Типология межкультурных коммуникаций

Лекция № 2

Тема: МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ

План:

Понятие межкультурной коммуникации.

Разновидности межкультурных коммуникаций.

Диалог культур.

Слайд № 3

Литература по теме занятия:

— Бессарабова Н.В. Культурология. Курс лекций. М., 2010. [Электронный ресурс] Режим доступа: http://www.alleng.ru/d/cult/cult082.htm свободный

— Иконникова С.Н. Теория культуры. Учеб. пособие. СПб., 2008

— Кармин А.С. Культурология. Учебник. 3-е изд. СПб., 2008.

— Культурология : Учебник / Под ред. Ю.Н. Солонина, М.С. Кагана. — М. : Высшее образование, 2008.

— Садохин А.П. Культурология: теория и история культуры: Учебное пособие. — М.: Эксмо, 2007.

Слайд № 4

Вопрос 1. Понятие межкультурной коммуникации

Ни одна культура не существует изолированно. В процессе своей жизнедеятельности она вынуждена постоянно обращаться или к своему прошлому, или к опыту других культур. Это обращение к другим культурам получило название «взаимодействие культур». В этом взаимодействии очевидным фактом является общение культур на разных «языках».

Коммуникация и общение являются важнейшей частью человеческой жизни, а значит и частью культуры.

Слайд № 5

Интерес к проблемам межкультурной коммуникации впервые возник в США, в связи с расширением сфер влияния американской политики после Второй мировой войны.

У истоков теории межкультурной коммуникации стоял американский ученый Эдвард Холл.

Слайд № 6

— «Коммуникация» происходит от лат. communication — сообщение, передача; communicare — делать общим, связывать, беседовать.

— Термин «коммуникация» появился в научной литературе в начале 1920-х гг. Наряду с общенаучным значением — как средство связи любых объектов в какой-либо системе — он приобрел широкий социокультурный смысл и активно применяется во всех областях человеческой деятельности.

— Данный термин используют и для описания многообразных процессов, связанных с передачей информации, и для констатации присутствия либо отсутствия некой связи между двумя субъектами (системами).

Слайд № 7

Слайд № 8

Функции коммуникации:

Слайд № 9

Вопрос 2. Разновидности межкультурных коммуникаций

Типология межкультурных коммуникаций

по характеру субъектов:

— межличностная- процесс одновременного взаимодействия коммуникантов и их воздействия друг на друга

— межкультурная- совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам

Слайд № 10

по формам коммуникации:

— вербальная ( речь);

— невербальная (жесты, мимика, позы, тембр голоса, телодвижения и т.д.)

Вербальная коммуникациявключается в единый коммуникативный акт и проявляет следующие свойства:

— речь является частью коммуникативной культуры и культуры вообще,

— речь способствует формированию общественной роли коммуниканта,

— с помощью речи осуществляется взаимное общественное признание коммуникантов,

— в речевой коммуникации создаются социальные значения.

Слайд № 11

Невербальная коммуникация

Психологи считают, что чтение невербальных сигналовявляется важнейшим условием эффективного общения. Почему же невербальные сигналы так важны в общении?

Около 70% информации человек воспринимает именно по зрительному (визуальному) каналу;

• невербальные сигналы позволяют понять истинные чувства и мысли собеседника;

• наше отношение к собеседнику нередко формируется под влиянием первого впечатления, а оно, в свою очередь, является результатом воздействия невербальных факторов – походки, выражения лица, взгляда, манеры держаться, стиля одежды и т.д.

Особенно ценны невербальные сигналы потому, что они спонтанны, бессознательны и, в отличие от слов, всегда искренни.

Слайд № 12

Невербальное общение

включает в себя пять подсистем:

1. Пространственная (межличностное пространство).

2. Взгляд.

3. Оптико-кинетическая:

- внешний вид собеседника,

- мимика (выражение лица),

- пантомимика (позы и жесты).

4. Паралингвистическая или околоречевая :

- вокальные качества голоса,

- его диапазон,

- тональность,

- тембр.

5. Экстралингвистическая или внеречевая:

- темп речи,

- паузы,

- смех и т.д.

Слайд № 13

по уровням протекания:

— на обыденном уровне

— на специализированном

по содержанию коммуникации:

— информационная

— стимуляционная

— ориентационная

Слайд № 14

Барьеры коммуникации

Слайд № 15

Слайд № 16

Наши рекомендации