Проблема национального экстремизма на современном этапе 2 страница
Тактика проведения деловой встречи с японцами
Принципы деловых отношений японских предпринимателей существенно отличаются от правил и норм делового мира Запада.
Прежде всего не похож на западный подход японцев к завязыванию деловых отношений. Японцы предпочитают проведение личных встреч телефонным переговорам. Причиной этого является то, что большинство действующих на национальном рынке мелких и средних фирм ведут свои дела на японском языке и контакты с ними требуют переводчика. С другой стороны, обязательность японцев предполагает проведение переговоров самым тщательнейшим образом, что становится невозможным при телефонном общении или переписке. Средние и мелкие японские предприниматели используют только личные беседы. Учитывая данный факт, можно предложить следующий вариант проведения встречи с представителями японских фирм.
Незадолго до встречи перешлите им официальные годовые отчеты и рекламные проспекты своей фирмы. Они создадут предварительное представление о вашей фирме и позволят им подготовиться к встрече. Ваша фирма будет положительно оценена, если документы будут переведены на японский язык, но только профессиональным переводчиком. Материалы должны включать информацию о: профиле Вашей фирмы, основных ее данных, точном названии, адресе, полных именах руководителей, ассортименте выпускаемой продукции, истории развития фирмы. К данным материалам должны быть приложены текстовые и графические материалы, дающие представление о вашей продукции, технологиях и услугах. Также желательно представить дополнительную информацию об отличительных особенностях вашей продукции по сравнению с продукцией конкурентов.
После того, как материалы отправлены, необходимо обратить внимание на точность своего прибытия на встречу. На предельной обязательности во многом основана вся практика делового общения в Японии. Точность на переговорах — одна из важнейших черт японского стиля их проведения.
Ведущие переговоры с японцами должны быть готовы к тому, что темпы их хода будут крайне медленны. Переговоры будут начинаться с обсуждения вопросов, которые не имеют прямого отношения к предмету переговоров. За этот период японцы стараются максимально изучить своего партнера, получить дополнительную информацию о нем, проверить его терпение. Терпение в Японии считается одной из основных добродетелей, в том числе и в бизнесе. Кроме того, в рамках принятой в стране идеологии внутрифирменного управления японские коллеги не могут обойтись без консультаций и согласовании с руководством других подразделений и отдельными сотрудниками своей фирмы, что также является одним из факторов, снижающих темп ведения переговоров.
Существует определенная тактика ведения деловой беседы в Японии. По мнению японских специалистов, для того, чтобы успешно вести переговоры, необходимо как минимум следующее:
• хорошо знать себя и своего противника, то есть сильные и слабые его стороны, реальные возможности;
• правильно оценить внешние и внутренние факторы, влияющие на переговоры;
• твердо знать, что хочешь и можешь и по возможности что хочет и может противник, то есть четко определить возможность компромиссов;
• поставить перед собой достижимые цели.
Такой подход является довольно правильным и универсальным, учитывая тот факт, что с японской стороной обычно очень трудно вести переговоры. Однако после достижения соглашения японцы, как правило, скрупулезно выполняют свои обязательства и того же требуют от противоположной стороны.
Во время беседы японцы склонны обращать внимание на интонацию, мимику, жесты, что связано со сравнительно простыми приемами контроля за выражением лица. Следует учитывать, что хотя в Японии считаются похвальными умеренность и сдержанность в жестах и движениях, но тем не менее частое кивание головой в процессе беседы также скорее означает «я вас внимательно слушаю», чем «я согласен с вами». В связи с этим выражение своих чувств — как положительных, так и негативных — плохо сказывается на ходе переговоров. Японцы приучены сдерживать свои эмоции, поэтому проявление ваших чувств может шокировать их. Таким образом, терпение и стремление к установлению взаимопонимания дадут гораздо лучшие результаты, чем конфронтационный стиль ведения переговоров.
