Стилистическая оценка разрядов имен прилагательных
1. Качественные прилагательные, наиболее полно выражающие черты прилагательного как части речи, обладают наиболее яркими экспрессивными свойствами, т.к. в их семантике заключены разнообразные оценочные значения: добрый, гордый, ласковый, стремительный и т.д. Даже в неметафорическом употреблении эти прилагательные очень экспрессивны. Употребление групп таких прилагательных создает сильную эмоциональную окраску: Милая, старая, добрая, нежная! С грустными думами ты не дружись. (С.Есенин).
Но: многократное повторение одних и тех же эпитетов ведет к утрате их свежести, а значит, к утрате экспрессивной яркости. Так, не воспринимаются как образные следующие выражения: горькая правда, светлая голова. А единичное употребление эпитетов создает особую экспрессию: задумчивых ночей прозрачный сумрак.
Разнообразные оттенки оценочных значений качественных прилагательных могут передаваться присущими только им аффиксами субъективной оценки: злющий, развеселый, прехороший, красненький.
2. Относительные прилагательные в прямом значении употребляются во всех стилях речи прежде всего в информативной функции: деревянный забор, деревенский переулок, железная руда. Но оттенок качественности, заложенный в них, может придавать им изобразительность: воздушное течение- воздушный пирог, золотое кольцо – золотые руки. Развитие метафорических значений у них обычно связано с перемещением в другую смысловую сферу, а точнее – с семантикой того существительного, которое они определяют: мраморная ваза – мраморная кожа. Переход относительных прилагательных в качественные создает огромный резерв для пополнения стилистических ресурсов РЯ, поэтому можно сказать, что именно относительные прилагательные создают неисчерпаемые возможности этой части речи. Этот разряд прилагательных является самым употребительным и постоянно пополняется за счет образования новых прилагательных практически от любых существительных.
3. Притяжательные прилагательные лишены оттенка качественности, т.к. обозначают принадлежность предмета лицу или животному. У них своеобразная система склонения, которая в настоящее время очень расшаталась. Разговорные формы вытесняют книжные: от бабушкина платка – от бабушкиного дома. Нормативным является употребление полных форм, образованных по аналогии с формами прилагательных других разрядов. Притяжательные прилагательные все чаще заменяются синонимическими конструкциями на базе существительных: отцов костюм – костюм отца, материн платок – платок матери. Судьба этих прилагательных в русском языке лишена перспектив, эта группа (около 200 слов) почти не пополняется. Притяжательные прилагательные на -ов (-ев), -ин (-ын) не употребляются в научном и публицистическом языке и встречаются только в разговорной речи и в художественной литературе, обычно в репликах действующих лиц: За чаем Левин узнал всю историю старикова хозяйства (Л. Толст.); — Путешествуют обыкновенно: садятся на пароход, остальное — дело капитаново,— говорит он (Горьк.); Минут через двадцать эти соседи были созваны в старухину избу (Казак.).
Притяжательные прилагательные на -овый и –иный, на на -ий, -ья, -ье обозначают не индивидуальную, а групповую принадлежность целому классу или породе животных, например: слоновая кость, пчелиное жало. Они теряют значение притяжательности, приобретая качественное или относительное значение, указывающее на свойственность, сходство, отношение и т. д., например: бобровый воротник, енотовая шуба, кротовое манто, змеиное коварство, орлиная зоркость, казачья станица, рыбачий поселок, лебяжий пух, верблюжья шерсть. Употребление прилагательных со значением качества (заячья трусость, орлиная зоркость) ограничено из-за сниженной стилистической окраски.
Своеобразие притяжательных прилагательных требует мотивировку для их употребления. Они чаще всего используются как средство стилизации, придавая речи фольклорный оттенок: воля батюшкина, по щучью веленью все тебе готово.