В России правовую базу борьбы с терроризмом определяет соответствующий закон. Насколько он эффективен?
- Закон «О борьбе с терроризмом» позволил…<…>
Терроризм приобрел международный характер. Ведется ли какая-то координация борьбы с ним на государственном уровне?
- Сама ситуация подталкивает…<…>
Откуда конкретно сегодня исходит главная угроза терроризма для России?
(Труд 19.09.01)
Речевая позиция интервьюера диктует не только соблюдение определенных норм общения и формул вежливости. Необходимым условием в таких интервью является нейтральность языка реплик журналиста:
Все войны заканчиваются миром. Рано или поздно он придет в Чечню. Каким сегодня видится путь к нему вам – генералу и политику?
В случае употребления стилистически маркированной лексики автор выделяет ее как чужую речь - заключает это слово или словосочетание в кавычки:
- Вы недавно высказались за введение ЧП в Карачаево-Черкесии. Не получим ли мы новую «головную боль»?
(Труд, 27.11.01)
Главное значение вопросов – это реализация целей и задач интервью. В журналистской деятельности вопрос является важным орудием получения сведений. В проблемных интервью журналисту необходимо:
1. прекрасное общее знание предмета обсуждения:
- Как вы оцениваете то, что вот уже пять лет подряд первенство России по конькам проводится в Германии: Своих дворцов спорта с качественными искусственными дорожками у нас нет.
(Труд, 03.11.01)
2. формулировать вопросы так, чтобы исключить возможность уклонения от ответа:
- Армения укрепляет связи с Россией. Некоторые политологи говорят, что это происходит по «оборонным» соображениям. Справедлива ли такая оценка?
(Труд, 17.02.02)
3. первый вопрос должен сразу втягивать партнера в беседу:
- Это первый ваш визит в США в качестве главы правительства Украины. Какие цели ставились, и чего удалось добиться во время этой поездки?
(Труд, 23.01.02)
Характерными для проблемных интервью в «Труде» являются вопросы: 1. открытые (по форме), в которых называется тема или предмет, предполагающие возможность пространного ответа:
Как случилось, что органы власти почему-то не замечали этот ваххабизм, хотя о его опасности говорила уже вся страна?
- …А некоторые министры даже брали его под свою защиту.<…>
(Труд 03.11.01)
2. Вопросы о фактах, о мнениях
3. Вопросы-утверждения, адресованные, главным образом, для читателя, так как содержащаяся в них информация знакома герою беседы:
Рамазан Гаджимурадович, свое отношение к антитеррористической операции США в Афганистане вы уже высказывали на страницах нашей газеты: саму операцию против бандитов поддерживаете, но не одобряете методов, которыми она проводится.
- Я не приемлю, когда цивилизованный мир говорит о мести на государственном уровне, когда демократические государства борьбу с терроризмом превращают в борьбу против целых народов и пользуются в чем-то сходными методами…
-Однако сегодня хотелось бы поговорить с вами как правоверным мусульманином…
(Труд 03.11.01)
Прием недосказанности, который в этом случае использовали как интервьюируемый, так и интервьюер, пожалуй, единственный прием, передающий графически иллюзию живой речи в интервью качественных газет. Способы связи реплик традиционны: использование модальных слов, реже – повторы и вопросы-переспросы - и, как правило, не используются способы или формы графического оформления речевой манеры или произношения собеседника, способ продолжения недосказанности и вторжение в чужую речь.
Итак, основными чертами рассмотренных проблемных интервью, имеющих логическую схему «дело и человек в деле» газеты «Труд», являются свободная схема построения беседы, официально-деловой стиль ведения беседы, сдержанность и осторожность в употреблении маркированной лексики. Складывается определенный образ автора-интервьюера как традиционно вежливого, образованного, стоящего на одной социальной ступени со своим собеседником, человека, способного сделать свои выводы, подвести итоги, прокомментировать и проанализировать факт или явление.
§ 3. Стилистика портретного интервью в газете «Труд-7».
Интервью-портрет, разновидность интервью-диалога, самого распространенного вида этого жанра, составляет более 50% от общего количества изученных интервью за указанный период. Центром внимания в интервью-портретах является личность интервьюируемого, что и отражает приближенность данного издания к желтой прессе. Портретные интервью (или интервью-знакомства) встречаются не только в специально отведенных для этого постоянных рубриках, таких, как «Идем в гости», «Телеперсона», «Голая правда» и других, но и на страницах, посвященных политике или спорту:
- В «Зените» вы были твердым игроком основного состава. Не жалеете, что поменяли «синицу в руках» на французского «журавля», которого еще предстоит ухватить за хвост?
- Нет. Убежден, что все мои трудности носят временный характер. Я обязательно наберу свою форму и буду играть за «Сент-Этьенн». Но родной клуб не забываю – слежу по Интернету за результатами «Зенита» в российском чемпионате, регулярно созваниваюсь с бывшими партнерами, радуюсь их успехам. Думаю, я когда-нибудь еще вернусь поиграть в Петербург – родной город, где меня любят и ждут.
