых швов, значительных износов или потертостей, пятен, которые могли бы нарушить огнестойкость. |
В 17.12 | Огнестойкие материалы Для целей этой части некоторые, но не все, утвержденные огнестойкие материалы: Карбон Х, индура (Indura), номекс (Nomex), Полибензимидозол (известный как PBI) и пробан (Proban). |
В 17.13 | Запрещенные синтетические материалы Футболки, носки и другое нижнее белье (без огнестойкого слоя), сделанные из нейлона и других синтетических материалов, которые могут плавиться под воздействием высоких температур, запрещены. |
В 17.14 | Огнетушители Каждая команда должна иметь 2 огнетушителя по 0,9 кг (2 фунта) сухого порошка или 1,75 л пенного раствора. |
В 17.14.1 | Нет в правилах XD |
В 17.14.2 | Ниже перечислены минимальные параметры, любой из которых являются приемлемыми в любой серии соревнований Формулы SAE : - USA, Canada & Brazil: 10BC or 1A 10BC - UK, Italy & Europe: 34B or 5A 34B - Australia: 20BE or 1A 10BE Огнетушители большей емкости также являются допустимыми. |
В 17.14.3 | Все огнетушители должны быть оборудованы установленным производителем датчиком давления / заряда. |
В 17.14.4 | За исключением первоначальной проверки, один огнетушитель должен быть легкодоступен в боксе команды, а второй должен сопровождать автомобиль там, где он находится. Оба огнетушителя должны быть представлены с транспортным средством на технический осмотр. |
В 17.14.5 | Как вариант команды могут использовать имеющиеся в продаже бортовые систем противопожарной защиты, которые предлагается в качестве альтернативы огнетушителю, который сопровождает транспортное средство. |
В 17.14.6 | Ручные огнетушители не должны быть установлены в/на автомобиле. Примечание: Галоновые (Halon (газ)) огнетушители и системы запрещены. |
В 17.15 | Push Bar(устройство для ручного перемещения) |
В 17.15.1 | Каждый автомобиль должен иметь съемное устройство, которое крепится к задней части автомобиля и позволяет двум (2) людям, стоя прямо позади транспортного средства, сдвинуть его с исходного положения. |
В 17.15.2 | Это устройство также должно быть способно к замедлению и остановки поступательного движения машины, если потянуть его назад. Оно также должно быть представлено на технический осмотр автомобиля. |
Технические чертежи
Обозначения (цифры), указанные на последующих страницах, ссылаются в часть В «Технические требования».
Люфт (зазор) шлема
Минимум 50 мм (2 дюйма) для ВСЕХ водителей и 95ый процентиль шаблона.
(Прим. переводчика p-ой перценти́лью (процентиль) называют квантиль уровня α = p / 100)
фигура 1а
Минимум 50 мм (2 дюйма) для ВСЕХ водителей и 95ый процентиль шаблона.
фигура 1б
Шлем не должен пересекать эту линию, когда используется только передняяглавнаядуга крепления.
фигура 1с
«Percy» (что это?XD) – 95-ый процентиль мужчины в шлеме
(Прим. переводчика: Комплекция водителя).
фигура 2
Круг А = Голова в шлеме – диаметр 300 мм
Круг В = Плечи – диаметр 200 мм
Круг С = Бедра и ягодицы – диаметр 200мм
Линия А-В = 280мм от центра до центра круга
Линия В-С = 490мм от центра до центра круга
Приложение АФ
Альтернативные структурные правила
АФ 1 Общие требования
Эти альтернативные структурные требования предназначены для обеспечения команды альтернативным подходом к существующим правилам. Целью этих альтернативных правил является предоставление простой альтернативы для разработки несущего кузова и обеспечение свободы в разработке несущего кузова подобно "космическому". (Прим. переводчика: =) )Намерением является
не изменять допустимых структур, но изменить требуемый процесс для показа соответствий с
правилами.
Прим.: В большинстве случаев единицы СИ используются в альтернативных правилах с двойными ссылками.
АФ 1.1 Эти альтернативные правила применяются для оставшейся части правил, не перечисленных в разделе АФ7 "Неприменимые правила".
АФ 1.2 Правила АФ находятся в процессе разработки. Как таковой, Комитет Правил и рецензентов SRCF (см. ниже), может в любое время исправить и разъяснять эти правила, чтобы поддерживать дух, в котором они были написаны, и исправить неумышленные ошибки общей цепи.
АФ 1.2.1 Хотя суть правил АФ не будут изменена в течение сезона 2011 конкурса FSAE, дополнения и разъяснения будут размещены на сайте FSAE и высланы по эл.почте командам, использующим эти правила. Следовательно, команды, использующие эти правила, должны (1) проверять офиц. сайт и (2) убеждаться, что Комитет SRCF высылает по эл.почте все дополнения для члена команды, который следит за исполнением Правил АФ и их корректировкой.
