Тема 21. Устные профессионально-значимые высказывания учителя
Функции и специфика устных профессиональных жанров.
Оценочные высказывания в ситуации опроса, проверки домашнего задания, беседы и т. п. Цели и структура оценочного высказывания. Способы выражения оценки.
ОЦЕНОЧНОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ УЧИТЕЛЯ — устный речевой жанр. Одна из его “ярких” разновидностей — оценка развернутого ответа ученика. В этом случае коммуникативная цель учителя — оценить ответ ученика, выразить отношение к содержанию и форме высказывания (а иногда и к самому ученику), побудить его к действию.
О. в. у. по своему типу можно отнести к аргументативным текстам, которые, как правило, включают в себя тезис (что именно объясняется/доказывается) и само объяснение (доказательство). Данное речевое произведение имеет свою определенную структуру, включающую такие взаимосвязанные смысловые компоненты, как а) собственно оценку ответа (высказывания) ученика; б) ее обоснование, при котором отмечаются положительные и отрицательные стороны усвоения предмета, отношение к делу; в) рекомендации, т. е. советы, пожелания различного рода.
Главная особенность О. в. у. — сочетание стандарта (клише) и личностного речевого начала. Лит.: Амонашвили Ш.А. Воспитательная и образовательная функция оценки учения школьников. — М., 1984; Ананьев Б.Г. Психология педагогической оценки. — Л., 1935; Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. — М., 1985. Л.Н. Наврузова
Диалог – процесс взаимного общения, когда реплика сменяется ответной фразой и происходит постоянная смена ролей.Информационный диалог характерен для ситуаций, в которых к началу общения между партнерами имеется разрыв в знаниях. Интерпретационный диалог характеризуется тем, что знания у партнеров примерно равны, но получают разную интерпретацию. Другим важным условием диалога является потребность в общении. Следующие условия диалогического общения – общая память (хотя бы минимальный общий запас сведений о прошлом), общие языковые знания, семантическая связность диалога. В зависимости от позиции участников диалога противопоставляются диалог-унисон и диалог-диссонанс. В зависимости от целей: диалог – сообщение информации, диалог – запрос информации, диалог – побуждение, диалог – расспрос.
ДИАЛОГ(от греч. dialogos — беседа, разговор двоих) — разновидность (тип) речи, при которой происходит обмен взаимообусловленными высказываниями-репликами (при зрительном и слуховом восприятии собеседника). Все особенности Д.— речевой структуры связаны с его спецификой как образования, возникающего в результате перемежающейся, главным образом устной спонтанной речи собеседников, происходящей в определенных условиях. Сама природа Д. предполагает его сложность. Размеры Д. теоретически безграничны, и его нижняя граница может показаться открытой. Однако фактически каждый Д. имеет начало и конец. Единство Д. в его теме, содержании, смысле. Специфика Д. как сложного единства самым тесным образом связана с его тематической цельностью, с характером развития содержания, с движением мысли. Основной единицей Д. является диалогическое единство. Вопрос о границах Д. и его внутренних структурных особенностях связан с различием понятий Д. как целостной структуры и диалогического единства. Реплика как компонент диалогического единства и Д. в целом имеет двуплановый характер, совмещая в себе значение акции и реакции, в результате чего Д. представляет собой сложную цепь взаимосвязанных высказываний. С исследованием Д. как сложного комплекса, в состав которого зачастую входит цепь переплетающихся или параллельных реплик нескольких лиц, связано выделение различных структурных типов Д. (парный Д., параллельный Д., полилог). Исследование Д. невозможно без учета целого ряда внеречевых моментов: цели и предмета высказываний, степени подготовленности говорящих, отношений между собеседниками и отношения их к высказанному, конкретной обстановки общения. Характер Д. определяется действием всех этих факторов в совокупности, и в результате конкретного проявления каждого из них создается Д. определенной структуры. Ближайшая социальная ситуация и более широкая социальная среда определяют структуру высказывания, отражая характер диалогического поведения.Именно ситуация формирует высказывание в виде просьбы или отстаивания, в стиле витиеватом или простом, уверенно или робко произнесенное. С ситуацией общения, отношением участников Д. к содержанию речи связан характер логико-смысловых отношений между частями диалогического единства, и в связи с этим выделяются различные типы реплик и типы Д., устанавливаются характер реакции, оценки говорящими фактов ситуации и речи, модальная характеристика Д. Реплика, которая дает начало разговору, определяет его тему и цель, строится относительно свободно. Эта реплика называется стимулом, так как побуждает собеседника к ответной реплике или действию. Ответная реплика, реплика-реакция, по своему лексическому составу и синтаксической структуре зависит от реплики-стимула. Д. обычно состоит из чередующихся реплик-стимулов и реплик-реакций.
