Религию может сменить только религия 12 страница
Солнцепоклонники в Германской Европе
Более подходящего периода для появления юнговского грандиозного гимна солнцу в германской культурной истории не подыщешь. Повсюду вокруг него — в таких землях как Бавария, Тюрингия, Аскона — немецкоязычная молодежь была на марше. Молодые люди путешествовали пешком, распевали немецкие народные песни, читали Новалиса, Гете, Вильгельма Беше (Bolsche), Гессе и мадам Блаватскую, носили вымпелы со свастикой и руническими кольцами, купались голыми средь бела дня, а также танцевали вокруг праздничных костров в дни летнего солнцестояния (древнегерманского фестиваля "смены солнца (Sonnwendfest)). Они держали флаги, на которых было изображено древнеарийское "солнечное колесо" — символ бога, который в исконных землях арийцев (в Иране и, особенно, в Индии) можно встретить в форме кольцеобразных мандал. А также они пели гимны, восхваляющие солнце.
Результатом длившихся десятилетиями спекуляций по поводу плодов деятельности таких филологов как Мюллер и Ренан было пробуждение необычайного интереса не только к символизму солнцепоклонничества, но и к его практике41. Естественная религия древних арийцев (а если достаточно углубиться в данную тему, то и всего человечества) возрождалась бесчисленным множеством групп повсюду в Германии, Австрии и, особенно, в Швейцарии, где культовые и еретические секты процветали столетиями. В некоторых из них на самом деле совершались групповые ритуалы в честь солнца.
Но поклонение солнцу было всего лишь одним из элементов в том клубке противоречий, которыми мучалась Германия в течении тридцати лет, предшествовавших Первой мировой войне. В политической жизни — и на расистском правом и на анархистском левом флангах — переживало подъем движение так называемой "прогрессивной реакции" против индустриального капитализма. Всем ценностям, составлявшим основу индустриального порядка (таким как репрессивный иудео-христианский антигедонизм, утилитаризм и рациональное мышление), были противопоставлены новые философии жизни, или подлинного существования, предпочитавшие миф истории, импульсивное деяние — сознательной рефлексии, а также чувство и интуицию — рациональному мышлению. Эта "прогрессивная реакция" (обозначение историка Джоста Херманда) была проявлением чувства глубокой утраты — чувства, согласно которому духовное единство с природой и космосом было принесено в жертву ради становления более механизированной, индустриализированной и урбанизированной цивилизации42.
Чаще всего чувство утраты выражалось с помощью метафор вырождения и упадка. Цивилизация погубила людей, сделав их рабами неестественного, сковывающего, урбанистического окружения. Многие места стали рассадниками физических и психических заболеваний, а согласно медицинской науке тех дней, подобные нарушения могут передаваться последующим поколениям. Расовое обновление, как для отдельного индивида, так и для общества в целом, ассоциировалось с новыми подходами к сексуальности и эротизму. Основным лозунгом было восстановление на месте выродившихся индустриализированных масс мистического союза Народа {Volk) с его кровью и ландшафтом. Для того, чтобы восстановить подлинную культуру, изначальную почву души, то бишь Volk, необходимо было вырваться из железной клетки "цивилизации" — иудео-христианских верований и прочих политических и аксиологических систем. Имелось лишь одно решение: восстановить внутри себя "древнего человека", совершив омолаживающее возвращение к хтоническим силам райского арийского прошлого43.
Вовсе не по случайному совпадению эти же самые идеи неоднократно высказывались К.Г.Юнгом, особенно в течении первых шестидесяти лет его жизни.
У многоликого народнического движения (Volkstumbewegung) имелись обширные планы относительно немецкого общества: на уровне индивида средствами для устранения чувства глубокой утраты, от которого страдало огромное множество людей, были: курсы лечения, умеренность в алкоголе, нудизм и вегетарианство, употребление здоровой пищи, общение с предками посредством спиритических практик, а также пешие странствия на Природе; а на уров-не культуры предлагалось очищать арийскую расу с помощью евгеники и депортаций.
