С уважением, Том Вернон. Редактор». 6 страница
― Не могу поверить, что мы разожгли костер, когда на улице практически сорок градусов жары, ― пожаловалась Виктория.
― Ну, хорошо, что ты не носишь одежду, иначе тебе было бы жарко, ― пошутил Джастин.
― Очень смешно, мудак.
― Ужасно жарко, ― согласилась Лиз. ― Ты, наверное, рад, что не надел костюм?
Брейди оторвался от своего телефона.
― В костюме было бы душно.
― Ты работаешь?
― Просто Челси.
Лиз сморщила нос.
― Почему она постоянно тебе пишет? Просто скажи ей, назначить встречу в рабочее время, ― сказала Лиз, от алкоголя она стала более надменной, чем обычно.
― Хорошо, ― со смехом произнес он. ― Я его отключу. Никакой работы в эти выходные.
― Хизер это «понравится».
Брейди засунул телефон обратно в карман.
― Какая разница?
Когда наступила ночь, людей возле костра становилось меньше. Многие из присутствующих были местными, поэтому они просто отправились по домам. Из других городов было всего несколько человек. Как и ожидалось, Мэсси полностью отключилась на коленях у Джастина, пока он курил сигарету. К нему по очереди подошли некоторые из его приятелей из братства, которые приехали на вечеринку, и он засветился.
― Так что, Лиз, чем ты занимаешь в Вашингтоне, кроме того что работаешь на меня? Просто тусуешься, занимаясь благотворительностью для голодающих щенков или чем там еще занимаются Степфордские жены*? ― спросил Джастин, выпуская дым. (*Степфордские жены – героини одноименного фильма по роману Айры Левина, подрз. безупречные жены, живущие идеальной жизнью)
― Джастин, ты такой придурок, ― отрезала Виктория.
Она поправила свое крошечное платье и закатила глаза.
― Лиз никогда не смогла бы быть Степфордской женой.
― Это действительно, ― вмешался Брейди. ― Для этого она слишком волевая и независимая.
― Ну, мы знаем, что я не ЧН*,― посмеиваясь, сказал Джастин. (* ЧН – досл. Чертовски Независимый, говорят в негативном смысле про тех, кто предпочитает не вступать ни в одну из студенческих организаций).
― Ты мне напомнил, почему я чертовски независимая и не состою в сестринстве.
― Дело не в человеке, дело в системе, ― зарычали все месте.
― Короче, в основном я пишу для тебя и вместе с Брейди посещаю мероприятия предвыборной кампании, пока не начнется аспирантура, ― сказала Лиз.
― Не нужно себя недооценивать, ― подтолкнул ее Брейди. ― Ты практически все лето писала для меня речи. Если ты еще не определилась в журналистике, тогда я мог бы предложить тебе заняться коммуникационной связью. Ты лучше справляешься, чем мой спичрайтер.
Лиз засияла от его комплимента.
― Спасибо.
До Брейди она никогда не рассматривала коммуникационную связь или хотя бы написание речей, но ей это очень понравилось.
― Ты в Мэрилэнде, верно? ― спросил Джастин. ― Это сильно будет мешать твоей работе с сайтом?
― Я найду время. Мне нравится блог.
― А мне нравится твой ответ.
Джастин снова переключил внимание на свою сигарету.
Лиз взглянула на Брейди.
― У меня совершенно вылетело из головы, пока Джастин не упомянул об этом, когда мы были на Джи-Джи гала, меня спросили, какой благотворительной деятельность я занимаюсь?
― Ты не занимаешься благотворительностью.
― Ну да. Я знаю. Но им я сказала, что я работаю с малообеспеченными детьми и над образованием для них. Я подумала, что это частично правда.
Он наклонил голову, чтобы посмотреть на нее.
― Ты хочешь сказать, что хочешь этим заняться?
― Я не хочу возглавлять какую-нибудь благотворительную организацию, ― быстро ответила она, ― но ты же знаешь, с какой страстью я отношусь к образованию, в частности к изменениям в образовательной системе начальных школ. Я подумала, было бы легко заняться этим, и я мне пришло в голову…ну понимаешь…что у тебя есть знакомства.
Брейди с любопытством на нее посмотрел.
― Ты просишь мой помощи?
― Я подумала, будет хорошо чем-то заниматься, пока я с тобой.
― Ты уверена, что хочешь повесить на себя еще больше работы?
― Это не работа, ― настаивала она. ― Это занятие тем, во что я верю, и помощь людям, которым повезло в этой жизни меньше. То же самое, чем ты занимаешься в Конгрессе, только в другом масштабе.