Важно изучение особенностей обоих компонентов. Со стороны структурно-композиционной выделяются ответные реплики-подхваты, реплики-повторы и др. При этом внимание обращается на логико-смысловое значение реплики и соответствующее ее отношение к одному, стимулирующему высказыванию. Важным видом Д. в этом плане признается вопросно-ответный комплекс. Большое значение придается характеру реакций. В связи с этим выделяются реплики-противоречия, согласия, добавления, реплики, сопровождающие тему, переводящие тему в другую плоскость. По характеру реакции определяются соответствующие типы Д.: Д.-противоречие, Д.-синтез (Е.М.Галкина-Федорук), Д.-спор, Д.-объяснение, Д.-ссора, Д.-унисон (А.К.Соловьева), Д.-сообщение, Д.-обсуждение, Д.-беседа (О.И.Шаройко). При этом выясняются структурно-грамматические особенности Д., экстралингвистические моменты, связанные с осуществлением речи, воплощающейся в Д. разных типов.
Специфика Д. связана и с таким явлением, как степень подготовленности говорящего к речи. Л.П. Якубинский отмечал быстрый темп произнесения реплик и их смены как одного из свойств Д., в ходе которого подготовка к высказыванию идет одновременно с восприятием чужой речи. Это отражается на структуре диалогических высказываний, являясь одним из факторов формирования его синтаксиса. На структуре Д. сказывается и степень осведомленности собеседников о предмете разговора. Л.П.Якубинский подчеркивал, что понимание чужой речи определяется опытом собеседников, составляющих апперципирующую массу говорящих, что каждое последующее говорение падает на подготовленную почву, указывая на большую роль догадки при тождестве апперципирующих масс собеседников. Общий опыт собеседников, его постоянные и преходящие элементы определяют возможность дешифровки при речевом обмене. Речь всегда нуждается в слушателе.
Дополнительным средством передачи информации при непосредственном общении служат мимика, жесты, различные телодвижения, социально обусловленные и соответствующие интеллектуальному и эмоциональному состоянию говорящего. Одной из важных сторон Д. является интонация, с помощью которой передается определенная информация и оформляются диалогические единства в составе сложной структуры. Информативная и связывающая роль интонации в Д. отмечается при анализе диалогических единств с репликами различного типа — повторами, подхватами. Различные функции интонации могут переплетаться, поскольку реплики одновременно представляют собой предложение (или соединение предложений) со своей внутренней интонацией и элемент Д. Действия всех внеречевых факторов в совокупности решающим образом отражаются на структуре Д. и прежде всего на его грамматических особенностях. Выбор определенных конструкций связан со спецификой устной речи и спецификой Д. как речевого взаимодействия. Эллипсис, простота синтаксического построения, употребление предложений различных функциональных типов, модальных слов, повторы, присоединительные конструкции и другие характерные черты обязаны своим происхождением в Д. его специфике как особого речевого построения. Характерный для диалогических предложений порядок слов, своеобразное актуальное членение предложений в Д. связаны также с действием многообразных условий, в которых протекает диалог как воплощение устной перемежающейся речи. Спаянность реплик ведет к постановке вопроса об отношении Д. к понятию сложного синтаксического целого, поскольку Д. как продукт речевого обмена в конечном счете представляет собой звучащий и часто зафиксированный единый текст особого рода, принадлежащий не одному лицу. Строение такого текста, развитие мысли, модальные характеристики высказываний и другие черты такого сложного целого важно сопоставить с характеристиками текстов недиалогического характера. Впервые на Д. как сложное синтаксическое целое было обращено внимание в работах Н.Ю.Шведовой, Г.А.Золотовой. Лит.: Валюсинская З.В. Вопросы изучения диалога в работах советских лингвистов (Синтаксис текста). — М., 1979; Винокур Т.Г. Диалогическая речь // ЛЭС. — М., 1990; Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. — М., 1976; Радаев А.М. О некоторых составляющих речевого воздействия диалогических и монологических текстов и остроумных высказываний // Психолингвистические и социолингвистические детерминанты речи. — М., 1978; Якубинский Л.П. О диалогической речи // Избр. работы. Язык и его функционирование. — М., 1986. Л. Е. Тумина
Разновидности диалогической коммуникации: бытовой разговор, деловая беседа, интервью, собеседование, переговоры и др.