Инспирированное Гер дером, Шлейермахером, Эрнстом Морицем Арндтом и Тенватером (Turnvater) Яном, данное движение, по мере того как немцы на протяжении девятнадцатого столетия искали себе место под солнцем, становилось все более и более влиятельным. После объединения Германии в 1871 г. усилия народников были направлены на учреждение бесчисленного количества лож, клубов, обществ и т.п., общей целью которых было обновление. Некоторые из этих групп были движимы мистицизмом крови и фантазиями о реформе посредством возвращения к поклонению древним арийским богам.
Еще в 1814 г. Арндт предложил, что в качестве способа вернуть политически разобщенных немцев к их культурным и религиозным корням можно использовать возврат к празднованию летнего солнцестояния. Будущим вождям оставалось лишь воплотить эту мечту в реальной жизни. Одним из них был Ойген Дидерих — знаменитый иенский издатель многих новых текстов этого мистического, народнического и неоромантического движения. Он лично, начиная с 1904 г., стал совершать со своими молодыми последователями ритуалы поклонения солнцу. Его слова — "Мое представление о боге заключается в том, что я рассматриваю солнце в качестве источником всей жизни"44 — выражали веру многих из них. Юношеская организация Monistenbund (вдохновляемая и руководимая Гекке-лем) финансировала проведение во время ежегодного летнего солнцестояния фестивалей, посвященных поклонению солнцу. Сам Гек-кель неоязычество не практиковал, но ему был по вкусу дух этого движения. В 1910 г., т.е. тогда же, когда Юнг, писавший Wandlun-деп, затерялся в мифах о солнечном герое, в журнале Monistenbund был воспроизведен этот гимн солнцу:
Все мы — дети солнца. Из его чрева родилась наша планета. Извечные законы природы велят нам быть в сфере его влияния. Космические просторы холодны, а также безжизненны, а наша искрящаяся мать-солнце, согревающая и позволяющая вызреть нашим плодам, представляется подлинным и неразложимым элементом жизни. Наши предки знали это издавна. Отсюда и их оправданное ликование по поводу того, что солнце совершило свой медленный победный круг по небосводу. Они также помнили, что все те деревья, которые сохраняли свою зелень в зимнюю пору, были освящены богом Вотаном45.
Иным для их народнического (Volkish) неоязычества требовались вагнеровские фокусы. Они закутывались в медвежьи шкуры и приносили животных в жертву Вотану, Тору, Бальдеру и другим тевтонским божествам. Они изучали символы древних нордических рун и в своих видениях отправлялись на поиски членов древнего духовного братства. Были десятки подобных групп — больших и малых. Они были убеждены в том, что им предначертано (точно как и граальским рыцарям в вагнеровском "Парсифале") отыскать и защитить Священный Грааль, символизировавший для них духовную чистоту арийской крови. Наиболее известным среди них было Танненбергское общество генерала Эриха Людендорфа, героя войны, а впоследствии (в 1923 г.), участника провалившегося путча Адольфа Гитлера. Символом организации Людендорфа был молот Тора. Как и многие другие представители германской культуры на рубеже столетий, Людендорф хотел искоренить христианство и заменить его арийской верой. Как заметил один из исследователей неозыческого движения в Германии, "В соответствии с программой Танненбергского общества по восстановлению древнегерманской религии, генерал Людендорф, в сопровождении нескольких молодых людей, время от времени мог отправиться в расположенные поблизости от Мюнхена леса, где зажигался праздничный костер и в жертву богу грома Тору приносился конь"46.
Юнг был осведомлен об этих группах, но навряд ли принимал в какой-либо из них участие. Начиная с 1913 г. он редко выходил из роли вождя своего собственного племени в Кюснахте и Цюрихе. Но участие в культах его сотрудников по клинике, а также пациентов, которых они лечили в стенах госпиталя, либо в своих частных консультационных кабинетах, остается под вопросом.
