Устойчивые обороты в произведениях
"Семь бед,один ответ"-говорится тогда, когда кто-либо, зная за собой какие-либо проступки, снова идет на риск, готовый отвечать за все сразу."Бопре в смятении хотел было привстать и не мог: несчастный француз был мертво пьян. Семь бед, один ответ."-"К.д."
" Верх благополучия"- счастье-"Я воображал себя офицером гвардии, что, по мнению моему, было верхом благополучия человеческого.."-"К.д."
"Тянуть лямку"- усердно и добросовестно работать (как правило — за плату, недостаточную для такой работы)- "Нет, пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат, а не шаматон. "К.д."
"Береги платье снову.а честь смолоду"- значит делать и поступать только так, что б потом за твои дела и поступки плохого не мог сказать никто- ни друзья, ни сослуживцы, ни соседи, ни родные. Что всегда тебе было от них уважение.-"Батюшка сказал мне: «Прощай, Петр. Служи верно, кому присягнешь; слушайся начальников; за их лаской не гоняйся; на службу не напрашивайся; от службы не отговаривайся; и помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду». . "К.д."
"И денег, и белья, и дел моих рачитель"- в значении хранитель всего что есть-Делать было нечего. Я взял на себя вид равнодушный и, обратись к Савельичу, который был и денег, и белья, и дел моих рачитель, приказал отдать мальчику. "К.д."
"Час от часу не легче"-чем дальше, тем хуже- "«Час от часу не легче! — подумал я про себя, — к чему послужило мне то, что еще в утробе матери я был уже гвард! ии сержантом."К.д."
"Грех попутал"-кто-то поддался соблазну сделать что-то предосудительное.- Грех попутал: вздумал
забрести к дьячихе, повидаться с кумою. "К.д."
"Зашел к куме, да засел в тюрьме"- Пословица говорится в адрес человека который из-за удовольствий попал в беду, неприятности.- Так-то: зашел к куме, да засел в тюрьме. "К.д."
"Лошади чужие, хомут не свой, погоняй не стой"- в понимании свое-чужое- — А почему мне ехать вправо? — спросил ямщик с неудовольствием. — Где ты видишь дорогу? Небось: лошади чужие, хомут не свой, погоняй не стой"К.д."
"В огород летал,конопли клевал; швырнула бабушка камушком,да мимо"- Ездить (летать) в тройке с бубенцами на орловских рысаках в огород (во город) за покупками, новыми впечатлениями, да и просто поглядеть на белокаменные палаты дворян или сажание на кол провинившейся черни — было исконно русским развлечением провинциальных жителей миддл-класса. В воскресные дни города наводнялись приезжими из провинций, возникали заторы на мостовых и проблемы с местом у тротуаров, где можно было поставить свою тройку с бубенцами. Тройки оставляли где попало, а конопелькой (конной петелькой) назывался узел коновязи, применявшаяся при стреноживании четвероногих. У каждого был свой секретный узел, развязать который было непросто. Оставленные без присмотра тройки становились объектом внимания городских воришек, пытавшихся угнать коня, отвинтить бубенцы или колеса, а если не удастся, из вредности просверлить дырку в кованом ободе. Клевать конопельку — на воровском жаргоне XV-XIX века означало пытаться развязать узел коновязи. Бабушками горожане лукаво называли городовых — за сварливость и неспешность. По старинной русской традиции, не забытой и ныне, городовые были в сговоре с воришками и закрывали глаза на их проделки. Так, с закрытыми глазами, они и кидались камушками, редко достигая цели.- Вожатый мой мигнул значительно и отвечал поговоркою: «В огород летал, конопли клевал; швырнула бабушка камушком — да мимо. Ну, а что ваши?»-"К.д." ( словарь Л.Каганова)
. Стали к вечерне звонить, да попадья не велит. - в значении "все бестолку"
Поп в гостях, черти на погосте. -в значении," не осуществляет хозяин,начальник,главный и т.д. надзор,значит начинается беспредел.-— Да что наши! — отвечал хозяин, продолжая иносказательный разговор. — Стали было к вечерне звонить, да попадья не велит: поп в гостях, черти на погосте."К.д."
Будет дождик – будут и грибки. -Смысл поговорки - будет день, будет и пища. Была бы ложка, рот найдется, решать проблемы по мере их поступления.-«Молчи, дядя, — возразил мой бродяга, — будет дождик, будут и грибки; а будут грибки, будет и кузов. А теперь (тут он мигнул опять) заткни топор за спину: лесничий ходит. Ваше благородие! за ваше здоровье!» При сих словах он взял стакан, перекрестился и выпил одним духом. "К.д."
Частый гребень, да веник, да алтын денег.- смысл данного выражения- означает , что приданого нет, денег нет, бедный человек.- Одна беда: Маша; девка на выданье, а какое у ней приданое? частый гребень, да веник, да алтын денег (прости бог!), с чем в баню сходить. Хорошо, коли найдется добрый человек; а то сиди себе в девках вековечной невестою». "К.д."
Худой мир лучше доброй ссоры. - многие считают, что лучше жить семье тихо ,без скандалов "как-нибудь",чем сильно ругаться и ссориться. Каждый из нас считает ,что все всегда будет к лучшему, поэтому думаем о том, что вот сегодня плохо, а завтра будет очень хорошо.-«Давно бы так, — сказал он мне с довольным видом, — худой мир лучше доброй ссоры, а и нечестен, так здоров»."К.д."
Быль молодцу не укор.-. Конь о четырех ногах, да спотыкается. - в значении, что за грехи прошлого людей упрекать не стоит, необходимо жить настоящим , а молодыми все всегда много ошибок делают, ведь без них никак. Что называется-на ошибках учатся.- А что с ним случилась такая оказия, то быль молодцу не укора: конь и о четырех ногах, да спотыкается. "К.д."
