Типы слов по происхождению
Типы слов по лексическому значению
Прямое значение слова – первичное значение слова, которое служит для обозначения данного слова непосредственно (золотистый оттенок).
Переносное значение слова – вторичные значения слова, вызванные переносом внешнего сходства или внутренней сути чего-либо (остался оттенок грусти).
Однозначные слова – это слова, у которых только одно лексическое значение. (Библия - священная книга.)
Многозначные слова – слова, имеющие несколько значений, некоторые из которых – переносные. (ОТТЕПЕЛЬ: 1. Тёплая погода ранней весной с таянием снега, льда (январская оттепель) 2 временное ослабление режима в стране, наступление некоторых политических свобод (хрущёвская оттепель).
Типы слов по смыслу
Синонимы- это слова одной части речи, которые отличаются оттенками значений и стилистическим применением в речи (великолепный, превосходный, изумительный, роскошный, отличный, замечательный, классный, супер).
Контекстные синонимы - это слова, которые являются синонимами только в данном контексте.(По характеру это была добрая, мягкая женщина. Синонимы данных слов вне текста: Добрый - сердечный, душевный, жалостливый, человечный и др. Мягкий - пухлый, пластичный, эластический, пушистый.)
Антонимы - это противоположные по смыслу слова (забраковать – одобрить, оригинал – подделка).
Контекстные антонимы - это слова, которые являются антонимами только в данном контексте. Противопоставление подобных слов является индивидуальным авторским решением. (волки – овцы). Омонимы- слова, которые пишутся одинаково, но имеют разные значения (коса девичья-коса как с\х орудие)
Паронимы – это слова, сходные по написанию и звучанию, но имеющие различное значение (великий - величественный, эффектный- эффективный).
Типы слов по сфере употребления
Общеупотребительные слова - это слова, значение которых известно всему народу, всем носителям данного языка (небо, школа, синий, ходить, красиво и т.д.)
Диалектизмы- данные слова употребляются жителями определённой местности («саднова»- то есть постоянно, употребляется в глубинках Поволжья).
Профессионализмы(или специальная лексика)– эти слова употребляются людьми определённой профессии (шприц, скальпель – врачами; корень, морфология, синтаксис - учителями русского языка).
Термины – названия определённых понятий, которые используются в той или иной области знаний (например: функция, демократия, провизия)
Жаргонизмы- это слова и выражения, которые используются в социальных группах при неформальном общении (например: глючить, хакнуть – компьютерный жаргон, то есть сленг; ксива, малява- воровской жаргон; училка, трояк, домашка- школьный)
Типы слов по происхождению
Устаревшая лексика (архаизмы)- это устаревшие слова, вышедшие из постоянной речи, так как с течением времени были заменены другими словами (очи- глаза, ланиты- щёки).
Историзмы- это устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением явлений, которые они обозначали. Данные слова могут употребляться для описания исторической эпохи (кольчуга, ботфорты).
Неологизмы- новые слова, недавно возникшие в языке и не утратившие своей новизны. С течением времени данные слова переходят в группу общеупотребительных. Так совсем недавно неологизмами были слова: компьютер, телефон, однако сегодня они уже переходят в разряд общеупотребительных.
Исконно русские слова – слова, возникшие в древности у восточных славян (сладкий, враг, ведать).
Заимствованные слова (иноязычные)- по происхождению эти слова заимствованы из других языков. Часто это происходит в период экономического, культурного общения, взаимосвязей стран и народов.(гипербола- слово греческого происхождения, модернизация - французского).
Варваризмы– это иноязычные слова, вошедшие в русскую речь, но всегда воспринимаемые как чужеродные. Их часто используют для описания иностранного быта, этикета и др.(месье, бой-френд)