"Попытка использовать старые культы для достижения новых религиозных возможностей"
В богемных кругах во всех уголках света книга Wandlungen und Symbole der Libido имела такой успех в качестве явления контркультуры, что вскоре после появления ее немецкого издания в 1912 г. и английского перевода (в 1916 г. под названием "Психология бессознательного") к Юнгу из всего мира стали стекаться духовные пилигримы с просьбой помочь им раскрыть мифические пласты своего собственного бессознательного разума. Согласно Франческе Грэфин цу Ревентлов, которую Людвиг Клагес назвал "языческой святой", швабингско-асконская контркультура была "духовным движением, niveau, направлением, протестом, новым культом, а еще точнее — попыткой использовать старые культы для достижения новых религиозных возможностей"47. "Фанни" (так ее называли) была приятельницей и возможно даже любовницей Отто Гросса, а также автором слегка завуалированного автобиографического романа, известного под названием Неггп Dames Aufzeichnungen. Онбыл написан в то время (с декабря 1911 г. по лето 1912 г.), когда Юнг работал над второй частью Wandlungen, а вышел в свет в 1913 г. В то самое время когда в юнговских снах кружились образы Диониса, ужасной Великой Богини-Матери, а также таких солнечных героев, как Зигфрид, Фанни Ревентлов уселась за письменный стол и вызвала к жизни свои переживания за целое десятилетие. В волшебном театре своей души она стала свидетелем того, как в швабингских кафе протекали жаркие дискуссии о мистической природе расы и крови — носителях "предвечных языческих субстанций", всплывавших в снах современных индиви-дов48. То были времена, когда в молодых женщинах, ходивших по улицам Мюнхена и танцевавших обнаженными в священных рощах Асконы, происходила реинкарнация дионисийских вакханок и ба-ховеновских"гетер. Она вспоминала костюмированные балы во время масленицы и ритуальные жертвоприношения Великой Богине-Матери.
Простым ли совпадением было то, что Юнга захватили те же самые темы в тот же самый момент истории? Простым ли совпадением было то, что именно в это время Юнг тоже стал язычником, сказав, что старые боги по-прежнему живут внутри нас?
А в артистической среде новым пророком язычества был Карл Хёппнер, более известный как Фидас49. Ни одному другому художнику не удалось с такой силой пленить юношеские сердца контркультуры. На протяжении первой четверти двадцатого столетия практически повсюду — в таких теософских журналах как Simpli-cissimns и Jugend, на почтовых открытках и плакатах — можно было встретить созданные им завораживающие образы поклонения солнцу. Обнаженные, длинноволосые, белокурые молодые арийцы (порой на них были украшения с нанесенными руническими символами или свастиками) смотрели в небо, вознося руки к солнцу. Образ этот чаще всего ассоциировался с Фидасом — изображением обнаженного мужчины со сведенными вместе ногами и руками, поднятыми вверх в форме буквы "Y". Это мотив Lichtgebet или "молящегося свету", основанный на так называемой нордической Le-bensrune или "руне жизни".
Образы Фидаса могут рассказать нам очень многое о неоязыческой культуре в германской Европе на рубеже столетий. Арийские образы поклонения солнцу, рунические символы, свастики, высокие столбы пламени объединяются с мужскими и женскими фигурами, часто обнаженными, символизирующими великие космические принципы Мужского и Женского. Традиционно имеются полярные противоположности, объединенные внутри и непосредственно под кругом, символизирующим бога в виде солнца — первоначала всего сущего. В одной книге, проиллюстрированной Фидасом в 1897 г., Мужское и Женское объединены в бюсте, имеющем сходство с Янусом и изображающем арийские идеалы мужской и женской красоты. Эта сизигия (соединение противоположностей) окружена солнечными лучами и увенчана закругленной свастикой, она является солярным символом перерождения и вечного возвращения. Фидас поместил эту и ряд аналогичных иллюстраций в серии публикаций берлинского теософа Макса Фердинанда Зебальда фон Верса, посвященных сексуальной магии и сексуальной религии древних арий-цев50. В богемных кругах были популярны арийские и оккультные теории, согласно которым вселенная была создана из первобытного огненного хаоса, а вышедшими из него первыми двумя принципами были Мужское и Женское. Лишь благодаря напряжению между этими двумя полюсами, благодаря вечному соединению и разделению этой двоицы, могла проявляться созидательная сила, первичная энергия солнца или огня. На уровне индивида, лишь интеграция в его душе Мужского и Женского принципов может привести к восстановлению связи с внутренним солярным огнем. В сочинениях Зебальда и других народнических (volkish) мистиков эта пылающая первичная энергия ассоциировалась также и с кровью. Следовательно, для того, чтобы высвободить творческие потенции целой расы, должна была потребоваться евгеника, которой предстояло создать чистых прототипических арийских мужчин и женщин, потомки которых будут с каждым поколением все более совершенными.