АФ 1.3 Эти правила рекомендованы существующим командам, которые имеют опыт проектирования, создания и конкуренции машин в прошлом. Но это не является требованием опыта.
АФ 1.4 Уведомление о Намерении - Команда, планирующие создание машины с помощью этих альтернативных правил, которые установлены для участия в Северно-Американских соревнованиях, должны уведомить Комитет Правил об их намерении к Ноябрю 1, 2010. Включите в уведомление короткий параграф, описывающий подробно способности вашей команды и покажите, что Вы сможете удовлетворить все аналитические требования, определенные в этом Приложении. Ваше Уведомление о Намерении должно включать адресы эл.почты и номера телефонов всех участников группы, которые могут ответить на любые вопросы, которые могут возникнуть у Комитета о вашем предложении.
Уведомление о намерении предоставления может также включать краткое сообщение, анализирующее структурные проблемы опубликованные на сайте SAE. Пожалуйста включите краткое текстовое описание вашего метода анализа, программного обеспечения, которое Вы использовали, типы элементов, качественные ячейки и граничные условия, которые были использованы в этом анализе. Предоставленные результаты будут использованы, чтобы оценивать способность команды выполнять этот тип структурного анализа.
Комитет Правил останется в контакте с командами, использовавшими правила АФ, чтобы помогать им в их разработках, чтобы давать данные Комитета и обратной связи, которые могут быть использованы, чтобы обогащать правила части АФ.
АФ 1.5 Уведомление о Намерении - Процедура
А Адрес -- Команды, использующие правила части АФ, для участия в соревнованиях 2011 в Северной Америке должны предоставить на рассмотрение их "Уведомление о Намерении" комитету Правил FSAE на: [email protected].
В Срок подачи -- "Уведомление о Намерении" использования части АФ правил для разработки машины 2011 должны быть предоставлены в комитете Правил до 11:59 1-го Ноября, 2010г. -с.66-
С Подтверждение -- Комитет Правил рассмотрит ваше "Уведомление о Намерении" и сообщит вам их одобрение/неодобрение в течении 15 дней.
АФ 2 Структурные требования сертификации формы (SRCF)
Структурные требования сертификации формы подобны Структуре эквивалентности формы (SEF). С тех пор как нет никакого базового дизайна стали в этом альтернативном наборе правил, команда должна показать, что они отвечают функциональным структурным требованиям.
АФ 2.1 Когда используются Альтернативные структурные правила, Структурные требования сертификации формы (SRCF) заменяют Структуру эквивалентности формы (SEF), которая не должна быть представлена.
АФ 2.3 SRCF -- Процесс предоставления
А Адрес -- SRCF должен быть предоставлен официальным лицам соревнований, в которых вы участвуете, по адресу, указанном на официальном сайте соревнований или указанном в Приложении.
В Срок подачи и штрафы -- SRFC должен быть представлен не позже чем, крайний срок подачи обозначенный на официальном сайте (для США ссылка "крайние сроки"). Команды, которые представляют их SRCF после сроков подачи, будут оштрафованы 10 баллами в день до максимума в 50 баллов, которые будут вычитаться из суммарных баллов команды.
С Подтверждение -- Североамериканские соревнования --- SRCFы предоставленные для машин, участвующих в соревнованиях в Северной Америке, будут подтверждены после получения.
АФ 3 Определения
Следующие дополнительные определения относятся ко всему документу Правила в дополнение к указанным в пункте В3.2
Неисправность -- разрыв, сжатие, сдвиг нагружения или деформация критической нагрузки (прим. перевод.: ?????) при меньшей, чем указанная нагрузка.
Указания -- следующие обозначения системы координат и маркировки используются в этих правилах
- Продольная (X)
- Поперечная(Y)
- Вертикальная(Z)
АФ 4 Структурные требования
АФ 4.1 Главная дуга, крепления и крепления поддержки
АФ 4.1.1 Прикладываемая нагрузка: Fx=6,0 кН, Fy=5,0 кН, Fz=9,0 кН
АФ 4.1.2 Точка приложения: к началу главной дуги
АФ 4.1.3 Граничные условия: фиксированное смещение (x,y,z), но без вращения нижних узлов передней и главной дуги.
АФ 4.1.4 Максимально допустимое отклонение: 25мм
АФ 4.1.5 Не должно быть отказа в каком либо компоненте.
АФ 4.2 Передняя дуга
АФ 4.2.1 Прикладываемая нагрузка: Fx=6,0 кН, Fy=5,0 кН, Fz=9,0 кН
АФ 4.2.2 Точка приложения: к началу передней дуги
АФ 4.2.3 Граничные условия: фиксированное смещение (x,y,z), но без вращения нижних узлов с обеих сторон передней и главной дуги.