Беседа – это направляемое участниками неформальное, неподготовленное взаимодействие, являющееся последовательным взаимообменом мыслями и чувствами между двумя или более людьми. Типы бесед: 1) непринужденная беседа с близкими или хорошо знакомыми людьми; 2) «беседа-разведка» – первая беседа с незнакомым человеком (к ней близка «беседа-игра», или «светская» беседа); 3) деловая беседа; 4) застольная беседа. Структура делового обсуждения проблем: 1. Приветствие и небольшое вступление. 2. Представление темы и обоснование необходимости обсуждения. 3. Обмен информацией и ее обработка. 4. Подведение итогов и определение следующих шагов. 5. Официальное завершение обсуждения.
Педагогический диалог в ситуации опроса, повторения и обощения изученного, объяснения нового материала. Специфика учебно-педагогического диалога в различных коммуникативно-речевых ситуациях. Диалогическое единство как разновидность дискурса. Структура диалогического единства. Типы (виды) диалогических построений: диалог-сообщение; диалог-побуждение; диалог-расспрос и др. Коммуникативно-речевые умения, необходимые для организации и ведения диалога на уроке.
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ДИАЛОГ В СИТУАЦИИ ОПРОСА — учебно-речевая ситуация с задачей проверки знаний, умений и навыков учащихся. Ситуация опроса, как и любая другая учебно-речевая ситуация, включает в себя совокупность таких смысловых компонентов, которые, будучи взаимообусловленными, определяют речевое поведение учителя и учащихся в соответствии с поставленной (и решаемой в процессе общения) задачей.
Смысловые компоненты ситуации: а) постановка задачи и темпы опроса; б) запрос информации; в) сообщение информации; г) оценка полученной информации; д) подведение итога работы. П. д. с. о. выступает как процесс совместного решения задачи урока, подчиненный смысловым компонентам ситуации.
Чтобы организовать П. д. с. о., учитель должен уметь:
1. Ставить задачу перед учащимися, формулировать тему опроса. Постановка задачи и темы опроса мобилизует внимание учащихся, подчеркивает важность предстоящей работы.
2. Запрашивать информацию по теме опроса. Формулировать вопросы точно и конкретно, в строгой последовательности. Помнить, что запросить информацию можно с помощью не только вопросительных, но и побудительных высказываний.
3. Слушать ученика, “слышать” его ответ. Следить, чтобы ответ был правильный и по содержанию, и по оформлению. Если ученик формулирует правило, то он должен не только привести пример, но и объяснить его. Если ответ ученика недостаточно полный, обратиться с дополнительным, уточняющим вопросом. Следить не только за тем, что говорит ученик, но и “слышать”, как он говорит (громко или тихо, очень медленно или, напротив, очень быстро, увлеченно или равнодушно, монотонно), учитывая при этом, что паузы в речи ученика могут передавать его состояние (волнение), отражать поиск нужного слова или свидетельствовать о слабых знаниях по предмету. Следить за реакцией класса, поддерживать его внимание на протяжении всего диалога.
4. Реагировать на ответы, оценивать их, используя соответствующие выражения (Так, Правильно, Верно, Молодец! и т. п. или Нет, Неправильно, Неверно и т. п.). Помнить, что формальная или необъективная оценка, не соответствующая содержанию ответа, недопустима в П. д. с. о.
5. Завершить диалог. Диалог, как правило, завершается выводами по теме и/или общей обоснованной оценкой работы учащихся.
6. Управлять средствами выразительности речи (темпом, громкостью, тональной окраской). Помнить, что жесты и мимика могут заменить реплику в диалоге.
П. д. с. о. можно рассматривать с двух точек зрения: как процесс совместного решения дидактической задачи урока (задачи проверки знаний, умений и навыков учащихся); как продукт этого процесса — текст. Как разновидность устного текста П. д. с. о. имеет свои особенности:
1. П. д. с. о. (разновидность текста) состоит из трех частей: установочной, основной и заключительной. Первая часть, установочная, включает в себя развернутую (состоящую из нескольких высказываний) реплику учителя, в которой сообщается задача и тема опроса. “Вступление” необходимо учителю: оно помогает настроить класс на общение, ввести учащихся в тему опроса. Вторая часть, основная, самая распространенная и ответственная часть диалогического текста. Именно в этой части заключена содержательная сторона диалога, именно в ней находит развитие тема П. д. с. о. Основная часть текста состоит как из реплик учителя, так и из реплик учеников. Реплики учителя содержат запрос информации (в форме вопросительных и побудительных высказываний), а также оценку полученной информации; реплики учащихся несут ответную (запрашиваемую) информацию. Третья часть, заключительная, представлена развернутой репликой учителя, в которой обычно содержатся обобщение по теме опроса и/или оценка коллективной работы учащихся. Заключительная часть вместе с установочной составляют “обрамление” диалогического текста, подчеркивают его структурную завершенность.