Необходимо также интуитивно чувствовать ответы японской стороны, так как японцы стремятся не вступать в открытое противоречие с собеседником, что и обусловливает их отказ от употребления слова «нет». Негативный ответ обычно выражается такими фразами, как «это трудно», «это требует значительного времени». Отрицательный ответ может также выражаться в ссылках на плохое самочувствие, ранее данные обещания. Однако подобный вид отказа свидетельствует об отсутствии достаточных, весомых аргументов.
Самым выразительным знаком, свидетельствующим о согласии с Вами, является употребление слова «вакаримасита», дословный перевод которого означает «я вас понимаю».
Процесс согласования мнений у японцев начинается в самой заинтересованной группе, постепенно двигаясь выше. Обсуждение вопроса на уровне руководства становится возможным только после его тщательной подготовки консультативными отделами.
Трудность проведения переговоров связана с последовательностью в аргументации японской стороны. Так, нужно иметь в виду, что в самом решении японская сторона будет избегать полного изложения своего мнения. Вместо этого практикуется высказывание мнения о бесспорной части предмета переговоров. При этом не высказываются конкретные предложения.
Компромисс для японцев — «зеркало момента». Это является причиной того, что соглашение соблюдается до тех пор, пока сохраняются условия, в которых оно было достигнуто. При изменении обстановки японская сторона неизбежно будет требовать пересмотра прежней договоренности.
На уступки японцы склонны отвечать уступкой, однако по отношению к более слабым партнерам уступки рассматриваются ими как проявления «доброй воли» и «великодушия».
Следует учитывать, что угрозы не воспринимаются японцами и не оказывают на них большого психологического влияния. В то же время сами японцы стараются не применять угрозы, блеф и психологический нажим.
Следует иметь в виду, что японцы стремятся избегать риска, который расценивается ими как угроза своему «лицу» — чести, престижу, репутации. В связи с этим стремление не проиграть может быть сильнее стремления выиграть.
В ходе переговоров с японцами довольно часто возникают паузы. Эти паузы не следует заполнять самому. Японцы полагают, что подобные паузы делают последующую беседу более плодотворной.
На японскую сторону производят хорошее впечатления напоминания партнеров о себе. Эти напоминания могут выражаться в поздравительных открытках, благодарственных письмах, информационных и рекламных брошюрах, посылке вырезок из газет с заметками, касающимися предмета общих интересов ваших фирм, а также в поздравлениях в связи с их продвижением по службе.
Что касается подарков, то японские этические воззрения предполагают обязательный ответный подарок. В связи с этим необходимо учитывать, что слишком дорогой подарок поставит японца в затруднительное предложение. Нельзя распаковывать и рассматривать полученный подарок в присутствии дарителя.
Организацию встречи японской делегации по политическим вопросам следует проводить при участии высокопоставленных лиц. Подобное стремление в Японии вызовет также положительный эффект, особенно на решающем этапе переговоров. В связи с этим необходимо стараться быть официально рекомендованным определенному лицу или фирме, с которой планируется ведение дела, исходя из того условия, что рекомендующий человек должен занимать минимум столь же высокое положение, как тот, с которым необходимо познакомиться. Если рекомендующий является японцем, то следует также учитывать тот факт, что с выполнением подобной услуги обязательно нужно оплатить «долг».
Китайцы
Психический склад китайцев — продукт многовекового исторического процесса развития материальных и духовных потребностей китайского общества. Являясь исторической категорией, психический склад китайцев постоянно изменяется. В нем происходят сложные процессы отмирания старых качеств и развитие новых. Каждая новая эпоха накладывает свой особый отпечаток на психику китайцев.
Наиболее устойчивым элементом этнической психологии китайцев являются ценностные ориентации, в особенности те, которые касаются всего китайского в их сознании. Все китайские институты, формы материальной и духовной культуры обладают для них исключительной значимостью не только как китайское явление, но и как измерители ценностей других культур и цивилизаций. Это в известной мере объясняется тем, что представители китайского этноса на протяжении длительного этногенеза были склонны рассматривать ценности другого народа сквозь призму собственных и отрицать их, если они не совпадали.
