Тема «Формы существования языка. Территориальная и социальная дифференциация языка»
Литературный язык - основная наддиалектная форма существования языка, характеризующаяся большей или меньшей обработанностью, полифункциональностью, стилистической дифференциацией и тенденцией к регламентации.
Языковая норма - совокупность правил выбора и употребления элементов языка, действующих на различных уровнях языка. В соответствии с этим выделяют нормы орфографические, лексические, грамматические, синтаксические, стилистические. Языковые нормы общеупотребительных языковых средств образуют особую, нормированную разновидность национального языка – литературный язык.
Кодификация - эксплицитное (зафиксированное в словарях, грамматиках и т. п.) признание нормативности языкового явления или факта, целенаправленная разработка правил и предписаний, призванная способствовать сохранению литературных норм и их научно обоснованному обновлению.
Узус - общепринятое носителями данного языка употребление языковых единиц (слов, устойчивых оборотов, форм, конструкций).
Разговорная речь - устная форма языка, которая обслуживает повседневное общение прежде всего носителей литературного языка.
Некодифицированные сферы языка - термин, понятие которого раскрывается из следующего суждения: если литературный язык является нормированным или кодифицированным, то территориальный диалект, городское просторечие, социальные и профессиональные жаргоны не подвергаются кодификации. Т. е. некодифицированные сферы языка состоят главным образом, из просторечия и жаргонов.
Социальная диалектология - раздел социолингвистики, одной из основных изучаемых проблем которого является проблема социальной дифференциации языка на всех уровнях его структуры.
Территориальное членение (дифференциация) языка - возникновение территориальных разновидностей языка в результате действия дивергентных процессов и распада языка на несколько идиомов (при преобладании дивергенции над противоположными процессами языковой интеграции). Первая ступень территориальной дифференциации языка – появление отдельных вариативных элементов языка, обусловленных территориальным обособлением носителей языка.
Социальное членение (дифференциация) языка - возникновение разновидностей языка, обусловленных социальным расслоением его носителей; проявляется в наличии социальных диалектов – корпоративных жаргонов различных социальных групп, профессионализмов, различных типов просторечия.
Койне - устное средство междиалектного (реже – межнационального) общения, вырабатываемое при социальном и языковом контактировании разнообразных групп населения, говорящих на разных социальных и региональных вариантах языка.
Территориальные диалекты - форма существования языка, характеризующаяся территориальной ограниченностью, ограниченностью сфер употребления и противопоставленная другим диалектам и литературному языку.
Социальные диалекты - разновидность языка, характеризующаяся ее использованием в пределах определенной социальной группы – сословной, профессиональной, возрастной.
Просторечие - одна из некодифицированных устных форм общения, противопоставленная – как и территориальные диалекты и жаргоны – кодифицированному литературному языку.
Диглоссия (внутриязыковая) - владение разными подсистемами (как правило, территориальным диалектом и литературной формой языка) данного национального языка и использование их в зависимости от ситуации или сферы общения.
Социолект (социальный диалект) - лингвистический вариант языкового употребления, характерный для определенной социальной группы и речевой ситуации. Социолект составляют профессиональные и иные социально обусловленные типы языковых различий, а также возрастные, половые и др.
Жаргон - разновидность социального диалекта,отличающаяся некодифицированностью, являющаяся достоянием сравнительно небольшой общественной группы и воспринимаемого как отклонение от признанных нормальными форм языкового общения. Отличается специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой. Например, жаргон: преступников, проституток, бродячих торговцев, школяров, улицы.
Арго - разновидность социального диалекта, отличающаяся, главным образом, особенностями лексики, в меньшей степени – фонетики и синтаксиса и выполняющая конспиративную функцию. Носителем арго является социальная группа, стремящаяся к изоляции от основной части общества, к обеспечению внутренней солидарности группы и, следовательно, к созданию и использованию тайного языка, непонятного непосвященным.
Сленг - набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных группах людей (профессиональных, общественных, возрастных и т.д.).
Профессиональные языки - язык, свойственный определенной профессиональной группе, используемый для неформального общения людей, объединенных общей профессией.
