X, 56. Похоронное слово коню

1 Это твой один (свет), а дальше твой другой –
С третьим светом соединись!
При соединении с телом будь прекрасным.
Приятным богам на высшей родине!

2 О скакун, твое тело, везущее тело,
Пусть ниспошлет благословение нам, защиту тебе!
Несгибаемый, чтобы нести великих богов,
Пусть ниспошлет благословение нам, защиту тебе!

3 Ты скакун по силе побеждать, с прекрасно заплетенным хвостом (?),
Мчись успешно к хвале, успешно к небу,
Успешно по истинным древним законам,
Успешно к богам, успешно в (своем) полете!

4 Даже отцы не властны над их могуществом.
Боги вложили силу разума в божественных.
Они вобрали в себя (все деяния,) которые сверкали:
(Те) снова вошли в их тела.

5 Своими силами они проделали путь вокруг всего пространства,
Меряя прежние неизмеренные формы.
К (их) телам привязаны все существа.
Многими способами посылали они вслед (за собой) (новые) поколения.

6 Асуру, нашедшего свет, сыновья двояко
Укрепили с помощью третьего деяния.
Свою смену, отчую силу, протянутую нить
Отцы вложили в последующие (поколения).

7 Как на челне – через пучину во (все) стороны земли,
Так благополучно (переправляясь) через все опасности,
Брихадуктха благодаря (своему) величию вложил
Свою смену в поздние (и) в ранние (поколения).

Х, 57. Ко Всем-Богам

3a:дух manas

1 Да не удалимся мы ни от (праведного) пути.
Ни от жертвы того, кто приносит сому, о Индра!
Да не окажутся у нас недруги на пути!

2 Кто приводит жертву к цели,
(Кто) нить, протянутую к богам,
Его, политого (жиром), мы хотели бы достигнуть!

3 Сейчас мы вызываем дух
С помощью сомы, посвященного Нарашансе,
И молитв отцов.

4 Да придет к тебе снова (твой) дух –
Для размышления, для силы действия, для жизни,
И чтоб долго видеть солнце!

5 О отцы, пусть божественный род
Снова отдаст наш дух!
Мы хотим принадлежать к толпе живых!

6 Мы хотим, о сома, (живя) в твоем обете,
Неся дух в телах,
Имея потомство, принадлежать (ему)!

X, 58. Заговор на возвращение духа

1 Когда твой дух ушел далеко
К Яме, сыну Вивасвата,
Мы его возвращаем тебе,
Чтоб он здесь пребывал (и) жил.

2 Когда твой дух ушел далеко
На небо, когда на землю,
Мы его возвращаем тебе,
Чтоб он здесь пребывал (и) жил.

3 Когда твой дух ушел далеко
На землю с четырьмя углами,
Мы его возвращаем тебе,
Чтоб он здесь пребыл (и) жил.

4 Когда твой дух ушел далеко
В четыре стороны света,
Мы его возвращаем тебе,
Чтоб он здесь пребывал (и) жил.

5 Когда твой дух ушел далеко
В бушующее море,
Мы его возвращаем тебе,
Чтоб он здесь пребывал (и) жил.

6 Когда твой дух ушел далеко
В лучи света, на отлогие склоны,
Мы его возвращаем тебе,
Чтобы он здесь пребывал (и) жил.

7 Когда твой дух ушел далеко
В воды, когда в растения,
Мы его возвращаем тебе,
Чтобы он здесь пребывал (и) жил.

8 Когда твой дух ушел далеко
В солнце, в утреннюю зарю,
Мы его возвращаем тебе,
Чтобы он здесь пребывал (и) жил.

9 Когда твой дух ушел далеко
В высокие горы,
Мы его возвращаем тебе,
Чтоб он здесь пребывал (и) жил.

10 Когда твой дух ушел далеко
В весь этот подвижный мир,
Мы его возвращаем тебе,
Чтобы он здесь пребывал (и) жил.

11 Когда твой дух ушел далеко
В отдаленные дали,
Мы его возвращаем тебе,
Чтобы он здесь пребывал (и) жил.

12 Когда твой дух ушел далеко
В то, что было, и в то, что будет,
Мы его возвращаем тебе,
Чтобы он здесь пребывал (и) жил.

X, 59. К разным богам

1 Снова дальше пусть будет протянут срок жизни,
Как двое стоящих на колеснице (продвигаются вперед) благодаря умелому (вознице).
И тогда Чьявана справляется со (своим) делом.
Как можно дальше пусть отступит Ниррити!

2 Мы хотим сейчас в благоприятных условиях ради богатства
Создать себе запас пищи и всяческую славу!
Всему этому пусть возрадуется наш певец!
Как можно дальше пусть отступит Ниррити!

3 Мы хотим можно превзойти врагов силами мужества,
Как небо – землю, как горы – равнины!
Все это понимает наш певец.
Как можно дальше пусть отступит Ниррити!

4 Пусть не выдашь ты нас смерти никогда, о сома!
Пусть увидим мы еще, как восходит солнце!
Пусть будет благополучной для нас старость с течением дней!
Как можно дальше пусть отступит Ниррити!

5 О уводящая дыхание жизни, удержи в нас дух,
Продли хорошенько нам жизненный срок, чтоб мы жили!
Дай нам радоваться при виде солнца!
Укрепи ты (свое) тело жиром!

6 О уводящая дыхание жизни, снова вложи в нас
Здесь способность видеть, снова дыхание (и) наслаждение!
Пусть мы долго видим, как восходит солнце!
О Анумати, помилуй нас на счастье!

7 Снова пусть дарует нам земля дыхание жизни,
Снова богиня-небо, снова – воздушное пространство!
Снова пусть сома дарует нам тело,
Снова Пушан – (тот) путь, который счастье!

8 Благо две половины вселенной (пусть принесут) для Субандху,
Вечно юные матери закона!
Пусть унесут они прочь (то,) что повреждение!
О Небо (и) Земля, (пусть уйдет) повреждение в землю!
Пусть же совсем ничего не болит у тебя!

9 Вниз по два, вниз по три
С неба движутся целебные средства –
Одно-единственное странствует по земле.
Пусть унесут они прочь (то.) что повреждение!
О Небо (и) Земля, (пусть уйдет) повреждение в землю!
Пусть же совсем ничего не болит у тебя!

10 Пригони, о Индра, тяглового быка,
Который привез повозку жены Ушинары!
Пусть унесут они прочь (то,) что повреждение!
О Небо (и) Земля, (пусть уйдет) повреждение в землю!
Пусть же совсем ничего не болит у тебя!

Наши рекомендации