Для китайцев характерна ценность всего рационального. Традиционно рациональным и разумным выглядит то, что может принести какую-либо ощутимую выгоду.
Оценивая действия и поступки партнера по межэтнической коммуникации, китаец прежде всего стремится определить, какую конкретную выгоду преследует партнер по общению, насколько это общение «рентабельно», какую пользу можно извлечь для себя. Если подобная мотивировка оказывается непригодной для объяснения каких-либо действий партнера, то это вызывает у китайца чувство беспокойства, поскольку существование других бескорыстных мотивов он не считает возможным. Всякая другая постановка вопроса или объяснение того, что мотивом является стремление познакомиться или подружиться, узнать человека, рассматривается китайцем как уловка, направленная на маскировку истинных, всегда утилитарных целей. В такой ситуации мотивы непонятны, действия представляются опасными и китаец на сокращение психологической дистанции не идет.
Ценность формы в сознании китайцев во многом превосходит по своей значимости содержание того или иного явления, либо действия, что позволяет рассматривать этот этно-психологический феномен в структуре психологического склада китайцев как доминирование формы над содержанием. Характерно, что предпочтение отдается внешним проявлением учтивости, обходительности, почитания и практически не обращается внимание на чувства, эмоции и внутреннее состояние человека. Поэтому в китайском сознании укрепилось представление о том, что в общении значимым является не то, что ты думаешь в действительности, а то, что предписано в данной коммуникативной ситуации для китайца.
Осознание китайцем важности исполнения своей социальной роли, то есть жестко определенных стандартов и типичных моделей коммуникативного поведения, привело к формированию в его сознании убеждения, что форма общения значима сама по себе, то есть в отрыве от конкретного содержания коммуникации.
Ценность нормы в сознании китайцев обусловила наличие таких этнопсихологических феноменов, как концепция «лица» и «стыда». Составляя концептуальное основание этого явления, именно они определяют его содержание и во многом обусловливают мотивационную сторону их поведения.
Ориентация на форму тесно связана с наличием в этнической психологии китайцев другого феномена — ценности прошлого. Акцентируя внимание на важности прошлого и имея заведомо предвзятое отношение к чему-либо новому, китайцы мыслят старыми категориями и вкладывают свое содержание в привычные и стереотипные для них старые формы. Это приводит к повышенному восприятию идей, облеченных в привычную для них форму.
Китайцы ориентируются преимущественно не на объект и не на объективно данное, а на субъективные факторы. Их сознание видит внешние условия и тем не менее выбирает в качестве решающей субъективную детерминанту. В связи с этим возможно сделать заключение о том, что китайцы руководствуются тем фактором восприятия и познания, который представляет собой субъективную предрасположенность, воспринимающую чувственное раздражение.
Китайцы в большинстве своем не могут самостоятельно подняться до критического осмысления многих явлений общественной жизни, поэтому многие оценки представляются им такими, какими преподносятся авторитетными в их понимании лицами. Характерно, что авторитетами для китайцев являются не только люди, стоящие выше по социальному положению, но и явления и предметы. Для китайцев авторитетны все китайские ценности, манеры поведения, слова и жесты, ритуалы, последовательность изложения аргументов, китайские традиции и обычаи, мудрость предков.
В вопросах религии в Китае не существует никаких ограничений. Законодательство китайцев построено на нравственных принципах, а мораль зачастую основывается на священных книгах предков. Исследуя фольклор и обычаи, многие ученые приходят к выводу о том, что для китайцев характерно органическое строение психики, обусловливающее активное проявление фантазии, для чего достаточно вспомнить драконов и чудовищ, рисунки с тщательно выписанными едва различимыми неправильными образами, зрительное наслаждение бесформенным хаосом садов, архитектурное стремление к гигантизму. Так или иначе за этой нацией остается слава прилежания, чувственной остроты восприятия, тонкой искусности в тысяче полезных вещей. Задолго до европейцев китайцы узнали фарфор и порох, шелк и свинец, научились строить мосты и плавать по морю.
