Тема № 12. Коммуникативные качества речи.

Занятие направлено на формирование компетенций: ОК – 4; ОПК – 5.

Студенты должны узнать: основные коммуникативные качества речи; специфику кумулятивной функции языка; этические нормы речевой культуры; национальную специфику речевого этикета и невербальной коммуникации.

На основе полученных знаний у студентов формируются коммуникативно-речевые умения: определять и применять коммуникативные качества речи, работать над совершенствованием публичного выступления; обобщать, анализировать и адекватно воспринимать услышанную речь и информацию; соблюдать этику устной речи и слушания; применять на практике правила делового этикета.

Обучающиеся должны владеть: навыками применения коммуникативных качеств речи; приёмами и способами их совершенствования; правильным оформлением выступления и общения.

Вопросы для обсуждения на практическом занятии:

1. Роль языка и речи в общении. Культура речи как необходимое условие эффективного общения. 2. Нормы русского литературного языка.

Задания к практическому занятию:

1. Подготовка ответов на вопросы плана.

2. Подготовка тезисов доклада на тему: «Особенности культуры речи региональных СМИ» (групповые задания)

Комментарии к выполнению заданий практического занятия

1. Прочитайте приведенные фрагменты текстов. Подготовьтесь к их обсуждению на занятии.

1) Под культурой речи понимается совокупность таких правил, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной обстановки и в соответствии с поставленной задачей.

Культура речи (КР) в лингвистическим понимании имеет две ступени – правильность речи (т. е. норма) и речевое мастерство, под которым понимается совокупность и система коммуникативных качеств. Поэтому предметом изучения КР является теоретическое обоснование и описание речевой культуры во всей совокупности и системе её коммуникативных качеств.

2) Понятие «национальный русский язык» включает в себя, с одной стороны, литературный язык, система норм которого считается общепринятой, и, с другой стороны, – стоящие за пределами литературной нормы территориальные и социальные диалекты, а также просторечия.

Современный русский литературный язык представляет собой высшую нормированную форму общенационального языка.

Литературному языку свойственны следующие признаки:

- обработанность мастерами слова;

- устойчивость;

- обязательность для всех носителей языка;

- нормированность;

- наличие функциональных стилей.

3) Языковая норма – это совокупность устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе речи, в литературе – образцовой, классической, художественной, научной, публицистической; это совокупность правил и традиций в разных областях языка.

Языковая норма установлена в следующих областях, или уровнях, языка:

1. На произносительном уровне – в области фонетики, орфоэпии, ударений.

Русское ударение характеризуется 2 особенностями:

а) оно свободное, т. е. может падать на любой слог в слове (книга, тетрадь, магазин, библиотека); б) является подвижным, т. е. может перемещаться с одной морфемы на другую в разных его формах и однокоренных словах (вода – воды, кедр – кедровый). Следует иметь в виду явление вариантности. Существуют слова, в которых нормированными признаются два варианта ударения (казаки и казаки). Кроме того, есть слова, в которых один вариант ударения считается книжным, а другой – разговорным, он идет в словаре с определенной пометой (творог – творог, доп. «допустимо», искра – искра, проф.). Чтобы избежать ошибок, нужно помнить:

- Большинство односложных существительных м.р.в Р.п. ед.ч. имеют ударение на окончания (зонт – зонта, ковш – ковша, плод – плода), но искл. торт – торта, гусь- гуся.

- Предлоги, употребляемые с существительными и числительными, могут принимать ударение на себя (за зиму, за руку, без вести, без году, на два, потрое).

- Многие глаголы в форме прошедшего времени имеют отличие в ударении в форме ж.р. (понял – поняла, рвал – рвала, спал - спала).

- Многие краткие страдательный причастия краткие прилагательные во всех формах имеют окончание, аналогичное форме мужского рода, а в форме женского оно падает на окончание (прав – право, правы, права; весел – весело, веселы, весела;начат – начато, начаты, начата, создан – создано, созданы, создана).

2. На лексическом уровне:

- Явление тавтологии: свободная вакансия, коренной абориген;

- Явление паронимии: невежа – невежда, абонент – абонемент;

- Употребление омонимов, порождающее двусмысленность: косы, перемытые донской водой, были выбелены солнцем;

- Явление многозначности: присутствовать на разводе;

- Незнание семантики: отказать под благоприятным предлогом (благовидный предлог);

- Употребление плеоназмов (включение лишних слов): возвратиться обратно домой, вдвоем вместе пели одну песню.

3. На морфемном и словообразовательном уровне норма как требование культуры вообще не разработана, иными словами не предусмотрены случаи, когда говорящий сам конструирует слова, необходимые по тексту (очемоданиться, носороженок – жеребенок).