АФ 4.2.4 Максимально допустимое отклонение: 25мм
АФ 4.2.5 Не должно быть отказа в каком либо компоненте
АФ 4.3 Боковое воздействие
АФ 4.3.1 Прикладываемая нагрузка: Fx=0 кН, Fy=7,0 кН, Fz=0 кН. Направление вектора боковой нагрузки будет в сторону водителя.
АФ 4.3.2 Точка приложения: Все структурные компоненты между передней и главной дугой в области бокового воздействия, определенной в В2.1. Анализ может показать только худший вариант, но необходимо определить выбор области с объяснением, почему она худшая.
АФ 4.3.3 Граничные условия: фиксированное смещение (x,y,z), но без вращения нижних узлов с обеих сторон передней и главной дуги.
АФ 4.3.4 Максимально допустимое отклонение: 25мм
АФ 4.3.5 Не должно быть отказа в каком либо компоненте
АФ 4.4 Передняя перемычка (перегородка) и перемычка поддержки
АФ 4.4.1 Прикладываемая нагрузка: Fx=-150кН, Fy=0 кН, Fz=0кН
АФ 4.4.2 Точка приложения: используется фактическая точка крепления между воздействующим атенюатором (ослабителем) и передней перемычкой
АФ 4.4.3 Граничные условия: фиксированное смещение (x,y,z), но без вращения нижних узлов с обеих сторон главной дуги и обеих областей, где соединяются главная дуга и трубка ремней безопасности. Несущий кузов должен использовать обе стороны нижней части главной дуги и обе стороны верхних точек крепления между главной и кузовом.
АФ 4.4.4 Максимально допустимое отклонение: 25мм
АФ 4.4.5 Не должно быть отказа в каком либо компоненте
АФ 4.5 Крепление ремней безопасности
АФ 4.5.1 Прикладываемая нагрузка: 13,2 кН в угол приложения ремней за точкой крепления
АФ 4.5.2 Точка приложения: Обе точки крепления ремня совместны (используются одновременно)
АФ 4.5.3 Граничные условия: фиксированное смещение (x,y,z), но без вращения нижних узлов передней и главной дуги.
АФ 4.5.4 Максимально допустимое отклонение: 25мм
АФ 4.5.5 Не должно быть отказа в каком либо компоненте
АФ 4.6 Перекрытие и противолодочное АФ крепление ремней
АФ 4.6.1 Прикладываемая нагрузка: Нагрузки, определенные в правилах кузовного крепления ремней, должны быть использованы на каждой точки крепления.
АФ 4.6.2 Точка приложения: Все точки крепления ремня совместны (тот же случай нагружения)
АФ 4.6.3 Граничные условия: фиксированное смещение (x,y,z), но без вращения нижних узлов передней и главной дуги.
АФ 4.6.4 Максимально допустимое отклонение: 25мм
АФ 4.6.5 Не должно быть отказа в каком либо компоненте.
АФ 4.4 Передняя перемычка (перегородка) и перемычка поддержки от осей
АФ 4.4.1 Прикладываемая нагрузка: Fx=-150кН, Fy=105 кН, Fz=0кН
АФ 4.4.2 Точка приложения: Создается узел приложения нагрузки 150 мм от передней плоскости перемычки на центре передней перемычки. Узел приложения нагрузки может быть жестко связан с передней перемычкой и воздействовать атенюатором (ослабителем) точек крепления.
АФ 4.4.3 Граничные условия: фиксированное смещение (x,y,z), но без вращения нижних узлов с обеих сторон главной дуги и обеих областей, где соединяются главная дуга и трубка ремней безопасности. Несущий кузов должен использовать обе стороны нижней части главной дуги и обе стороны верхних точек крепления между главной и кузовом.
АФ 4.4.4 Максимально допустимое отклонение: 25мм
АФ 4.4.5 Не должно быть отказа в каком либо компоненте.
АФ 5 Общие требования анализа
Следующие требования относятся к предоставленному структурному процессу сертификации.
АФ 5.1 Хорошая практика анализа может быть использована и все допущения и приближения моделирования подлежат утверждению в процессе SRC. Это включает, но не ограничивает механические свойства, размер ячеек и их качество.
АФ 5.2 Анализ c помощью ПО Nastran должен подаваться вместе с SRCF и опорной документацией.
АФ 5.3 Трубки с толщиной менее 1,25 мм (0, 049 дюйма) не могут быть включены в анализ
АФ 5.4 Отверстиями в трубках можно пренебречь исходя из общей модели корпуса. Тем не менее для каждого случая нагрузки, усилие и моменты на обеих сторонах корпуса должны быть приложены к оболочке или твердой модели трубки с отверстием или моделировать геометрию фигуры. Трубка вокруг отверстий и фигуры не способна показывать неудачу.