Жизнь в понимании китайца — реализация определенной социальной роли. Реализация этой роли несет необходимость строгого выполнения предписываемых обязанностей, которые отмечаются набором добродетелей и идеальных качеств. Китайская концепция жизни предусматривает положение о том, что жизнь прекрасна и удивительна сама по себе, необходимо лишь совершенствовать себя до такой степени, чтобы уметь видеть это прекрасное. Необходимо довольствоваться малым, наслаждаться тем, что есть, помня, что внутренние, моральные ценности стоят намного больше материального благополучия.
Для китайцев смерть — это лишь переход из одного состояния в другое, поэтому смерти бояться не следует, а надо готовиться к ней. Стереотипные представления китайца о смысле жизни характеризуются необходимостью жить обязательно с ежеминутной выгодой, стремлением к спокойному существованию без суеты и недостижимых целей, умением довольствоваться малым и преобладанием морального над материальным.
Чувство долга прежде всего ассоциируется у китайцев с необходимостью строгого соблюдения социально-ролевых предписаний, а также выполнения социальных норм общения. Понятие долга у китайцев относительное, так как они предпочитают ориентироваться в соответствии с конкретной жизненной ситуацией. Обязанность перед родителями играет чрезвычайно важную роль, однако обязанность перед отцом является более значимой, чем перед остальными членами семьи.
Индивидуальность у китайцев носит оттенок самоизоляции от родственной среды, приводящей в крайних формах к эгоизму. Они, следуя своей собственной склонности и общему предрассудку, смешивают свое эго со своим целостным спектром психических явлений и возвышают эго субъекта психологического процесса, чем как раз и осуществляют болезненную субъективизацию своего сознания, отчуждающую их от объекта. Ответственность в понимании китайцев связана с определенным положением человека в социальной группе и многими обязательствами перед ней. Для каждого китайца огромное значение имеет его репутация, его «лицо». Слово «лицо» означает, как и у японцев, достоинство и престиж китайца.
Идея «лица» характерна для всего Дальнего Востока (Китая, Японии, Кореи), однако первоначально она была присуща прежде всего господствующему классу в феодальном Китае. Будучи вероломными и лживыми, по описаниюИ.Г. Гердера,представители имущих классов старались сохранить репутацию добропорядочных людей. Самым страшным для них считалось «потерять лицо», то есть быть публично уличенными или обвиненными в чем-то недостойном, потерять репутацию среди окружения и вышестоящих. «Потеря лица» была равносильна гражданской казни, в связи с чем часто приводила к самоубийствам. Со временем это явление трансформировалось. Имущие слои стремились «сохранить лицо» с целью обеспечить себя хорошей должностью и уважением в обществе, а в низших слоях доминировал страх перед вышестоящими из-за несоблюдения конфуцианских предписаний.
«Лицо» теряется или приобретается посредством действий. Забота о сохранении «лица» любыми средствами чрезвычайно характерна для общественно санкционированных норм поведения китайцев. Можно кардинальным образом изменить свое отношение к тому или иному явлению, но нельзя прямо и откровенно признать, что прежнее отношение к нему было ошибочным «Лицо» является постоянным фактором, регулирующим поведение китайцев в общении друг с другом.
Потерять «лицо», однако, китаец может, нарушив нормативные стереотипы поведения (в вербальном и невербальном плане) между родителями и детьми, старшими и младшими, мужем и женой, а также между друзьями.