За исключением явной поддержки евгеники, все эти символы присутствуют в Wandlungen и составляют метафорическое ядро юнгов-ской теории психологических типов, его знаменитых понятий анимы и анимуса, а также его идей относительно структуры и динамики психе.
Среди асконцев, читавших Юнга (а в особенности — Wandlungen), а также проходивших лечение у него или у его ассистентов в Цюрихе, были Герман Гессе и Рудольф фон Лабан. Лабан прочиталWandlungen и поделился впечатлениями с обитателями своей колонии дионисийских танцоров в Асконе, в том числе и с Мэри Вигман, у которой впоследствии развилась интеллектуальная страсть к психоаналитической литературе. Ее "Пляска ведьмы" бросала в дрожь мюнхенских зрителей и вызывала трепет у асконских язычников. Оккультист Элистер Кроули, также ненадолго заехавший в Аскону, прочитал "Психологию бессознательного" и нашел в ней источник вдохновения для своих собственных сочинений по магическим ри-туалам51.
В годы войны, а особенно после 1916 г., когда разнеслась молва о новом богемном превращении, которое претерпела аналитическая психология, асконцы просто наводнили консультационные кабинеты юнговских коллег. В творческом вместилище, каковым по замыслу Юнга должен был стать терапевтический кабинет, они демонстрировали свои сны и рисунки, свои поэмы и танцы. Они были язычниками и приглашали других стать язычниками. В цюрихских кафе они обсуждали своих аналитиков, беспорядочно анализировали сны друг друга, передавали из рук в руки новейшие теософские и антропософские публикации, смешивали кофе, кокаин и тонизирующие средства.
Проза юнговского Гимна солнцу сияла со страниц его книги с силой, достаточной для того, чтобы завлечь тех, кто испытывал духовный голод. Его убежденность поддерживалась его личным опытом такого грандиозного, такого космического масштаба, что и у других вполне могло возникнуть желание пережить нечто подобное. Но о каком собственно потрясающем опыте идет речь?
Примечания
1 MDR, 158-59.
2 C.G.Jung, Analytical Psychology: Notes of the Seminar Given in 1925, ed. William McGuire (Princeton: Princeton University Press, 1989), 23.
3 E.A.Bennett, Meetings with Jung; Conversations Recorded During the Years 1946-1961 (Zurich: Daimon, 1985), 117-18.
4 FJ, 251-52.
5 Ibid., 258.
6 Ibid., 296.
7 Ibid., 308.
8 Ibid., 483-84.
9 Ibid., 269.
10 Ibid., 279. Русск. перев.: Указ. изд., стр. 412.
11 C.G.Jung, Uber die Psychologie der Dementia praecox: Ein Versuch (Halle: Carl Marhold, 1907). Первым A.A.Brill (New York: The Journal of Nervous and Mental Disease, 1909). Работа имеется в CW 3.