АФ 5.5 Соединение (межосевое расстояние) между трубками в узлах нуждается в подробном анализе подобно 5.3, где фактическая связь смоделирована используя конечные ограничения из общей модели машины.
АФ 6 Предотвращение вторжений
Из-за того, что не указана точная конфигурация трубок, это правило необходимо для ограничения размера объекта, который может поместится в кабину водителя.
АФ 6.1 Объект внедрения представляется как круглый диск диаметром 254 мм (10 дюймов). Толщина не имеет значения, но в целом берется за 2 мм (0,080 дюйма) для проверки.
АФ 6.1 Основная конструкция между передней перемычкой и главной дугой не должны позволить объекту внедрения войти в основную конструкцию.
АФ 6.2 Где угодно на конструкции, где объект внедрения неудачно внедрился, его контакт с конструкцией должен возникнуть в 3-х точках. Это не правило проектирования, а полное 3-х пространственное требование (???).
с.69
АФ 6.2 Объект вторжения -- пространственный контролер. Это относится ко всем элементам рамы, включая внешнюю сторону, боковые элементы, пол, верх и заднюю часть, исключая только открытую кабину, указанную в В4.1.
АФ 7 Неприменимые правила
Следующие правила не применимы при строительстве рамы по альтернативным правилам.
АФ 7.1 В3.10.4 В виде сбоку машины, часть главной дуги, которая лежит выше ее точки крепления к основной конструкции рамы, должна быть в пределах 10о к вертикали.
АФ 7.2 В3.11.6 В виде сбоку, ну одна из частей боковых дуг не может быть наклонена более чем на 20о от вертикали.
АФ 7.3 В3.12.2 Использование алюминиевых сплавов, титановых сплавов и композитных материалов для изготовления ребер жесткости (распорок)главной дуги запрещено.
АФ 7.4 В3.12.4 В виде сбоку рамы, главная дуга и ребра жесткости главной дуги не должны лежать по одну сторону от вертикальной линии, идущей через вершину главной дуги, если главная дуга откидывается назад, распорки должны быть также откинуты назад, соответственно если главная дуга откидывается вперед, то и распорки тоже откидываются вперед.
АФ 7.5 В3.12.5 Ребра жесткости главной дуги должны быть приложены как можно ближе к началу главной дуги, но не более 160 мм (6,3 дюйма) ниже самой поверхности главной дуги. Прилежащий угол между главной дугой и ее распорками должен быть не менее 30о. Смотреть фигуру 3.
с.70
АФ 7.6 В3.12.6 Крепления ребер жесткости главной дуги должны быть в состоянии передавать все нагрузки от главной дуги к основной конструкции рамы без повреждений. Из более низкого конца ребер жесткости должно быть правильное триангулирование (Прим. Перевод.:что-то там про метод треугольников) в самую нижнюю часть конструкции основной дуги и узлы, в которых верхняя часть соединена трубкой с главной дугой. Эта конструкция должна удовлетворять минимальные требования для главной дуги соединительной опоры. (см. правила В3.3) или альтернативно одобренные SEF. Нагрузка на крепления не должна быть отведена в двигатель, трансмиссию или компоненты подвески.
АФ 7.7 В3.13.4 Ребра жесткости передней дуги должны быть соеденены по возможности на вершине передней дуги, но не более чем 50,8 мм (2 дюйма) ниже наиболее возвышенной поверхности передней дуги. См. фигуру 3.
АФ 7.8 В3.13.5 Если передняя дуга изгибается назад более чем на 10о от вертикали, она должна быть поддержана дополнительными распорками на задней стороне. Эти опоры должны быть из конструкционного материала по правилам В3.3.1.
АФ 7.9 В3.19.1 Передняя перемычка должна быть надежно интегрирована в раму.
АФ 7.10 В.19.2 Передняя перемычка должна поддерживаться сзади к передней дуге минимум тремя элементами конструкции на каждой стороне машины с одной наверху (в пределах 50.8 мм (2 дюйма) от их наиболее верхней часть), одной снизу, и одной как диагональная опора, чтобы поддерживать триангуляцию.
АФ 7.11 В3.19.3 Триангуляция должна протекать узлом к узлу, с треугольниками, которые формируются по передней перемычке, диагонали и одной из двух других необходимых передних перемычек поддержки элементов рамы.
АФ 7.12 В3.24.4 С соответствующим клином и/или триангуляцией, это допустимо для изготовления элементов конструкции от боковых воздействий из более чем одной части трубной конструкции.