Межкультурной коммуникации

 
 

                     
 
Допущение сходства
   
Стремление оценивать
   
Предубеждения стереотипы
   
Языковые различия
       
Повышенная напряженность
 
 
   
Ошибочные невербальные интерпретации
 

По мере того как мир становится все более культурно усложненным и плюралистическим, растет и важность проблем, связанных с межкультурной коммуникацией. Способность общаться, невзирая на культурные барьеры, влияет на нашу жизнь не только на работе или в университете, но и дома, в кругу семьи и друзей.

Межкультурная коммуникация определяется как обмен знаниями, идеями, мыслями, понятиями и эмоциями между людьми разных культур. Это сложный процесс, на пути которого возникают разнообразные препятствия. Выделяют шесть основных препятствий, мешающих эффективной межкультурной коммуникации.

1. Допущение сходства. Одной из причин непонимания при межкультурной коммуникации становится то, что люди наивно предполагают, будто все они одинаковы или, по крайней мере, достаточно схожи для того, чтобы легко общаться друг с другом. Разумеется, всем людям присущ ряд базовых сходств в биологических и социальных потребностях. Однако коммуникация – это уникальная человеческая особенность, которую формируют специфические культуры и общества, то есть коммуникация представляет собой продукт культуры.

2. Языковые различия. Когда люди пытаются общаться на языке, который знают не в совершенстве, они часто полагают, что слово, фраза или предложение имеют одно и только одно значение – то, которое они намерены передать. Делать такое допущение – значит игнорировать все остальные возможные источники сигналов и сообщений, включая невербальную экспрессию, интонацию голоса, позу, жесты и действия. Поскольку люди цепляются за одиночные, простые интерпретации того, что, в сущности, является сложным процессом, постольку в коммуникации будут возникать проблемы.

3. Ошибочные невербальные интерпретации.В любой культуре невербальное поведение является важной стороной коммуникативных сообщений. Но оченьтруднополностью понимать невербальный язык культуры, не являющейся вашей собственной. Неправильная интерпретация невербального поведения может легко привести к конфликтам или конфронтации, которые нарушают коммуникативный процесс.

4. Предубеждения и стереотипы. Стереотипы и предубеждения в отношении людей – естественные неизбежные психологические процессы, которые влияют на наше восприятие и коммуникативные контакты. Излишняя опора на стереотипы может помешать нам объективно посмотреть на других людей, их сообщения и найти подсказки, которые помогут проинтерпретировать эти сообщения в том ключе, в котором нам намеревались их передать. Стереотипы поддерживаются множеством психологических процессов (включая избирательное внимание), которые могут негативно влиять на коммуникацию.

5. Стремление оценивать. Культурные ценности также влияют на наше поведение в отношении других людей и окружающего нас мира. Различные ценности могут вызывать негативные оценки, которые становятся еще одним камнем преткновения на пути к эффективной межкультурной коммуникации.

6. Повышенная тревога или напряжение. Эпизоды межкультурной коммуникации часто связаны с большей тревогой и стрессом, чем знакомые ситуации внутрикультурной коммуникации. Излишняя тревога и стресс вредят межкультурной коммуникации, так как могут усилить уже названные препятствия.

Преодоление препятствий в межкультурной коммуникации возможно. Если повышать свою межкультурно-коммуникативную компетенцию, которая определяется как способность осуществлять эффективную коммуникацию в межкультурном контексте.

12.2.Трехкомпонентная модель

Наши рекомендации