12 Sabina Spielrein, "Uber den psychologischen Inhalt eines Falls von Schi-zophrenie", Jahrbuch fur psychoanalytische und psychopathologische Forschungen 3 (1912): 329-400; Jan Nelken, "Analytische Beobachten uber Phantasien eines Schizophrenen", Jahrbuch fur psychoanalytische und psychopathologische Forschungen 4 (1912): 504-62; Carl Schneiter, "Ar-chaische Elemente in den Wahnideen eines Paranoiden", in C.G.Jung, ed., Psychologische Abhandlungen (Leipzig: Franz Deuticke, 1914).
13 Jahrbuch fur psychoanalytische und psychopathologische Forschungen 3
(1911): 120-227; 4 (1912): 162-464. C.G.Jung, Wandlungen undSymbole der Libido: Beitrage zur Entwicklungsgeschichte des Denkens (Leipzig: Franz Deuticke, 1912). Первым английским переводом был: C.G.Jung, Psychology of the Unconscious: A Study of the Transformations and Symbolisms of the Libido, trans. Beatrice M. Hinkle (New York: Moffat, Yard, 1916). Этот перевод был переиздан в 1991 г. как CWB. Все англоязычные цитаты даны здесь по изданию 1916 г.
14 Детальный анализ Wandlungen имеется в JC, 109-37.
15 Frank Miller, "Some Instances of Unconscious Creative Imagination", Journal of the American Society for Psychical Research 1 (1907): 287-308. Фотографии см. в книге: Sonu Shamdasani, "A Woman Called Frank", Spring 50 (1990): 25-56.
16 MDR, 85. Русск. перев.: Указ. изд., стр. 91-92.
17 Ernst Haeckel, Die Radiolarien (Rhizopoda radiaria): Eine Monograph
(Berlin: G.Reimer, 1862). Наиболее известной книгой Геккеля, в которой содержится обсуждение филогенеза в психологии, является: Die Welt-ratzel: Gemeinverstandliche Studien uber Monistische Philosophie (Bonn: E.Strauss, 1899), впервые переведенная как: The Riddle of the Universe, trans. Joseph McCabe (New York: Harper and Brothers, 1900).
18 Jung, Psychology of the Unconscious, 104. Русск. перевод: К.Г.Юнг, "Либидо, его метаморфозы и символы". — СПб., 1994. — стр. 104.
19 Ibid., 96. Русск. перевод: Указ. изд. — стр. 98.
20 Ibid., 508. Русск. перевод: Указ. изд., стр. 126.
21 Ibid., 501. Русск. перевод: Указ. изд., стр. 119.
22 Eva Brabant, Ernst Falzeder, and Patricia Giampieri-Deutsch, eds., The Correspondence of Sigmund Freud and Sandor Ferenczi, vol. 1, 1908-1914, trans. Peter T. Hoffer (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1992), 399.
23 Jung, Psychology of the Unconscious, 128. Русск. перевод: Указ. изд. —
стр. 124-25.
24 См.: Leon Poliakov, The Aryan Myth: A History of Racist and Nationalist
Ideas in Europe, trans. Edmund Howard (New York: Basic Books, 1974); Maurice Oleander, The Languages of Paradise: Race, Religion and Philology in the Nineteenth Century (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1992); J.P.Mallory, In Search of the Indo-Europeans (London: Thames and Hudson, 1989).
25 Susanne Marchand, Down From Olympus: Archaelogy and Philhellinism in Germany, 1750-1970 (Princeton: Princeton University Press, 1996); Eliza Marian Butler, The Tyranny of Greece Over Germany: A Study of the Influence Exercised by Greek Art and Poetry Over the Great German Writers of the Eighteenth, Nineteenth and Twentieth Centuries (Cambridge: Cambridge University Press, 1935); Anthony La Vopa, "Specialists Against Specialization: Hellenism as Professional Ideology in German Classical Studies", in Geoffrey Cocks and Konrad Jarausch, eds., German Professions, 1800-1950 (New York: Oxford University Press, 1990).
26 MDR, 29. Русск. перев.: Указ. изд., стр. 41.
27 Ernest Jones, Free Associations: Memoirs of a Psychoanalyst (New York:
Basic Books, 1959), 35.