5) Тема «Языковая ситуация. Типы языковых ситуаций. Проблема диглоссии и билингвизма».
Языковая ситуация - совокупность форм существования одного языка или совокупность языков в их территориально-социальном взаимоотношении и функциональном взаимодействии в границах определенных географических регионов или административно-политических образований.
Типы языковых ситуаций:
классификация языковых ситуаций строится на характеристике составляющих ее компонентов:
- совокупность подсистем одного и того же языка или разных языков (эндоглоссная и экзоглоссная языковая ситуация);
- родственные или неродственные языки (гомогенная и гетерогенная языковая ситуация);
- типологически сходные или различные языки (гомоморфная и гетероморфная языковая ситуация);
- языки, равные или не равные по уровню функциональной и демографической мощности (равновесная и неравновесная языковая ситуация);
- языки, имеющие одинаковую или различную функциональную нагрузку в пределах данной социально-коммуникативной системы (сбалансированная и несбалансированная языковая ситуация).
Мировой язык - язык, имеющий функциональный (фактический) статус мирового языка - язык, использующийся во всех коммуникативных сферах, в том числе и в официальных (такие языки имеют юридически закрепленный статус официальных и рабочих языков международных организаций и конференций ) и неофициальных сферах международного общения.
Государственный язык - язык, выполняющий интеграционную функцию в рамках данного государства в политической, социальной, экономической и культурной сферах, выступающий в качестве символа данного государства. Язык государственно-административных текстов, законов, распоряжений, обучения, массовой информации и др.
Официальный язык - юридический статус языка, использующегося в международной сфере деятельности, в международных организациях.
Билингвизм (двуязычие) - владение, наряду со своим родным языком, еще одним языком в пределах, обеспечивающих общение с представителями другого этноса в одной или более сферах коммуникации, а также практика использования двух языков в одном языковом сообществе.
Типы билингвизма:
1) координативный, субординативный, смешанный (исходя из психолингвистического аспекта взаимодействия двух языковых систем в сознании и языковой компетенции билингва);
2) групповой и индивидуальный (по количеству билингвов);
3) массовый (как по числу билингвов, так и по социальной значимости в обществе);
4) ранний, подростковый, юношеский (по признаку возраста, в котором индивидом был усвоен второй язык);
5) сбалансированный и несбалансированный (по уровню языковой компетенции билингва) – то же, что и равноценный, доминантный билингвизм;
6) симметричный и асимметричный (по характеристике социально-ролевой и функциональной равноправности двух языков);
7) пассивный и активный (по преобладающим речевым навыкам и видам речевой деятельности билингва);
8) естественный и искусственный (по способу освоения второго языка);
9) односторонний и двусторонний (виды коллективного билингвизма, выделяющиеся по признаку владения двумя языками обоими контактирующими коллективами или только одним из них);
10) внутригрупповой и межгрупповой (по характеристике внешних и внутренних связей социальной группы);
11) контактный и неконтактный;
12) культурный (по преобладающим ситуациям общения билингва); национальный (по этноязыковому признаку билингвов);
13) функциональный (по характеристике преобладающих сфер общения, в которых билингв употребляет второй язык);
14) начальный – остаточный;
15) прогрессивный – регрессивный (как характеристика этапов смены языка).
Пассивный билингвизм (рецептивный билингвизм) - вид билингвизма, при котором индивид, владеющий вторым языком, понимает его, но сам синтезировать текст практически не в состоянии.
Многоязычие (полилингвизм, мультилингвизм) - использование нескольких языков в пределах определенной социальной общности.
Диглоссия (внутриязыковая) - владение разными подсистемами (как правило, территориальным диалектом и литературной формой языка) данного национального языка и использование их в зависимости от ситуации или сферы общения.
Интерференция – 1) (широкое понятие) Взаимодействие языковых систем в условиях двуязычия; выражается в отклонениях от норм любого из языков, которые происходят в речи двуязычных индивидов; 2) (узкое понятие) Отклонения от нормы второго языка под влиянием родного в письменной и устной речи билингва.