Вместе жить– вместе и умирать. -в значении, всегда друг за друга горой, не оставить в беде; а уж если всю жизнь вместе прожили, то как-будто одно целое.-
— Добро, — сказала комендантша, — так и быть, отправим Машу. А меня и во сне не проси: не поеду. Нечего мне под старость лет расставаться с тобою да искать одинокой могилы на чужой сторонке. Вместе жить, вместе и умирать."К.д."
. Незваный гость хуже татарина.- Пословица «Незваный гость хуже татарина» возникла в то время, когда Русь находилась под татаро-монгольским игом. Победители не Щадили побежденных, постоянно выказывая непомерную гордость, презрение к покоренным народам, жадность, скупость, свирепость и исилие. Естественно, что русские ненавидели своих захватчиков и по-этому привыкли всякого татарина, пришедшего в дом, считать властным гостем, всегда незваным и всегда нежданным.-
Незваный гость хуже татарина.-"К.д."
. Небо с овчинку показалось.-по фразеологическому словарю Т.Н. Гурьевой- Становится невыносимо тяжело, плохо, страшно и т.п.- — Что, ваше благородие? — сказал он мне. — Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе веревку на шею? Я чаю, небо с овчинку показалось... -"К.д."
Кто ни поп, тот батька. -кто бы ни был, что бы ни было-безразлично.- Думай про меня что хочешь, а от меня не отставай. Какое тебе дело до иного-прочего? Кто ни поп, тот батька. Послужи мне верой и правдою, и я тебя пожалую и в фельдмаршалы и в князья. Как ты думаешь?»-"К.д."
Послужи верой и правдой.-в значении, будь честен- . Послужи мне верой и правдою, и я тебя пожалую и в фельдмаршалы и в князья. Как ты думаешь?»"К.д."
Бог тебе судья.-значит,никто не сможет тебя осудить, все на твоей совести- Голова моя в твоей власти: отпустишь меня — спасибо; казнишь — бог тебе судья; а я сказал тебе правду-К.д." -
Казнить так казнить, миловать так миловать. - в значении, что так,что эдак-безразлично.-Казнить так казнить, жаловать так жаловать: таков мой обычай. -К.д."
С лихой собаки хоть шерсти клок.- в понимании,взять уж хоть что-то,чем совсем ничего -«Вот видишь ли, сударь, — сказал старик, — что я недаром подал мошеннику челобитье: вору-то стало совестно, хоть башкирская долговязая кляча да овчинный тулуп не стоят и половины того, что они, мошенники, у нас украли, и того, что ты ему сам изволил пожаловать; да все же пригодится, а с лихой собаки хоть шерсти клок»-К.д."
Семи пядей во лбу. - так говорят про человека с одаренными способностями, обладающим каким-либо талантом.-— Будь он семи пядень во лбу, а от суда моего не уйдет. Говори: кто виноватый?»— К.д."
Долг платежом красен.- понимают-как ты отнесешься к человеку,так и он будет относится к тебе- «Долг платежом красен, — сказал он, мигая и прищуриваясь. — Расскажи-ка мне теперь, какое тебе дело до той девушки, которую Швабрин обижает? Уж не зазноба ли сердцу молодецкому? а?»К.д."
Утро вечера мудренее.- в значении, никогда не надо торопится,сначала подумай, а потом решай- Мы с его благородием старые приятели; сядем-ка да поужинаем; утро вечера мудренее. К.д."
. Держать ухо востро.- быть всегда на чеку- Мне должно держать ухо востро; при первой неудаче они свою шею выкупят моею головою.— . К.д."
Закутим, запьем – и ворота запрем.-означает,празновать долго- Пожалуй, я буду посаженым отцом, Швабрин дружкою; закутим, запьем — и ворота запрем!. К.д."
Совет вам да любовь.-означает пожелание хорошей жизни в семейного благополучия -Возьми себе свою красавицу; вези ее куда хочешь, и дай вам бог любовь да совет!»К.д."
Не все то ври, что знаешь-если не знаешь,то лучше промолчать-«Полно, старуха, — прервал отец Герасим. — Не все то ври, что знаешь К.д."
"Ист.Пуг"
"В куль ,да в воду"-означает" замести" следы,никаких проблем-Совершенное равенство прав; атаманы и старшины, избираемые народом, временные исполнители народных постановлений; круги, или совещания, где каждый казак имел свободный голос и где все общественные дела решены были большинством голосов; никаких письменных постановлений; в куль да в воду — за измену, трусость, убийство и воровство: таковы главные черты сего управления "И.П."
Разве пушки льются на царей- означает, что с правителем народа,государства ничего не может случится-«Берегись, государь, — сказал ему старый казак, — неравно из пушки убьют». — «Старый ты человек, — отвечал самозванец, — разве пушки льются на царей?» "И.П."
Били ему челом- поклонялись, боготворили- Они оказывали ему наружное почтение, при народе ходилиза ним без шапок и били ему челом; но наедине обходились с ним как с товарищем и вместе пьянствовали, сидя при нем в шапках и в одних рубахах и распевая бурлацкие песни. "И.П."
Улица моя тесна-в значении ,мало места- Пугачев скучал их опекою. «Улица моя тесна», — говорил он Денису Пьянову, пируя на свадьбе младшего его сына ."И.П."
«Я не ворон (возразил Пугачев, играя словами и изъясняясь, по своему обыкновению, иносказательно), я вороненок, а ворон-то еще летает». -"И.П."-ворон, наверно, имеется ввиду настроения в населяющем Россию народа, что витает, дескать, дух русский, что он Пугачев лишь тень крыла того ворона.