4. В морфологии:

- Нормы употребления категорий рода существительных: мозоль, гуашь – ж. р., шампунь – м. р.; настоящее домище или настоящий домище?;

- образованнее степеней сравнения – красивее;

- употребление числительных – оба, обе;

- образование ненормативных местоимений – ихняя;

- колебания в падежных формах (бухгалтера – бухгалтеры, договора - договоры). Окончание – а: 1) в односложных словах – бега, шелка, но торты; 2) в словах, имеющих ударение на первом слове в форме единственного числа – вечер – вечера, купол – купола; 3) слова с парным предметным значением – рукав – рукава); у (ю)// а (я) – стакан чаю – выпить чая, килограмм сахару – купить сахара; окончания Р. п. мн. ч. сто грамм – сто граммов (нулевое окончание: название единиц измерения – ватт, акр, рентген; название некоторых национальностей – башкир, англичан, румын, цыган; название овощей, плодов, обозначающих единичные предметы – яблок, гранат, но апельсинов, мандаринов, помидоров; название парных предметов – ботинок, брюк, валенок, но носков, существительных, употребляемых только во мн. ч. – шахмат, шпрот, крестин).

5. Синтаксическая норма – нарушения норм управления, согласования подлежащего и сказуемого, употребление обособленных конструкций, выбор падежа и предлога. Грамматическая норма весьма строга.

6. Существует стилистическая норма, изучающая разновидности языка, закрепившиеся в различных сферах социальной жизни, а также средства их выражения.

7. Для письменной речи также установлена норма орфографическая и пунктуационная, опирающаяся на принципы правописания и на сложную систему правил, которые необходимо запомнить

Таким образом, можно сформулировать особенности норм литературного языка:

– относительная устойчивость;

–распространенность;

– общеупотребительность;

– обязательность;

– соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.

2. Определите характер нарушения норм русского литературного языка в следующих просторечных выражениях.

Образец: Вылазь с транвая. В предложении нарушены орфоэпические нормы русского языка (произношение слова «трамвай»); грамматические нормы: неправильно образована форма повелительного наклонения от глагола «вылезать» (в данном случае уместнее употребить глагол «выходить»); предлог «с» употреблен вместо предлога «из».

1. Олег только с армии пришел, подрался, теперь он на зоне. 2. Мы обменялись и решили принять решение. 3. Завсегда через э[н]тот транспорт опаздываешь. 4. Обождите, не ложите записки на стол, сначала определимся. 5. Я нехорошо чувствую. 6. Матеря жалуются, как начался год – делов с дитями не переделать. 7. Ваня красивее Коли. 8. Этот проект более лучше, о чем я ниже обращаю внимание. 9. Хочу ознакомить товарищей о поступивших предложениях. 10. Мы обговорили и решили принять. 11. Уплатите двадцать рублей за курей. 12. Такого преце[н']дента еще не было. 13.Без прениев мы не обойдемся. 14. Ляжь и не вылазь, пока не скажу. 15. Сходи в магазин, купи пару чулков и пару носок.

3. Каковы причины появления синтаксических ошибок в следующих примерах? Исправьте предложения. Отметьте случаи, где нарушение порядка слов ведет к появлению ошибочной смысловой связи слов или ошибочному смысловому разъединению слов.

1. Рассказ будет неоконченным, не упомянув о дорожном происшествии. 2. Придя с работы, дом встретит тебя теплом и запахом пирогов. 3. Мы читали описание фашистских зверств Ильи Эренбурга. 4. Затем Сергеев назначается директором, работая в этой должности полгода. 5. Опальный писатель был отправлен в Сибирь, находясь там долгие годы. 6. Чацкий рассказывает о том, как один помещик обменял своих слуг на трех борзых собак, которые не раз спасали ему и жизнь и честь. 7. Прочитав пьесу, передо мной возникли образы персонажей. 8. Стоя у двери, мне был слышен весь их разговор. 9. Приехав в Париж, его пригласили в посольство. 10. Будучи в Афинах, Цицерона попросили произнести речь по-гречески. 11. Подпольная организация боролась за свое освобождение, за свою родную Украину от немецко-фашистских захватчиков. 12. Будучи проездом в Москве, известного профессора пригласили прочитать лекцию. 13. На Земле с удивлением можно увидеть жизнь, какой она была в каменном веке. 14. Устав после занятий, мне не читалось. 15. Не надо смотреть на того, с кем обмениваетесь рукопожатием, мрачно.

4. Разграничьте лексические, фонетические, морфологические, синтаксические диалектизмы, т. е. слова и грамматические формы, встречающиеся в диалекте, и просторечные слова и обороты.