Однако потерять «лицо» можно лишь в глазах представителя той референтной группы, на мнение которой ориентируется китаец при оценке своих действий. Вот почему действие механизма потери «лица» в значительной степени зависит от того, станут ли конкретные поступки китайца достоянием гласности и предметом оценки членами его референтной группы. В ситуации, при которой такие оценки не действуют, китаец, даже нарушив установленные группой порядки, может не потерять «лицо».
Для действия механизма потери «лица» характерно также то, что заставить оппонента признать свою неправоту, покаяться в содеянном представляется китайцу более важным, чем применить к нему те или иные моральные или физические санкции. С концепцией «лица» в китайской психологии общения тесно связана концепция «стыда», которая также является движущей силой в тех или иных ситуациях межличностного общения. В какой бы ситуации китаец ни оказался, мораль конфуцианства запрещает ему признаваться в том, что он сбился с пути добродетели, так как такое признание свидетельствует об отсутствии чувства стыда и в силу этого неизбежно ведет к потере «лица».
Престиж для китайца скорее показатель внешнего формального плана, чем внутреннего. Поэтому для китайцев характерно скрывать или сглаживать негативно оцениваемые ими моменты своей жизни и, наоборот, гипертрофировать положительные. Замечания о недостатках встречают болезненную реакцию со стороны китайцев.
Для китайцев характерны такие черты, как бережливость, расчетливость. Многое из них используют все возможные формы для обогащения, стремясь к накопительству. Они неприхотливы в одежде, экономны и рациональны в ведении дел.
Отношение к труду характеризуется организованностью, дисциплиной, терпением, трудолюбием, усердием в работе и учебе, аккуратностью. Китайцы, обладая отличающей их способностью переносить трудности и лишения, зачастую выполняют те виды работ, от которых отказались другие. Они непритязательны и быстро приспосабливают свои чувства и настроение к чувствам и настроению другого лица или группы лиц.
Китайцев отличает болезненное самолюбие, проявляемое в личной либо национальной самооценке. Однако в Китае, как и в Японии, достаточно прочесть иероглифическую надпись на картине, процитировать к месту или не к месту какого-нибудь древнего поэта или философа, чтобы сразу расположить к себе собеседников, вызвать у них интерес и заложить основы психологического контакта.
В китайских колониях, находящихся на территории других стран, взаимопонимание, взаимовыручка и круговая порука являются неотъемлемыми чертами образа жизни этих образований, чем во многом определяется их живучесть. Однако часто эти качества имеют направленность вовне. Китаец может оказаться безразличным к аналогичной нужде в сфере действий внутренних отношений либо по отношению к представителям другой страны, семьи, клана. Подобное поведение объясняется генетическими корнями национального характера представителей китайского этноса, имеющего два плана: внутренний и внешний (поведенческий, сформировавшийся на заре конфуцианской морали).
За настоящими эмоциями собеседника китайцы не следуют, они подавляют их и отклоняют или «охлаждают» их отрицательным суждением чувственной функции. Если даже в повседневной жизни и имеется постоянная готовность спокойно и гармонично идти рука об руку, тем не менее к собеседнику не обнаруживается ни любезность, ни теплая предупредительность, а проявляется отношение, которое кажется безразличным: холодное, иногда даже отклоняющее обращение. Отношение к партнеру китайцы поддерживают по возможности в спокойных и безопасных средних тонах чувств, при упорном и строжайшем уклонении от проявления эмоций.
Тактика проведения деловой встречи с китайцами
В последнее время Украина укрепляет свои внешнеэкономические отношения со странами Востока. Так, одним из партнеров, активизировавшихся на отечественном рынке, является Китай.
Стиль ведения деловых переговоров с китайскими партнерами отличается длительностью — от нескольких дней до нескольких месяцев. Это объясняется тем, что китайцы никогда не принимают решений без досконального изучения всех аспектов и последствий предполагаемых сделок. Таким образом, если необходимо сэкономить свое время, следует направить конкретное описание своего предложения за 3—4 недели до командировки.