― Я никому тебя не отдам, ― прошептал он ей в волосы.
― Я надеюсь.
― Я сведу тебя с нужным человеком. Спасибо, что позволяешь мне помочь тебе.
Она закрыла глаза и выдохнула в вечерний воздух, наполненным дымом. Она позволила мыслям уйти прочь, пока стояла в объятиях Брейди, в компании хороших друзей и любви к своей новой жизни.
Глава 24
Все повторяется
Лиз с беспокойством одернула черную кружевную ткань, которая обволакивала ее как перчатка. Платье с рукавом японка и кружевным V-образным вырезом на шее. Ее волосы свободно свисали до середины спины нежными волнами, а на лицо был аккуратно нанесен легкий дымчатый макияж. Это был ее грандиозный дебют на самом большом мероприятии по сбору средств, проводимым Брейди.
Два года назад Брейди пришел на мероприятие с кем-то другим, но в конечном итоге позднее той ночью признался, что любил Лиз. В то время, все было так запутанно, и у нее внутри снова появилась некая часть той старой тревоги.
― Ты собираешься расслабиться? Ты справишься, ― заверил ее Брейди.
Он положил руки ей на плечи и медленно помассировал ее напряженные мышцы.
― Знаю. Знаю.
― Тогда может тебе немного сбросить напряжение? Ты уже была со мной на таких мероприятиях.
― Знаю, но не на таких, которые проводятся ради тебя, где я всю ночь должна буду красоваться, и позировать для фото с тобой, ― тихо сказала она.
― Ты не просто аксессуар. Ты женщина, которую я люблю. Я хочу, чтобы люди привыкли видеть тебя со мной. Где тебе и место.
Лиз тихо вздохнула и повернулась, взглянуть в его карие глаза.
― Ты всегда говоришь правильные вещи?
― Это моя работа.
― Ладно. Тогда пошли. Сейчас или никогда.
― Ты справишься. Не волнуйся. Лимузин уже ждет, ― сказал он, когда пошел к двери. ― Можешь захватить мой телефон?
― Конечно.
Лиз схватила со стола свой клатч, усыпанный золотыми бисеринками. Телефон Брейди лежал возле него. Она захватила и его, пряча в свою сумочку, когда последовала за ним к выходу.
Водитель открыл для них дверцу, и они оба сели в темный салон. Брейди обнял ее за талию и оставил дорожку из нежных поцелуев по шеи к плечу.
Через несколько минут они подъехали к главному входу конгресс-центра. Хизер с фотографом и женщиной, которая, по словам Брейди, была организатором мероприятия, ожидали их на улице. Фотограф сделал снимки каждого из них, когда они выходили из лимузина. Брейди опустил руку на спину Лиз, и было сделано еще несколько кадров. Лиз улыбалась до тех пор, пока у нее не начала болеет челюсть, и даже после этого она еще улыбалась некоторое время. Фотограф наконец-то остановился, и к ним посмешила организатор мероприятия.
Она пробежалась с Брейди по последним изменениям, пока Лиз стояла недалеко от Хизер, ожидая, чтобы войти внутрь.
― Рада, что первичные выборы уже так скоро? ― спросила Лиз у Хизер, пытаясь завязать разговор.
― Чем скорее они закончатся, тем скорее мы сможем приступить к настоящей предвыборной гонке, ― ответила она, едва взглянув на Лиз.
― Безумие сколько всего изменилось за эти два года. Это была ночь, когда ты впервые узнала о нас с Брейди.
― Может тебе сегодня не стоит говорить все, что взбредет в голову. Никому не нужно знать, что ты уже была здесь раньше, ― резко произнесла Хизер.
― Послушай, я знаю, что ты меня ненавидишь, но ты бы не могла сбавить этот снисходительный тон стервы хотя бы на пару минут? Я просто совершенно спокойно с тобой разговаривала, и на каждую мою попытку ты мне огрызаешься. Я здесь не для того, чтобы испортить Брейди шанс на переизбрание. На самом деле, я не сделала ничего, кроме как поддерживала его. Я писала для Брейди речи. Хорошие речи! Я делала все именно так, как мне было сказано.
Ну, не считая статей для «Дорогого Конгресса», но она не собиралась поднимать эту тему.
― Он любит меня. Два года назад он сказал тебе об этом, и это до сих пор не изменилось. Какое-то время я буду находиться возле тебя. Я бы была признательна, если ты начнешь относиться ко мне по-человечески.
Хизер какое-то мгновение ничего не говорила, а затем повернулась и взглянула на Лиз.
― Ты права.
― Что? ― выдохнула Лиз.
― Ты бы предпочла, чтобы я не согласилась с тобой?
