Языковые сигналы: сознательная коммуникативная система?

Если, оказавшись за рубежом, вы приветствуете местного жителя на его родном языке, выражая тем самым уважение к его стране, вы можете рассчитывать на душевный отклик. Напротив, незнание языка страны пребывания может вызвать массу недоразумений, огорчений и даже неприязнь местных жителей.

Но даже внутри одного и того же языка существуют языковые барьеры. Выражая свои переживания, ощущения, впечатления и мыс­ли, мы пользуемся как словами, так и невербальными чувственными средствами. То, как мы выражаем себя, говорит о нас не меньше, чем то, что мы говорим. Проблемы общения часто возникают из-за того, что содержание нашего сообщения приходит в противоречие с его фор­мой, или из-за того, что манера нашего общения не совпадает с мане­рой общения нашего собеседника. Например, поэтический литератур­ный стиль может у одного читателя вызвать в душе поток ассоциаций, но абсолютно не тронет более "заземленного" читателя.

Одно и то же понятие или идея будут по-разному восприниматься в зависимости от формы изложения и от языковых вкусов того или иного читателя, от его сенсорной ориентации. Умение распознавать и исполь­зовать выраженные в речи сенсорные предпочтения помогают установ­лению раппорта и близости между врачом и пациентом или учителем и учеником. Поскольку цель терапевтической метафоры — возможно точ­нее передать слушателю заложенный в ней терапевтом целительный посыл, при ее создании обязательно следует учитывать языковые склон­ности пациента. Если психотерапевт ориентируется только на собствен­ные речевые вкусы и они отличаются от склонностей ребенка, оба они будут "работать в разных диапазонах", даже если врач прекрасно разо­брался в проблеме и полон готовности помочь ребенку.

Основываясь на наблюдениях и анализе практической работы Эриксона в семидесятых годах, Бендлер и Гриндер предложили свою

модель определения и утилизации сенсорных предпочтений. Будучи лингвистами, они обратили особое внимание на отточенное искусст­во Эриксона в использовании речи как лечебного средства. Они вы­делили в его методике определенные "модели" или дидактические сис­темы, которым можно было легко обучиться. В результате своих исследований они разработали метод нейро-лингвистического програм­мирования (НЛП) для использования в психотерапии. Мы убедились в своей практической работе, что использование основных элементов НЛП обеспечивает легкий и быстрый доступ в мир сенсорных про­цессов, присущий только данному пациенту. Остановимся вкратце на этой методике и ее использовании в нашей работе с детьми.

Согласно модели НЛП, речь человека выражает в сознательной, вербальной форме внутренние, нейродинамические процессы, задей­ствованные в общении — репрезентирует их. Для ясности приведем несколько примеров.

(Визуальный процесс)

"... Давай, я тебе покажу, сколько разноцветных платьев у моей ку-

Языковые сигналы: сознательная коммуникативная система? - student2.ru (Шестилетняя Марджи)

"... Представляю, как лечу в большом космическом корабле и наблю­даю, как вдали плывет планета Земля".

(Девятилетний Филип)

(Аудиалъный процесс)

"...Целый день могу слушать, как поет эта группа".

(Пятнадцатилетний Стивен)

"... У нашей училки такой скрипучий голос, хоть уши затыкай".

(Тринадцатилетняя Мишель)

(Кинестетический процесс) м

"... Люблю играть с моей заводной игрушкой". '"'■'

(Пятилетний Билли)

"Мне так хорошо, когда я обнимаю моего песика".

(Семилетняя Тина)

Чувственную языковую ориентацию легко определить по глаго­лам, наречиям и прилагательным, выражающим действие. Сказуемые отражают три основных чувственных процесса: зрение, слух, осяза-





Языковые сигналы: сознательная коммуникативная система? - student2.ru Языковые сигналы: сознательная коммуникативная система? - student2.ru ние. Предпочтительное употребление определенных сказуемых ука­зывает на характер коммуникативной системы говорящего. Хотя в нашей речи присутствуют слова, отражающие все три вида процессов (визуальный, аудиальный, кинестетический), все же одна из репре­зентативных систем оказывается более выраженной. Она и является сознательной коммуникативной системой.

Учет речевой ориентации ребенка при создании метафоры дела­ет ее еще более доходчивой и близкой по сходству ситуации и языкового оформления. Ребенок скорее отреагирует на то, что ему знакомо и по­нятно. Недавнее исследование Япко показало, что, используя харак­терные для речи пациента сказуемые, психотерапевту удается добить­ся расслабления клиента, установить раппорт и воздействовать на него в терапевтических целях.

  Предикаты  
Визуальные: Аудиальные: Кинестетические:
видеть, хихикать, хватать,
наблюдать, высказать мнение, держать,
сосредоточиться на, выговориться, ласкать,
ясный, слышать, трогать,
сверкать, слушать, чувствовать удобно (неудобно),
сиять, звучать, больно,
блестеть, щелкать, болезненно,
мерцать, настраиваться, тяжелый (легкий),
светиться, отключаться, гладкий (шершавый),
цвета (цветной), рычать, холодный (теплый),
яркий (темный), грохотать, фактура (бархатистый, грубый),
представить картину, свистеть, чувствительный,
оттенки, треск, закупоренный,
видеть проблему, хруст, застрять,
вспыхнуть, ломать, приблизиться,
следить, шуршать, обернуться,
выглядеть, хлопать, идти (бежать, ползти),
мысленно видеть, сила звука, выпустить (держаться за что-
отражать, громко, то),
тусклый, тихо, расслабиться,
затуманить, чириканье, возбужденный,
туманный, лай, наэлектризованный,
освещать, прихлебывать, сердиться,
калейдоскоп цветов, вопить/орать, беситься,
походить на, монотонный, падать,
казаться, многословный, тесный (напряженный),
нарисовать картину, визжать, поддерживать контакт,
фотографический, диалог, потерять связь,
подернутый дымкой интонация устойчивый

Наши рекомендации