Весь жизненный уклад китайца строится на строгих нормах и правилах. В китайской делегации, как правило, много экспертов. Они могут охватывать разные области знаний, финансы, технические вопросы и т.д. В результате численность делегации оказывается достаточно большой.
Китайцы ведут переговоры, довольно четко разграничивая отдельные этапы:
• первоначальное уточнение позиций;
• обсуждение;
• заключительный этап
На начальном этапе большое внимание уделяется внешнему виду партнеров, манере их поведения, отношениям внутри делегации. На этой основе китайцы пытаются определить статус каждого из участников переговоров. В дальнейшем они в значительной мере ориентируются на людей с более высоким статусом, как официальным, так и неофициальным. Кроме того, в делегации партнера выделяются люди, которые выражают симпатии китайской стороне. Именно через этих людей китайцы впоследствии стараются оказать влияние на позицию противоположной стороны.
На переговорах с китайской стороной следует ожидать, что партнер первым «откроет свои карты», то есть первым выскажет свою точку зрения, первым сделает предложение. Если переговоры проводятся на китайской территории, китайцы могут ссылаться на то, что согласно их традициям право первого голоса предоставляется гостю. Попытки же получить вначале информацию от китайской стороны часто оказываются безрезультатными; информация сводится в основном к общим положениям.
Во время деловых встреч китайские участники переговоров очень внимательны к сбору информации относительно предмета обсуждения, а также к партнерам по переговорам, к формированию видимости дружеских отношений. Данная видимость на переговорах для них имеет очень большое значение, что в значительной степени обусловлено китайскими культурными традициями и ценностями. Эти дружеские отношения китайцы отождествляют с хорошими личными отношениями партнеров. При этом желательно не забывать, что во время приветствий при обмене рукопожатиями сначала пожимают руку наиболее высокопоставленному лицу.
Китайская сторона делает уступки обычно под конец переговоров, после того, как оценит возможности противоположной стороны. Причем в момент, когда кажется, что переговоры зашли в тупик, китайцами вдруг вносятся новые предложения, предполагающие уступки. В результате переговоры возобновляются. Вместе с тем ошибки, допущенные партнером в ходе переговоров, умело используются.
Окончательные решения принимаются китайскими участниками не за столом переговоров, а дома. Одобрение достигнутых договоренностей со стороны центра практически обязательно. При этом не исключено, что при возможности они постараются улучшить для себя достигнутые договоренности, внести поправки и оговорки.
В отношении подарков китайской стороне следует отметить то, что их лучше делать не определенному лицу, а всей организации, так как местные правила могут запрещать принимать личные подарки.
Тактика проведения деловой встречи с корейцами
В Корее кодекс делового поведения так сильно отличается от западных стандартов, что это заставляет предпринимателей других стран считать корейцев одними из самых трудных деловых партнеров в мире. Самая большая трудность, которую приходится преодолевать в Корее, — это барьер взаимного непонимания. Прежде всего это связано с языковым барьером — корейцам трудно дается английский язык, на котором ведутся переговоры. Как и в Китае, если кто-либо из членов делегации кивает головой, это не означает согласие; во многих случаях гордость и боязнь «потерять лицо» просто не позволяют обнаружить свое непонимание. Именно поэтому так часты ситуации, когда стороны искренне убеждены, что достигли договоренности, однако каждый понимает ее по-своему, что и обнаруживается впоследствии.
Ведение переговоров с корейцами затрудняет и тот факт, что они избегают абстрактных построений и стремятся к простым и конкретным категориям, логической последовательности, четким взаимосвязям. При этом необходимо принимать во внимание то, что корейцу трудно обнаружить свое непонимание, отказать собеседнику. Необходимо учитывать национальную гордость и особую ранимость корейцев, так как многие века они были угнетаемой нацией, переносившей жестокие страдания. Именно поэтому они так горды своими сегодняшними экономическими успехами и болезненно воспринимают любое посягательство на свое достоинство.