― Нет. Я просто…не ожидала.
― Ты обуза. Это очевидно, Лиз. Я говорила это с первого дня.
― Да. Я помню.
― Но…― сказала она, перебивая Лиз. ― Он стал счастливее.
Лиз просияла. Она сделал Брейди счастливее. В тот момент она сомневалась, что Хизер могла сказать что-нибудь, что заставило бы ее почувствовать себя лучше.
― Заметь, со мной он не становится счастливее. И я даже могу объективно признать, что твои речи хороши. Я читала черновик его выступления для первичных выборов, который ты ему дала. ― Хизер снова взглянула на Лиз. ― Он солидный.
― Спасибо, ― сказала Лиз, немного шокированная.
― Единственная проблема в том, что ты не можешь сейчас все испортить.
― Я и не собиралась, ― сухо ответила она.
― Если ты сделаешь ему больно, если ты сломаешь его, если из-за тебя он забудет, что сейчас важно, тогда ты разрушишь блестящего и целеустремленного человека. Просто помни об этом.
Ну, кажется, прежняя Хизер никуда не делась.
― Я бы никогда этого не сделала.
― Намеренно. Но ненамеренно этого тоже делать не стоит. Докажи мне, что ты никуда не денешься, ― сказала она, после чего повернулась к организатору мероприятия.
― Как мило, ― пробормотала себе под нос Лиз.
― Готова идти? ― спросил Брейди.
Он протянул руку, и она положила свою ему на локоть.
― Как никогда.
Они прошли через двойные двери в массивный бальный зал, оформленный в черно-золотом цвете. У дверей стояла группа людей, ожидающая, чтобы их поприветствовать. А затем пошло практически бесконечное количество снимков. Лиз знакомили с одним за другим, кого она не сомневалась, никогда не запомнит. Лишь немногие лица были знакомыми с предыдущих мероприятий, и даже тогда, она не была уверена, что вспомнит их имена.
Там была Барбара, с которой она познакомилась на Джефферсон-Джексон гала, которая обняла ее так, словно они были старым подругами. Лиз пообещала позже найти ее и поговорить об образовании для малоимущих детей, о которых они беседовали ранее тем летом. Видимо Барбара подумала, что это была отличная идея и хотела помочь. Из-за нее Лиз немного замешкалась, но Брейди просто прошептал, кокой важной и обаятельной была Лиз, и затем они двинулись дальше.
И вот, в конце ряда гостей была семья Брейди, но было сразу заметно отсутствие Клэйя. Мэрилин крепко ее обняла.
― Ты прекрасно справляешься, ― осторожно произнесла она, после чего отступила назад, чтобы открыть вид камерам. ― Ты прекрасно выглядишь, дорогая.
― Спасибо, ― любезно ответила Лиз.
Саванна появилась в золотом шелковом платье без бретелек, которое сидело на ней, как на выдающейся модели. Они обнялись, и Лиз поняла, как сильно по ней соскучилась. Они не виделись с тех пор, как были в Хилтон Хэд. У Лиз не было возможности спросить ее о том, что тогда произошло между ними с Лукасом, и она сомневалась, что хотела признаться, что была свидетелем этого.
― Нам нужно чаще зависать вместе, ― со смехом произнесла Саванна.
― Знаю. У меня такое чувство, что мы все лето были вместе, но по отдельности.
― Согласна.
― Истон здесь? ― спросила Лиз, оглядываясь по сторонам.
― Нет. После Хилтон Хэд он поехал на лето домой.
― Хреново.
А, может, и нет. Лиз заметила Лукаса, стоящего возле Криса и его девушки Молли.
Саванна проследила за взглядом Лиз и ее лицо потемнело.
― Ну…это еще не хреново, ― произнесла она, кивая головой в сторону Лукаса.
Саванна вздохнула.
― Как скажешь.
Лиз не нашлась, что еще добавить, потому что Брейди коснулся ее руки, чтобы привлечь ее для очередного фото. Лиз стояла среди всей его семьи, словно была одной из них. Несколько раз появилась вспышка, и после этого они были свободны от первого наплыва. Теперь они должны были смешаться с остальными для фото с гостями.
После, как казалось, бесчисленного количества людей, которых она не знала, хотя Брейди каким-то образом вспомнил имя каждого человека, они нашли знакомое лицо.
― Челси, ― в знак приветствия произнес Брейди. ― Помнишь Лиз?
― Да, конечно. Мы виделись на Джефферсон-Джексон, ― сказала Челси.
Ее волосы были собраны в стильную ракушку, а макияж подчеркивал ее миндалевидную форму глаз. На ней было потрясающее синее платье с уздечкой на шее украшенной бисером.
