Воистину, за каждой тягостью наступает облегчение.
За каждой тягостью наступает облегчение.(94:5-6) облегчение бывает
эквивалентным тягости приходит сразу же после неё. Вот почему Аллах сказал:
﴿أَلاَ إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ﴾ Воистину, помощь Аллаха близка.
Аллах Всемогущий сказал:
يَسْـَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلْ مَآ أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالأقْرَبِينَ وَالْيَتَـامَى وَالْمَسَاكِينَ وَابْنِ السَّبِيلِ
وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ
(215) Они спрашивают тебя, что они должны расходовать. Скажи: «Любое добро, которое вы раздаете, должно достаться родителям, близким родственникам, сиротам, беднякам, путникам. Что бы вы ни сделали доброго,Аллах знает об этом».
Мукатиль ибн Хаййан сказал,
что этот аят ниспослан по поводу добровольных пожертвований.
Ас-Судди сказал, что этот аят был отменён аятом о закяте, но это спорный вопрос.
Смысл аята: (يَسْـَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ)
«Они спрашивают тебя (о, Мухаммад) как расходовать пожертвования?»
Всевышний Аллах разъяснил им это, сказав:
﴿قُلْ مَآ أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالأقْرَبِينَ وَالْيَتَـامَى وَالْمَسَاكِينَ وَابْنِ السَّبِيلِ﴾
Скажи: «Любое добро, которое вы раздаете, должно достаться родителям, близким родственникам, сиротам, беднякам, путникам – т.е. расходуйте по таким целям.
В хадисе говорится: «أُمَّكَ وَأَبَاكَ وَأُخْتَكَ وَأَخَاكَ ثُمَّ أَدْنَاكَ أَدْنَاك»
«(Милостыня) твоей матери, отцу, сестре, брату, а потом близким по родству и т.д.»
Маймун ибн Михран прочитал этот аят (2:215) и сказал:
«Это цели для расходов. Аллах не упомянул здесь про (расходы)
на барабаны, дудки, деревянные статуи или покрывала для стен».
Затем Всевышний Аллах сказал: ﴿وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ﴾
Что бы вы ни сделали доброго, Аллах знает об этом – т.е.
какие бы благие дела не исходили от вас, Аллах знает о них и воздаст вам за них
самым справедливым образом. Ведь Он не притесняет никого даже на вес пылинки.
Далее Аллах Свят Он и Велик сказал:
كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ وَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا
وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَعَسَى أَن تُحِبُّواْ شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ
(216) Вам предписано сражаться, хотя это вам неприятно. Быть может,
Вам неприятно то, что является благом для вас. И быть может, вы любите то,
Что является злом для вас. Аллах знает, а вы не знаете.
В этом аяте Аллах обязал мусульман к джихаду,
чтобы они могли защитить Ислам от агрессии врагов.
Аз-Зухри сказал:
«Джихад предписан каждому, участвовал он до этого в битвах или сидел дома. Если к ним обратятся за подмогой, то они должны оказать её, а если мобилизуют, то они должны мобилизоваться. Если же в них нет нужды, тогда они могут оставаться дома».
Именно об этом говорится в достоверном хадисе:
«مَنْ مَاتَ وَلَمْ يَغْزُ وَلَمْ يُحَدِّثْ نَفْسَهُ بِالْغَزْوِ، مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّــة»
Тот, кто умер, не сражавшись (на пути Аллаха)и(ни разу)не сказав себе,
что (он должен)сражаться, умер смертью времён невежества[141].
После взятия Мекки пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ وَلكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ، وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا»
“Не следует переселяться после победы,[142] но (необходимость участия в)джихаде[143]
и (благом)намерении(остаётся), и если вас призовут,[144] то поспешите.”
(Аль-Бухари; Муслим)
Слово Аллаха: ﴿وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ﴾ хотя это вам неприятно
– т.е. затруднительно и жестоко. Ведь на войне человек может быть убит
или ранен вдобавок к трудностям походов и боёв с врагом.
Всевышний Аллах затем сказал: ﴿وَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ﴾
Быть может, вам неприятно то, что является благом для вас– т.к.
за войной следует победа над врагами и захват их земель, имущества и потомства.
Аллах говорит далее: ﴿وَعَسَى أَن تُحِبُّواْ شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ﴾
И быть может, вы любите то, что является злом для вас.– Это откровение
содержит общее правило, согласно которому религиозные предписания являются абсолютным добром. Вместе с тем, отказ от их выполнения является абсолютным злом, несмотря на то, что людям тяжело выполнять их, ведь человеческой душе любо отдыхать и забавляться. Люди порой любят то, что в действительности причиняет им много вреда. Это относится к отказу от участия в священной войне и желанию наслаждаться спокойной жизнью. Отказ от джихада является великим злом, потому что такие мусульмане лишаются Божьей поддержки и позволяют врагам одержать верх над исламом и его приверженцами. Они обрекают себя на унижение и бесчестие, лишаются огромного вознаграждения и удостаиваются лютой кары.
Затем Всевышний Аллах сказал: ﴿وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ﴾ Аллах знает, а вы не знаете– т.е. Он лучше вас знает, чем всё завершится. Он сообщил вам о том,
в чём вам есть польза в этой и последней жизни. Так ответьте на Его призыв
и выполняйте Его повеления, быть может, вы будете на верном пути.
Аллах сказал:
يَسْـَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَام وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ
أَكْبَرُ عِندَ اللَّهِ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ وَلاَ يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّى يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُواْ وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُوْلـئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَـلُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالاخِرَةِ وَأُوْلـئِكَ أَصْحَـابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَـالِدُونَ
(217) Они спрашивают тебя о сражении в запретный месяц. Скажи:
«Сражаться в этот месяц – великое преступление. Однако сбивать других с пути Аллаха, не веровать в Него, не пускать в Заповедную мечеть и выгонять оттуда ее жителей – еще большее преступление перед Аллахом. Искушение хуже, чем убийство. Они не перестанут сражаться с вами, пока не отвратят вас от вашей религии,
Если только смогут. А если кто из вас отступит от своей религии и умрет неверующим,
То его деяния окажутся тщетными как в этом мире, так и в Последней жизни.