2. Следующая особенность диалогического текста касается его составляющих единиц: реплики и диалогического единства.
Особенность П. д. с. о. заключается в том, что в качестве преобладающих в нем выступают развернутые реплики. Развернутые реплики в речи учителя в зависимости от содержания высказываний могут быть представлены в следующем виде:
а) сообщение-вопрос-побуждение; б) побуждение-вопрос; в) оценка-вопрос-побуждение; г) оценка-вопрос; д) оценка-побуждение; е) оценка-сообщение-оценка. В речи ученика развернутая реплика включает в себя ответ (сообщение запрашиваемой информации) — пример-объяснение примера или сообщение-пример (в зависимости от содержания поставленного вопроса).
3. Диалогическое единство (коммуникативная единица диалога) — это совокупность реплик, объединенных по смыслу, структурно и интонационно. Диалогическое единство в П. д. с. о. многочленное. Минимальный объем две-три реплики: вопрос-ответ-оценка. Лит.: Гусейнова В.М. Педагогический диалог в ситуации опроса на уроках русского языка // Культура речи учителя. Методические рекомендации для проведения практических занятий. — М., 1988; Кан-Калик В.А. Учителю о педагогическом общении. — М., 1987; Ладыженская Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения. — М., 1986. Л.Е. Тумина
Педагогический диалог в ситуации объяснения нового материала. Коммуникативная задача данной разновидности диалога. Способы предъявления информации в педагогическом диалоге. Структурно-смысловая целостность объяснительного учебно-педагогического диалога (структурно-смысловые части: зачин, средняя часть, заключительный этап диалога). Композиционные сигналы, участвующие в композиционном членении диалогического текста. Специфика педагогического диалога в ситуации фронтального опроса. Характер реплик в диалоге. Характер вопросов, требования к их формулировке. Языковые и речевые средства оформления диалогического высказывания. Развернутые монологические реплики учителя в структуре педагогического диалога, их функции, специфика, особенности оформления.
Объяснительный монолог (объяснительная речь) учителя в ситуации изучения нового материала. Функции объяснительной речи и ее разновидности. Объяснительный монолог как речевой жанр. Особенности коммуникативно-речевой ситуации, в которой реализуется объяснительный монолог. Характер информации в объяснительной речи. Соотношение информативного и аргументативного компонентов в содержании объяснительной речи. Требования к отбору материала при подготовке к объяснению.
Разновидности объяснительных текстов. Объяснение понятий, закономерностей (теоретический аспект). Объяснение фактов, явлений, событий. Знания о способах деятельности и специфика их изложения в объяснительной речи.
Требования к речевому поведению учителя в ситуации объяснения. Коммуникативно-речевые умения, необходимые для создания объяснительного монолога. Средства активизации учащихся в процессе объяснения. Приемы диалогизации общения в процессе объяснения. Импровизация в ходе объяснения.
Приемы популяризации объяснительной речи. Цели, задачи, сущность и специфика популяризации. Речевые приемы популяризации: лексические и синтаксические средства словесной образности. Тропы и риторические фигуры в объяснительной речи. Риторические вопросы и восклицания; введение вымышленной речи, цитация, повтор, метафора, сравнение, аналогия как приемы популяризации.
Стилистические особенности объяснительной речи. Структурно-смысловые компоненты объяснительной речи (монолог – рассуждение – формулировка проблемы (познавательная задача) – определение – иллюстрация – монолог – подчеркивание информации и др.). Средства связи частей объяснительного монолога.
Объяснительные тексты сравнительного характера. Правила сравнения. Алгоритм сравнения (определение объектов сравнения; выявление оснований сравнения; перечисление черт сходства и различия между сравниваемыми явлениями). Последовательное и параллельное сравнение. Лексико-синтаксические конструкции, с помощью которых осуществляется сравнение.
ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ РЕЧЬ УЧИТЕЛЯ — разновидность информационной речи учителя, когда он стремится растолковать учебный материал с помощью различных приемов и способов его популярного изложения, таких, как пример, сравнение, описание, аналогия и др. Характерная черта О. р. у. — доступность, простота изложения. Коммуникативная задача учителя при объяснении — передать учащимся научные знания, правильно оценив уровень подготовки слушателей, особенности их восприятия. Объяснительная речь требует от учителя выбора специфических речевых приемов и средств. Лит.: Одинцов В.В. Речевые формы популяризации. — М., 1982; Сохор А.М. Объяснение в процессе обучения : элементы дидактической концепции. — М., 1988; Стоунс Э. Психопедагогика: Психологическая теория и практика обучения / Пер. с англ. — М., 1984. Н.Б. Якимова
Обобщающая речь учителя в ситуации подведения итогов урока. Специфика учебно-речевой ситуации подведения итогов урока. Целевая установка и тематическое содержание обобщающей речи. Характер коммуникации в ситуации подведения итогов урока. Логичность обобщающей речи. Разновидности обобщающей речи: обобщение деятельностного аспекта урока; обобщение – формулировка правила, определения; обобщение – инструктаж, совет, предупреждение трудностей. Структурно-смысловые части обобщающей речи. Средства связи частей обобщающей речи. Стилевые особенности обобщающей речи.
Доклад (сообщение) как разновидность информирующей речи. Разновидности докладов. Особенности доклада как формы устного и публичного выступления. Структурно-смысловые части доклада, их функции. Требования к отбору материала для доклада или сообщения. Средства перехода от одной части к другой. Подготовка к докладу.
Средства установления контакта со слушателями. Средства привлечения внимания; средства популяризации информации. Средства выделения главного, значимого, интересного, нового. Цитирование и цифровой материал в докладе. Аргументативный компонент доклада (сообщения). Средства объективизации информации. Средства выражения оценки в докладе (сообщении). Выразительность речи докладчика. Требования к невербальному поведению докладчика.
ЛЕКЦИЯ(лат. lectio — чтение) — цельнооформленное речевое произведение публичной адресованности на научные темы, обладающее устойчивыми, повторяющимися и воспроизводимыми признаками, общезначимыми для носителей языка. Основное социальное назначение Л. — служить проводником информации — позволяет ей выполнять главную функцию языкового общения — информативную. Большинство исследователей рассматривает Л. как один из жанров устной научной речи. В зависимости от уровня информативности коллективного адресата различают Л. собственно-научные, учебные и научно-популярные, адресованные соответственно специалистам, учащимся и неспециалистам. Специфика аудитории определяет и степень популярности изложения информации. В процессе Л. отправитель и коллективный получатель речи вступают в контактное (визуальное), непосредованное (без участия посредника), публичное общение, в котором лектор выполняет роль коммуникативного лидера в силу своего социального и коммуникативного статуса. Для Л. характерно стремление к непринужденности общения, облегчающей взаимопонимание участников речевого акта.
Экстралингвистическая заданность жанра предопределяет лингвистическую природу Л. Интеллектуализированный характер содержания, публичный характер протекания речевого акта, коммуникативная интенция, односторонняя направленность речи от адресата к адресату определяют ее по преимуществу монологический характер.
Л. — развернутый подготовленный монолог, при котором смены речевых ролей, как правило, не происходит. Монологическая речь, однако, в некоторых случаях может переходить в скрытую форму диалогической речи, что обусловлено необходимостью установления контакта с аудиторией.
Наиболее важным жанрообразующим фактором является устная форма реализации текста Л. Линейно разворачиваясь в физическом времени, она создается в момент произнесения, это речь звучащая, необратимая, допускающая вследствие этого правку по ходу выступления, словесную импровизацию. Нормативными для лекционной речи считаются явления, возникающие при спонтанной реализации замысла вербальными средствами (самокоррекция, ассоциативные отступления, намеренные повторы, заполнение пауз средствами, лишенными информативной значимости, и др.), обеспечивающие непрерывность речевого акта и придающие речи, наряду с ритмико-динамическим членением речевого потока, рассчитанным на устное восприятие, живой разговорный интонационный рисунок. Фактор устности объясняет значительную опору говорящего на паралингвистические средства (интонация, мимическое и пантомимическое сопровождение речи). Устная форма презентации в комбинации с другими языковыми и внеязыковыми факторами определяет состав языковых средств в Л.: общелитературных, стилевых и специфических для данной речи. Чертой Л., отличающей ее от других жанров устной научной речи (например, доклада), является сознательная установка на использование говорящим средств диалогизации, социативных (контактоустанавливающих) средств, средств привлечения и поддержания внимания, средств популяризации. Лектор прибегает к тем средствам литературного языка, которые способны адекватно реализовать его коммуникативное намерение. Устная публичная речь (и ее частный жанр — Л.), лишь в последние годы став объектом анализа лингвистов, нуждается в дальнейшем исследовании. Лит.: Современная русская научная речь / Под ред. О.А. Лаптевой. — Красноярск, 1985. Э.В. Хлебникова
Персоналии