― Приятно снова встретить тебя, ― вежливо сказала Лиз.
Лиз не была уверена, было ли ей на самом деле приятно снова видеть Челси. Эта женщина все лето надоедала Брейди из-за этого проклятого законопроекта на счет охраны окружающей среды.
Именно в этот момент со стороны Челси появился Клэй.
― Привет, детка. Давно не виделись, ― сказал он, обнимая ее за талию.
Челси закатила глаза, так же как это многочисленно раз делала Лиз.
― Привет, Клэй.
При виде своего брата Брейди сразу стал раздраженным.
― Клэй, ― предостерегающе произнес он.
Клэй, как ни в чем не бывало, поднял руки вверх.
― Я просто разговаривал с нашей старой подругой. Я даже не думал, что она будет здесь. Боже, Челс, сколько уже прошло, года два?
― Как правило, во время выборов я всегда здесь кручусь, ― отмахнулась она. ― Это как бы моя работа.
― Кто бы сомневался, ― сказал Клэй, подмигивая.
― Фото? ― спросил фотограф, передвигая их так, чтобы Брейди стал между Лиз и Челси, после чего сделал снимок.
Брейди наклонился к Клэйю, но Лиз было слышно, как он угрожающе в полголоса его предупредил:
― Постарайся хотя бы раз в жизни не создавать неприятности.
― В моем списке это на первом месте, ― с сарказмом ответил Клэй.
Лиз опустила ладонь на руку Брейди.
― Просто оставь его.
Брейди кивнул, и они отошли, после чего он извинился перед Челси.
― Он единственный человек, кто может так действовать мне на нервы.
― Не так как я? ― пошутила она.
― Ты – это другое.
― Просто представь, как это жить в твоей тени. Он окончил лучший юридический университет в стране, и теперь стал обычным сотрудником канцелярии в Верховном Суде, а ты по-прежнему золотой мальчик. Это не может быть легко.
― Почему ты его защищаешь?
― Потому что ты настолько не видишь чего-то хорошего в Клэйе, насколько он не видит этого в тебе, ― откровенно сказала она.
― Если в Клэйе когда-либо было что-то хорошее, тогда он это уже давным-давно утратил, ― сказал Брейди, словно не мог вспомнить в своем брате того, о ком говорила Лиз.
― Ты просто должен дать ему шанс. Вы более похожи, чем тебе кажется, именно в этом и заключается часть напряжения между вами.
― Я не такой как он.
― Ну, вы оба упрямые, ― заметила она.
Он бросил в нее предупреждающий взгляд.
― Сегодня мы в этом не разберемся, но может, тебе стоит сосредоточиться на том, чтобы разобраться в этом в будущем.
Он задумался, прежде чем ответить:
― Я подумаю об этом.
Ну, это было хорошо, насколько это было возможно.
Они закончили свое шествие по залу, и в итоге подошли к тому месту, где стояли Лукас, Крис и Молли. Они с Молли обнялись, а Брейди с Крисом пожали друг другу руки. Краем глаза Лиз наблюдала за Брейди. Она знала, что сегодня он бы ничего не сделал, но это было впервые, когда они встретились с Лукасом после Хилтон Хэд, и она знала, что Брейди злился из-за того, что случилось.
Гостям передавали шампанское, пока Брейди продвигался к сцене, чтобы выступить со своей речью. Лиз почувствовала, как в ее сумочке дважды завибрировал телефон, когда она подошла к трибуне, чтобы присоединиться к Крису, Молли и Лукасу. Ей хотелось его достать, но она посчитала, что ей не стоит обращать на это внимания.
Брейди постучал по микрофону, и подождал, пока в зале станет тихо. Толпа затихла, и Лиз почувствовала, как телефон снова завибрировал. Боже, как раздражает.
― Здравствуйте и добро пожаловать! ― Брейди воскликнул в микрофон. ― Мне очень приятно находиться здесь в этот вечер и видеть каждого из вас в этом зале, пришедших меня поддержать. Моя победа в Палате Представителей была бы невозможной без вас, как и продолжать работать ради вас, без вашей постоянной поддержки.
Лиз чувствовала вибрацию телефона, как минимум, еще раза три, пока Брейди выступал со своей вступительной речью. Господи, кому-то точно очень захотелось с ней связаться. Может, это звонили ее родители. Может, это было что-то экстренное.
Со вздохом, она открыла свою сумочку и увидела, как засветился телефон Брейди. Она совершенно забыла, что положила его туда, когда они выходили. Ее глаза прошлись по первому сообщению, чтобы удостовериться, что это не было что-то срочное.