Тема 7. Коммуникативные качества речи. Речевой этикет

1.Речь как показатель профессионального и социального статуса современного человека. 2.Соответствие речи целям и задачам общения.

3.Правильное употребление иностранных слов. Выбор слов и сочетаемость. Доступность, точность, краткость, логичность, чистота, грамотность речи

4.Служебный (деловой) этикет.

1. Язык данного народа, взятый в совокупности присущих ему черт, отличающих его от других языков, называется общенародным, или национальным, языком. Признаки литературного языка:

  • Письменная фиксация устной речи.
  • Нормированность.
  • Обязательность норм и их кодификация.
  • Диалектическое единство книжной и разговорной лексики.
  • Тесная связь с языком художественной литературы.
  • Разветвлённая функционально - стилистическая система.

Территориальные диалекты - разновидность общенародного языка, упот­ребляемая в качестве средства общение между людьми, связанными тесной территориальной общностью. Они отличаются друг от друга рядом особенно­стей в фонетике, грамматике и лексике.

Социальные диалекты (жаргоны) - разновидность общенародного языка, употребляемая лицами, принадлежащими к одной социальной или профессио­нальной группе (жаргон шоферов, журналистов, болельщиков, коллекционеров, молодежный, жаргон преступного мира). Социальные диалекты различаются обычно только лексикой.

Просторечие - одна из форм национального языка, которая не имеет собственных признаков системной организации и характеризуется набором языко­вых форм, нарушающих нормы литературного языка. Это речь малообразован­ных слоев населения, не владеющих нормами литературного языка.

Деловые люди должны владеть техникой непосредственного контакта как на индивидуальном, так и на массовом уровне и уметь обращаться со словом. Владение словом ценится очень высоко. Эта способность является составной частью общей культуры человека, его образованности. Правильность речи — это базовое требование культуры речи, ее основа. Важно ли владеть нормами русского литературного языка человеку, ежедневной практикой которого является деловое общение? На этот вопрос можно ответить только однозначно утвердительно. Потому что человек с низким уровнем речевой культуры, не умеющий ясно излагать свои мысли, допускающий ошибки в своей речи, обречен ни коммуникативные неудачи, часто оказывается в неловком положении. Грамотность в широком смысле этого слова — непременное условие успешности в деловом общении.

2. Литературный язык - высшая форма существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую; обслуживает различные сферы человеческой деятельности, характеризуется обработанностью, нормированностью, наличием функциональных стилей. Публичная речь — это не изящная словесность, не риторическое упражнение. Она является средством достижения деловых целей, а не самоцелью. И, тем не менее, она должна отвечать ряду требований, которые делают ее убедительной, доказательной, логичной, продуманной, а то и просто красивой. Кодифицированные нормы литературного языка — это такие нормы, которым должны следовать все носители языка, причем понятие нормативности включает сферу использования языка. Закрепленность вариантов за различными сферами и формами использования языка определяется принципом коммуникативной целесообразности. То, что нормативно для письменной речи (осложнение синтаксической конструкции причастными и деепричастными оборотами), не нормативно для устной речи.

3. Грамотность, логичность и эмоциональная окраска речи сегодня являются обязательными условиями любого делового общения. Вариативность нормы является причиной ее изменения, причем темпы изменений нормы различны для разных уровней языка. Самыми консервативными считаются грамматические нормы. Грамматический строй русского литературного языка практически не изменился с пушкинских времен. Фонетические нормы, напротив, очень подвижны. Еще недавно вошедшее в русскую речь слово "маркетинг" имеет уже варианты произношения, закрепленные в качестве допустимых: маркетинг и маркетинг.

То, что в современной лингвистике называется коммуникативным аспектом культуры речи, было известно еще в античности в качестве одной из почитаемых наук - риторики. Вначале риторика была наукой об ораторском мастерстве. Затем риторику стали понимать как науку о хорошей речи, выделяя такие ее качества, как точность, ясность, выразительность, логичность, чистоту, уместность. Все эти качества связаны между собой. Точность, достигающаяся благодаря правильности словоупотребления и организации речи, обеспечивает такие качества речи, как ясность, доступность.

Чистота и уместность речи оказываются, в свою очередь, теснейшим образом связаны между собою. Отбор слов сообразно с целями и условиями общения определяется требованием чистоты и уместности речи, что предполагает знание стилей литературного языка. Так, обилие терминов и штампов, стандартных выражений характерно для письменной деловой речи, но совершенно не характерно для разговорной речи. Все эти коммуникативные качества речи являются характеристиками речи правильной и искусной.

4. Сегодня рамки делового общения расширяются. Реклама, светское общение становятся неотъемлемой составляющей делового общения. Успех предприятия, дела сегодня во многом зависит от умения предста­вить свои позиции в наиболее выгодном свете, заинтересовать потенци­ального партнера, создать благоприятное впечатление. Поэтому, помимо читаемой монологической речи, в практику делового общения все актив­нее входит подготовленная, но нечитаемая монологическая речь (презен­тационная речь, торжественная речь, вступительное слово на различных встречах), поздравительные письма и другие этикетные тексты.

Деловое общение реализуется в различных формах:1

- деловая беседа;

- деловые переговоры;

- деловые совещания;

- публичные выступления;

- телефонные переговоры.

Владение всеми формами делового общения входит в профессиональную компетенцию менеджера.

Наши рекомендации