28 Jung, Analytical Psychology, 25.
29 Richard Dorson, "The Eclipse of Solar Mythology", in Thomas Sebeok, ed.,
Myth: A Symposium (Bloomington: Indiana University Press, 196 .
30 Friederich Max Mulier, India: What Can It Teach Us? A Course of Lectures
Delivered before the University of Cambridge (New York, 1883), 216.
31 F.Max Mulier, Lectures on the Science of Language, Delivered at the Royal Institution of Great Britain in February, March, April and May, 1868, 2d series (New York: Scribner's, 1869), 520.
32 R. Andrew Paskauskas, ed., The Complete Correspondence of Sigmund Freud and Ernest Jones, 1908-1939 (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1993), 180.
33 Ibid., 182.
34 Brabant et al., Freud/Ferenczi, 1: 490-91.
35 Lou Andreas-Salome, The Freud Journal, trans. Stanley Leavy (London: Quartet Books, 1987), 138.
36 FJ, 386.
37 Poul Bjerre, The History and Practice of Psychoanalysis, trans. Elizabeth
Barrow (Boston: Richard Badger, 1916).
38 C.G.Jung to Poul Bjerre, Nov. 10, 1913. Poul Bjerre Papers, КВ. Я признателен Курту Альмквисту, обнаружившему это письмо, а также Ларсу Хольму, сообщившему мне о его существовании. Хотя очевидно, что эта пачка писем обсуждалась составителями сборника юнговских писем (см. JL), данного письма в нем нет.
39 FJ, 550. Вот текст этого письма: "Глубокоуважаемый господин профес-
сор! От д-ра Медера я узнал, что вы сомневаетесь в моей "bona fide" [Добросовестность (фр.). — Прим. перев.]. Я был вправе ожидать, что столь серьезные обвинения будут сообщены непосредственно мне. Поскольку вы выдвинули против меня самый тяжкий упрек, какой только можно выдвинуть против человека, то дальнейшее сотрудничество с вами я считаю невозможным. Поэтому я слагаю с себя возложенные вами на меня обязанности редактора "Ежегодника". О своем решении я поставил в известность Блейлера и Дойтике. С искренним уважением д-р К.Г.Юнг". Русск. перев.: Указ. изд., стр. 465-66.
40 Jung to Bjerre, Nov. 10, 1913, КВ.
41 /С, 75-108.
42 Подробно об этом см.: Jost Hermand, Old Dreams of a New Reich; Volkish
Utopias and National Socialism (Bloomington: Indiana University Press, 1992); Richard Hamann and Jost Hermand, Stillkunst urn 1900 (Munich: Nymphenburger Verlagshandlung, 1973); Jost Hermand, "The Distorted Vision: Pre-Fascist Mythology at the Turn of the Century", in Walter Wetzels, ed., Myth and Reason: A Symposium (Austin: University of Texas Press, 1973); George Mosse, The Crisis of German Ideology: Intellectual Origins of the Third Reich (New York: Grosser and Dunlap, 1964); Nicholas Goodrick-Clarke, The Occult Roots of Nazism: Secret Aryan Cults and Their Influence on Nazi Ideology (New York: New York University Press, 1995); Peter Levenda, Unholy Alliance: A History of Nazi Involvement with the Occult (New York: Avon Books, 1995); Karlheinz Weis-smann, Schwarze Fahnen, Runenzeichen: Die Entwicklung der politischen Symbolik der deutschen Rechten zwishen 1890 und 1945 (Dusseldorf: Droste Verlag, 1991); Hermann Gilbhard, Die Thule Gesellschaft: Vom okkulten Mummenschanz zum Hakenkreuz (Munich: Kiessling Verlag, 1994); Rene Freund, Braune Magie, Okkultismus, New Age und Natio-nalsozialismus (Vienna; Picus Verlag, 1995).
