Сведения об авторе (ах) программы
(при наличии нескольких авторов таблица со сведениями составляется
на каждого автора)
1. Фамилия, имя, отчество (полностью) | |
2. Место работы (учёбы) (официальное название учреждения) | |
3. Должность/статус | |
4. Ученая степень | |
5. Ученое звание | |
5. Домашний адрес (с указанием индекса) | |
6. Контактные телефоны (домашний, рабочий, мобильный), | |
7. Адрес электронной почты (личный, рабочий) |
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
ТРЕБОВАНИЯ К СОСТАВЛЕНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ
ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ПРОГРАММЫ
Психологическая программа - комплекс взаимосвязанных социально-психологических, психофизиологических, психолого-педагогических мероприятий, направленных на достижение психологических целей, реализация которых ограничена конкретными временными рамками.
Виды психологических программ:
I Профилактические психологические программы - программы, направленные на профилактику трудностей в социализации, на предупреждение отклонений в развитии и поведении человека (в том числе для лиц с ограниченными возможностями здоровья).
II Коррекционно-развивающие психологические программы - программы психологической работы с людьми, испытывающими трудности в общении, самореализации, обучении и развитии (в том числе для лиц с ограниченными возможностями здоровья), в частности программы, направленные на преодоление проблем адаптации в социальной среде, на компенсацию интеллектуально-личностных недостатков, а также программы, направленные на наиболее полное раскрытие интеллектуально-личностного потенциала человека, формирование и развитие творческих способностей, социально-психологических умений и навыков.
III Диагностические психологические программы - программы психологической, социально-психологической и психолого-педагогической диагностики интеллектуальных, личностных, коммуникативных, поведенческих, социальных особенностей человека (в том числе для лиц с ограниченными возможностями здоровья).
IV Просветительские (обучающие, учебные) психологические программы - программы, направленные на формирование психологических знаний, повышение уровня психологической культуры и психологической компетентности населения (в том числе для лиц с ограниченными возможностями здоровья) различной категории.
Программа должна включать следующие структурные компоненты:
1. Указание вида программы (просветительская, коррекционно-развивающая, диагностическая, профилактическая и др.).
2. Описание участников программы (контингент, его специфическая характеристика).
3. Описание цели и задач программы.
4. Научные, методологические и методические основания программы.
5. Актуальность реализации данной программы для достижения указанной цели и решения поставленных задач.
6. Сроки и этапы реализации программы.
7. Ожидаемые результаты реализации программы (промежуточные и итоговые).
8. Тематический план программы (в таблице).
9. Содержание программы (перечень и описание программных мероприятий, функциональные модули, дидактические разделы, учебно-тематические планы, описание используемых методик и технологий, психологического инструментария и т.д. в зависимости от вида программы – профилактическая, коррекционно-развивающая, просветительская, диагностическая).
10. Ресурсы, которые необходимы для эффективной реализации программы:
− перечень учебных и методических материалов, необходимых для реализации программы;
− требования к материально-технической оснащенности учреждения для реализации программы;
− требования к информационной обеспеченности учреждения для реализации программы и другие требования.
11. Сведения о практической апробации программы на базе учреждения, то есть на базе какого учреждения (организации) была апробирована программа, срок апробации, количество участников и другая информация.
Правила оформления программы:
1) название программы (заглавные буквы, жирный шрифт, выравнивание по центру);
2) сведения об авторе (ах): фамилия, имя, отчество (всех авторов) полностью в именительном падеже, должность и полное название организации (прописными буквами, курсивом, выравнивание по правому краю, под названием программы).
3) текст программы:
- редактор – Word;
- формат – А4;
- поля – 2 см. со всех сторон;
- шрифт –Times New Roman;
- размер шрифта для всего содержания программы (кроме таблиц) – 14 пт;
- размер шрифта в таблицах и на рисунках – 12 пт.;
- абзацный отступ – 1 см.;
- межстрочный интервал – 1 (одинарный);
- выравнивание по ширине страницы;
- заголовки – прописными буквами, жирным шрифтом, по центру;
- страницы электронной версии программы не нумеруются;
- все аббревиатуры следует расшифровывать.
4) наличие таблиц допускается только в тематическом плане;
5) наличие рисунков, формул допускается. В этом случае каждый объект не должен превышать указанные размеры страницы; названия и номера рисунков должны быть указаны под рисунками;
6) ссылки на литературные источники (по тексту) оформляются в квадратных скобках с указанием номера источника и страницы (например [12, 154], где первая цифра – номер источника, вторая – номер станицы).
Список литературы и Internet-источников оформляется в алфавитном порядке в соответствии с ГОСТ 7.0.5 – 2008. А именно:
Книги.
1. Комов, В. П. Биохимия : учебник для вузов / В. П. Комов. – М. : Дрофа, 2004. – 620 с.
2. Дейкина, А. Д. Обучение речевым жанрам малой формы : пособие для учителя / А. Д. Дейкина, Ф. А. Новожилова. – М. : Флинта, Наука, 1998. – 144 с.
3. Дефектология : словарь-справочник / под ред. Б. П. Пузанова. – М. : Новая школа, 1996. – 79 с.
Статьи из сборников.
Владова, Е. В. Однокорневые разноструктурные синонимы как средство связи между компонентами текста / Е. В. Владова // Лингвистика текста и обучение иностранным языкам : сб. науч. статей. – Киев : Вища школа, 1978. – С. 102-109.
Статьи из журналов.
Сулимов, В. А. К вопросу о моделировании группы предложений / В. А. Сулимов // Русский язык за рубежом. – 1987. – № 6. – С. 95-100.
Статьи из газет.
1. Михайлов, С. А. Езда по-европейски: система платных дорог в России находится в начальной стадии развития / Сергей Михайлов // Независимая газ. – 2002. – 17 июня.
2. Серебрякова, М. И. Дионисий не отпускает : беседа с директором музея Мариной Серебряковой / записал Юрий Медведев // Век. – 2002. – 14-20 июня (№ 18). – С. 9.
Internet-источник.
Бутяева, О. Г. Интеграция родного и иностранного языков: теоретико-методологический аспект изучения прагматики профессиональной лексики в эрзянском и английском языках / О. Г. Бутяева, Л. П. Водясова // Культура и общество [Электронный ресурс] : Интернет-журнал МГУКИ / Моск. гос. ун-т культ. и иск. – Электрон. журн. – М. : МГУКИ, 2006. – № гос.рег. 420600016. – Режим доступа : http://www.e. – culture. ru / Articles / 2006 / Butyayeva. pdf. – Загл. с экрана.
Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» сайты:
http://www.feb-web.ru (с. 25-30);
Психологические программы, оформленные не по требованиям к участию в конкурсе не допускаются.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4