(Труд-7 16.08.01)
Рассмотрим подробнее интервью из постоянной рубрики «Голая правда» с Борисом Химичевым за 6 сентября 2001 года «Не я уходил от жен – они бросали меня». Название рубрики - отличительный признак бульварной прессы – так называемая «игра с языком». Слово «голая» в Словаре современного русского литературного языка в сочетании со словом правда воспринимается в значении устойчивого сочетания «голая правда» - «ничем не смягченная, не прикрашенная; подлинная, несомненная»[73]. Но слово «голый» воспринимается в тексте в своем прямом значении – «не покрытый одеждой, обнаженный, нагой»[74]. Повтор слова выполняет не только композиционно-тематическую функцию, но и подчеркивает игру смыслов:
С народным артистом России Борисом ХИМИЧЕВЫМ мы познакомились в бане. Это случилось на фестивале «Созвездие» в Архангельске, где стояла привычная для Севера прохладная погода. В поисках тепла и душевного комфорта мы то и дело встречались с ним в гостиничной сауне. Химичев оказался знатным парильщиком: он подолгу сидел на верхней полке, где у меня через две минуты начинали плавится мозги, потом яростно плескался в ледяной воде бассейна, откуда и выскакивал буквально через несколько секунд. Высокий, крепкий, без малейших жировых отложений (в бане это хорошо видно) Химичев проговорился за обязательным после бани бокалом пива, что в следующем году ему исполняется 70 лет. Я прямо ахнул…
(Труд-7 06.09.01)
Графическое оформление текста воспроизводит схему «вопрос-ответ», вопросы и речь журналиста выделены жирным шрифтом, ответ набран обычным для газеты шрифтом. Все реплики каждого из участников интервью составляют некое единство - «речевую программу», где «каждая реплика – определенным образом организованное высказывание, внутри которого носителями изобразительности становятся и грамматические формы слова»[75]. Следовательно, рассмотрев речь (письменную речь) журналиста мы можем выявить не только его степень профессионализма, но и некоторые индивидуальные характерологические черты, речевую манеру, форму образа автора, то есть определенное абстрагированное отношение к действительности, определяющая способ отражения, характер отношения к действительности, степень и глубину охвата материала.
В зачине, как в необходимом композиционном жанрообразующем элементе, указываются участники интервью (фамилия интервьюируемого выделена графически – ХИМИЧЕВ), место действия (баня, фестиваль «Созвездие», Архангельск), обстоятельства, при которых происходило интервью (сауна), некоторые пикантные подробности происходящего («…без малейших жировых отложений…»), а также обозначена одна из тем дальнейшей беседы.
Некоторая разговорность, отличающая этот диалог, за последнее десятилетие стала своеобразной нормой ведения беседы в большинстве портретных интервью. Экспрессивная окраска речи журналиста Леонида Павлючика во многом определена обстановкой, в которой происходит интервью. Название рубрики «Голая правда» перекликается тематически со словами баня, сауна, выполняет композиционную функцию, и даже придает в целом беседе некоторую образность.
Следует отметить также, что именно в зачине происходит формирование двух основных образов – образа автора и образа интервьюируемого. Журналист проводит параллель, сравнивает себя и Химичева: « Химичев оказался знатным парильщиком: он подолгу сидел на верхней полке, где у меня через две минуты начинали плавиться мозги, потом яростно плескался в ледяной воде бассейна, откуда и выскакивал буквально через несколько секунд». Автор использует такие эпитеты и словосочетания по отношению к своему собеседнику, как знатный парильщик, яростно плескался, высокий, крепкий, без малейших жировых отложений; в то время, как у самого автора «плавятся мозги» и он «выскакивает из бассейна через насколько секунд». Умышленно снижая свой образ в глазах читателя, журналист ставит себя в ряд обычных людей, обосабливая и возвышая при этом героя беседы, привлекая таким образом интерес к данной публикации. В последних двух предложениях зачина завязывается интрига интервью: «…Химичев проговорился за обязательным после бани бокалом пива, что в следующем году ему исполняется 70 лет. Я прямо ахнул…». В последней реплике экспрессивно значим глагол ахнул, который передает чувства журналиста и определяет в целом дальнейшее развитие беседы в приподнято-подобострастном настроении. Ахнуть – междометный глагол, выражающий чувство удивления увиденным, которое усилено частицей «прямо».
Отметим, что интервьюер и интервьюируемый обращаются друг к другу на «ты». Интервьюер в нашем случае - представитель «новой волны» журналистов. Эта речевая позиция – характерная черта публицистики двух-трех последних десятилетий, когда интервьюер становится активным участником коммуникации, что ярко отражается в появлении этого типа речевой позиции журналиста.
Типичная композиция портретных интервью представлена типом импровизированной беседы, то есть такими вопросно-ответными единствами, которые нельзя переставить местами. Предполагается, что журналист в таких случаях следует исключительно за ответами интервьюируемого, то есть его вопросы возникают спонтанно по ходу беседы. Но, как показывает анализ, в процессе подготовки к интервью журналист очерчивает определенный круг тем, которые получают развитие в форме импровизированной беседы: «Вопросы в интервью, коротко означая темы следующих за ними отрезков текста – ответов, делают содержательную структуру текста и композицию его прозрачными, легко обозримыми (вот тема текста, сейчас пойдет речь о такой детали, сейчас о следующей)»[76].
Что ты обычно ешь?
- Я вырос в деревне, моя привычная пища с тех пор – картошка, соленый огурец, кислая капуста, кислые щи, гречневая каша, знаменитое украинское сало…Ничего вкуснее и полезнее для здоровья, чем эта простая еда, я не знаю. А вообще-то к трапезе я отношусь функционально: сел, поел, помыл посуду, забыл…
- Стало быть, наклонности гурмана тебе несвойственны…
- С этой стороной жизни как-то не удалось близко познакомиться. Есть изысканные ресторанные яства, но я к ним равнодушен. По-моему, ничего не стоит самому достаточно быстро приготовить вкусную еду. Это не является моим хобби, но любимую жену иногда балую собственноручно приготовленными блюдами.
- Согласись, что картошка, соленый огурец, дымящиеся щи без хорошей рюмки – это уже не то…
- Совершенно с тобой согласен. Спиртное в умеренных дозах еще никому не навредило. Наукой доказано, что организм из той пищи, которую он получает, человек, сам вырабатывает определенное количество алкоголя. Значит, без него в нашей жизни никуда.