43 Относительно трансформации, которую претерпели в девятнадцатом веке германские культурные фантазии насчет естественной религии древних германцев, а также насчет древнегерманской религии и мистерий Одина/Водена/Вотана см. следующие издания: Karl-Heinz Kohl, "Naturreligion: Zur Transformationsgeschichte eines Begriffs", in Richard Faber and Renate Schleiser, eds., Die Restauration der Gutter: Antike Religion und Neo-Paganismus (Wurzburg: Koenigshausen and Neumann, 1986). В том же самом томе см.: Ekkehard Hieronimus, "Von der Germanen-Forschung zum Germanen-Glauben: Zur Religionsgeschichte des Prafaschis-mus". На английском языке см. такие работы Хильды Эллис Дэвидсон (Hilda Ellis Davidson): "Germanic Religion", in C.Jouco Bleeker and George Widengred, eds., Historia Religionum: Handbook for the History of Religions, vol. 1 (Leiden: EJ.Brill, 1969); "The Germanic World", in Michael Loewe and Carmen Blacker, eds., Divination and Oracles (London: George Allen and Unwin, 1981); The Lost Beliefs of Northern Europe (London: Routledge, 1993). Также полезны главы: "Germanic Peoples" and "Late Germanic Religion" in Prudence Jones and Nigel Pennick, A History of Pagan Europe (London: Routledge, 1995).
44 Цит. по: Mosse, Crisis of German Ideology, 59.
45 "Sonnwendfest", Der Monismus: Zeitschrift fur einheitliche Weltanschau-
ung und Kulturpolitik 5 (1910): 126. Репрезентативный взгляд на поклонение солнцу и на его культы в духе древних арийцев представлен в книге одного из современников Юнга: Leopold von Schroeder, Arische Religion (Leipzig: H.Haessel Verlag, 1916), vol. 2, где обсуждаются солнце, боги солнца, а также Sonnenkult der Arier и их празднества в честь огня. Насчет того, что думали по поводу соответствующих фестивалей национал-социалисты см.: Jakob Wilhelm Hauer, Fest unr Feier aus deutscher Art (Stuttgart: K.Gutbrod, 1936).
46 Paul Bramwell Means, Things That Are Caesar's: The Genesis of the German Church Conflict (New York: Round Table Press, 1935), 166.
47 "Eine geistige Bewegung, ein Niveau, eine Richtung, ein Protest, ein neuer
Kult oder vielmehr der Versuch, aus uralten Kulten wieder neue religiose Moglichkeiten zu gewinnen". Franziska zu Reventlow, Von Paul zu Pedro/Herrn Dames Aufzeichnungen: Zwei Romanen, ed. Else Reventlow (Frankfurt am Main: Verlag Ullstein, 1976), 128-29. О ее жизни и работе см.: Richard Faber, Franziska zu Reventlow und die Schwabinger Gegen-kultur (Vienna: Boehlau, 1993).
48 Reventlow, Herrn Dames Aufzeichnungen, 154.
49 Относительно Фидаса см.: Janos Frecot, Johann Friedrich Geist, and Diethart Kerbs, Fidus 1868-1948: Zur asthetischen Praxis burgerlicher Fluchtbewegungen (Munich: Rogner and Bernhard, 1972).
50 фон Вере иногда писал под псевдонимами Максимилиана Фердинанда и Г.Хермана. См.: Maximilian Ferdinand, D.I.S. "Sexualreligion". En-thuellungen, 3 vols, Sexual-Mystic, Sexual Moral, Sexual Magie, Bilder-schmuck von Fidus. (Leipzig: Wilhelm Friedrich, 1897); Maximilian Ferdinand, Wanidis. D.I.S. Die arische "Sexualreligion" als Volks-Verede-lung in Zeugen, Leben, und Sterben. Bilder von Fidus. Mit einem Anhang tiber "Menschenzuchtung" von Carl du Prel. (Leipzig: Wilhelm Friedrich, 1897).
51 Aleister Crowley, The Confessions of Aleister Crowley: An Authobiography, eds. John Symonds and Kenneth Grant (New York: Bantam, 1969), 889.