В Корее сильна традиционная конфуцианская мораль, согласно которой необходимо учитывать чувства другого, относиться к нему исходя из его социального статуса, уважать его право быть искренним. Следуя этой морали, корейцы очень гостеприимны и устраивают своим гостям необыкновенно теплый прием. Однако такой прием вовсе не означает, что они очень заинтересованы в партнере — они просто проявляют вежливость.
Так же, как и в Японии, контакт с корейскими предпринимателями невозможно наладить, обратившись к ним в письменном виде. Договориться о встрече с ними также не просто. Без посредников эта задача становится практически невыполнимой. Необходима рекомендация третьего лица, хорошо знающего как сотрудников этой фирмы, так и суть предложений корейской стороне. Если корейские предприниматели проявят интерес к партнеру, они добиваются личной встречи. Иные способы ведения переговоров не признаются.
В Южной Корее, так же как и в других промышленно развитых странах, необходимы визитные карточки, из которых корейские предприниматели получают представление об организации потенциального партнера и его положении в ней. Поэтому если в ответ на протянутую визитную карточку кореец не получит визитную карточку партнера, то это будет воспринято с недоумением, более того, как оскорбительное пренебрежение. Кроме того, следует отметить, что в знак уважения визитные карточки подают обеими руками.
Одним из важных условий успешных переговоров является соблюдение уважения к статусу корейцев. В этом непросто разобраться, так как система должностей и рангов в корейских компаниях и организациях существенно отличается от европейской модели, а в переводе может ввести в заблуждение.
При решении любых проблем в области деловых отношений в Южной Корее играют роль неформальные связи. Здесь сильны региональные, клановые, дружеские связи. Большое значение имеет наличие родственников или друзей в высших эшелонах власти. Выяснение степени реальной влиятельности партнера очень важно для оценки перспективности любого начинания, так как часто лишь неформальная поддержка может решить дело.
Во время переговоров корейцы в отличие от японцев не склонны долго обсуждать второстепенные моменты. Они скорее предпочитают брать инициативу сразу после того, как налажены взаимоотношение. Они не переносят разговоров в общем и готовы обсуждать возможность партнерства при наличии конкретной, детально разработанной программы. И сами корейцы в ясных и четких выражениях излагают проблемы и предлагают пути их решения.
Если лицо, прибывшее на переговоры с ними, не полномочно принимать решения, брать на себя ответственность, корейцев это сильно охлаждает.
Свое несогласие с партнером корейцы открыто не выражают и не стремятся доказать его неправоту. Того же они ожидают и от собеседников. Однако если решение принято, корейская сторона выражает готовность к немедленным действиям. Подобное поведение приводит к тому, что уклончивые ответы, продолжительные согласования вызывают недоумение и раздражение корейских предпринимателей.
Попытки изменить систему поведения корейских партнеров, как показывает опыт, безрезультатны. Для успешного сотрудничества с корейскими предпринимателями необходимо внимательно изучать эту систему, приспосабливаться, уступая во второстепенных вопросах и добиваясь уступок в главных.
Глава 2 БЛИЖНИЙ ВОСТОК
Арабы
Арабские страны являются одной из самых устойчивых цивилизаций в мире. На протяжении всей своей истории их психологический склад оставался практически неизменным. Их культура послужила основой развития многих стран Азии и Европы, а научные достижения являлись двигателем прогресса многих цивилизаций. Алгебра, геометрия, астрономия имеют именно арабские корни.
Современные арабы в значительной степени отличаются от своих предков, которым были присущи воинственность, а также в значительной своей массе религиозный фанатизм. На смену этим чертам характера в некоторых арабских государствах (ОАЭ, Сирия) пришли прагматизм, деловитость и предприимчивость, особенно в торговле, хотя это и ранее было характерно для многих арабов.