Ржать (в знач. «смеяться»); воцупком (ощупью); вытурить (выгнать); посиденочка (табуретка); напыриться (наткнуться); мордовать (бить); рожа; пузо; бригадирить (выполнять обязанности бригадира); склыка (склока); спереть (украсть); бандура (глупый человек); литра; метра; матеря; делов; прибавок; ложить; яблок (яблоко); свякрова; вернуться с армии; тра[н]вай; жизня; боки; луги; полуклиника; браты; ведры; даси (дашь); нет апельсин; несть (нести); обратить внимание об этом; обождать; прибраться; поехать у дровы; средства.

5. Как создается выразительность «неправильной» речи литературного персонажа (М. Шолохов «Поднятая целина». Речь Нагульнова, деда Щукаря)? (Тексты раздаются на занятии).

6. Прочитайте текст. Квалифицируйте все допущенные в нем ошибки, замените просторечные формы литературными.

Сергей с другом с армии пришел. В Москву обои поехали, так их по дороге екстремисты раздели. Польта сняли, спинжак у Сергея богатый был, больше пятьсот сорока рублев в прошлом годе отдал. Раздели ладно, так еще измордовали всего. Он ихние рожи запомнил, так где ж их найдешь! Только средства зазря истратишь. Сергей с больницы только вчера воротился, чувствует более лучше.

7. Для учителя очень важно завладеть вниманием учеников – это необходимое условие достижения таких стратегических целей, как воздействие, убеждение.

Перед вами фрагмент урока истории, описанный И. Друце в повести «Запах спелой айвы». Определите цель речи учителя. Какие тактические приемы он использует для ее достижения? Какие языковые средства позволяют воздействовать на учеников? О каких коммуникативных качествах речи учителя в целом можно судить по этому фрагменту?

Дайте образное метафоричное определение истории как учебного предмета.

«– Ребята, а вообще, как вы думаете, что такое история?

Парень из задних рядов спросил нагловато, как спрашивают обычно на базаре:

- Пятерка будет?

- Будет.

- Пятерка в четверти?

- В четверти.

Класс зашевелился. Начались перешептывания. Учение – дело трудное, а получить «пять» с ходу за всю четверть – это было бы куда как хорошо. Зашелестели странички учебников, заскрипели парты, и он, чтобы не смущать их, отвернулся...

– Ну?

Как он и предполагал, ничего хорошего из этой затеи не вышло. История есть предмет, который помогает им... Не, не так. История есть наука, которая помогает человеку... Нет, тоже не так. История есть область человеческих знаний, при помощи которых советский человек... Нет, надо вот что – благодаря истории, мы, то есть народ, то есть все человеческое общество... И все, порох кончился, флаги спущены, – это было максимальное, на что был способен его любимый восьмой класс. Ребята стихли, виноватые, они не думали, что это так сложно...

– История, дорогие мои мальчики и девочки, есть наука, великая наука, рассказывающая, какими путями двигалась жизнь с начала начал до наших дней. А что такое жизнь? Это и мы с вами, и дождь, который льет на улице, и те сто гектаров кукурузы, которые мокнут в поле, и наша двухэтажная школа, и древняя Звонница на горе. Свою историю имеют не только великие империи, но и каждое живое существо и даже неживое. Каждый предмет из окружающих нас имеет свою историю. Вот эти три окна нашего класса – ведь и рамы, и стекла, и гвозди, – каждая из деталей была в свое время великим открытием на пути к современной материальной культуре. Много сотен поколений страдали и грелись в темноте, и много выдающихся умов прикидывало, как бы это сделать так, чтобы днем видно было в помещении, чтобы проникал свет, но не допустить туда холода и сырости. И кто знает, может, старый топорик, ржавеющий за вашим домом в куче мусора, был свидетелем крестьянских восстаний 1907 года, и была минута в его жизни, когда он уже не колол дрова, а, поднятый над головой восставшего, требовал правды и хлеба. Может быть, среди родных Марии Москалу был старик чабан, устами которого говорил народ. Может, на старых жерновах, которые теперь стало модным вкапывать перед крыльцом, чтобы удобнее было счищать грязь с обуви, может, на тех самых камнях ваши бабушки мололи кукурузные зерна в трудные послевоенные годы, и если бы не те зерна, если бы не те жернова, неизвестно еще, появились бы вы на свет, сидели бы сегодня тут на этих партах. Он говорил задушевно, тихо, стоя боком к классу... Он не видел лиц своих ребят, но по установившейся в классе тишине, по тому, что за четверть часа ни одна парта не скрипнула, он знал, как они его слушают».

Наши рекомендации