Оформление деепричастного оборота
Предложения с деепричастными оборотами требуют особого внимания пишущего (говорящего). Правила их построения часто нарушаются в современной речи.
Главное правило оформления деепричастного оборотазаключается в следующем: деепричастие и глагол-сказуемое должны обозначать действия одного и того же лица.
Нарушение этого правила приводит к курьезам вроде знаменитой фразы из рассказа А. П. Чехова «Жалобная книга»: «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа» (выходит, что к «станцЫи» подъезжала... шляпа). Вот аналогичный пример из разговорной речи:
*Глядя на тебя, мурашки бегут!
Особенно часто подобные ошибки возникают при построении разветвленных, сильно распространенных предложений:
*Но, глядя на то, сколько талантов по сей день можно найти на просторах, СНГ, возникает резонная мысль о том, что сохранение даже жалких осколков одного из самых интересных национальных первенств Европы российские футбольные чиновники не зря считают поводом для гордости (газ.): получается, что «глядит»... мысль (!);
*Современная психолингвистика располагает необходимой теоретической и практической базой, осуществив ряд экспериментов с детьми младшего школьного возраста и детьми от 3-х лет, для решения данного вопроса (из студенческой работы): ряд экспериментов на самом деле осуществлен не психолингвистикой, а учеными-психолингвистами; следует обратить внимание также на неудачное расположение деепричастного оборота в этом предложении.
Основное действие, обозначенное глаголом-сказуемым, и добавочное, сопутствующее, обозначенное деепричастием, всегда определенным образом соотнесены друг с другом во времени.Таких соотношений может быть два:
1) Добавочное действие предшествует основному. В этом случае, как правило, должно использоваться деепричастие совершенноговида: а) Увидев подходящий автобус, мы ускорили шаг; б) Закончив объяснение, учительница предлагает классу решить несколько примеров.
Как видим, в таких предложениях соотношение действий передается формулами:
1а) деепр. соверш. + гл. соверш.;
1б) деепр. соверш. + гл. несоверш.
2) Добавочное действие сопутствует основному, происходит одновременно с ним.В этом случае, как правило, используется деепричастие несовершенноговида:
а) Открывая сказки Пушкина, мы вновь погружаемся в волшебный мир детства; Перечитывая потом эти страницы, Печорин уже совсем иначе оиенивал собственные переживания двухмесячной давности.
б) Изучая поведение животных в естественных условиях, ученые сделали поразительное открытие.
Как видим, здесь соотношение деепричастия и глагола-сказуемого описывается формулами:
2а) деепр. несоверш. + гл. несоверш.;
2б) деепр. несоверш. + гл. соверш.
Заметим, однако, следующий принципиально важный момент: формула (2б) может использоваться только тогда, когда добавочное действие по своим временным рамкам шире основного. В самом деле, ученые сделали открытие в процессе изученияповедения животных; изучение длилось намного дольше, чем совершение открытия. Ср. еще один сходный пример:
Желая примерно наказать Веньку за воровство, Марья Ивановна заперла его на два часа в чулане. (Желание наказать не прекращается с началом наказания.)
Использование формулы (26) без следования этому принципу приводит к грубой грамматической ошибке:
*Попадая ногой в грязь, Миша испачкал ботинок (Должна была быть использована формула (1а): Попав... испачкал.)
К грубой ошибке приводит и необдуманное использование формулы (2а) в следующей фразе:
*Убивая австрийца, Григорий долго не может забыть всего ужаса смерти, убийств.
В этой фразе возможно только деепричастие совершенного вида – по формуле (1б), а лучше было бы и вовсе обойтись без оборота (например: После убийства австрийца... и т. д.). В том же виде, в каком фраза дана в тексте сочинения, она передает логически невозможный смысл: либо в процессе убийства австрийца Григорий долго не может забыть... (?!), либо убийство австрийца длится столько же времени, сколько Григорий не может забыть... , что тоже неприемлемо.