V. Матеріали для підготовки до практичних занять
Загальна декларація прав людини від 10 грудня 1948 року // Международные акты о правах человека. Сборник документов. – М., 1999. – С. 39 – 44).
(витяг)
Стаття 10. Кожна людина для визначення своїх прав та обов’язків та для встановлення обгрунтованості пред’явленого їй обвинувачення, має право, на основі повної рівності, на те, щоб її справу було розглянуто відкрито з дотриманням усіх вимог справедливості незалежним та неупередженим судом.
Стаття. 11. Кожна людина, яка обвинувачена у вчиненні злочину, має право вважатися невинуватою доти, доки її винність не буде встановлено законним порядком шляхом відкритого судового розгляду, при якій їй будуть забезпечені всі умови для захисту.
Генеральна Асамблея ООН 10 грудня 1948 року прийняла і проголосила Загальну декларацію прав людини. (Док.ООН/РЕS/217 А)
Устав Международного военного трибунала для суда и наказания главных военных преступников европейских стран оси. Принят 08.08.1945 г. // Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных СССР с иностранными государствами. Вып. XI.- М., 1955. С. 165 – 172. Действующее международное право. Т. 3.- М.: Московский независимый институт международного права, 1997. С. 763 – 770.
(витяг)
Статья 6
Следующие действия или любые из них являются преступлениями, подлежащими юрисдикции Трибунала и влекущими за собой индивидуальную ответственность:
a) преступления против мира, а именно: планирование, подготовка, развязывание или ведение агрессивной войны или войны в нарушение международных договоров, соглашений или заверений, или участие в общем плане или заговоре, направленных к осуществлению любого из вышеизложенных действий;
b) военные преступления, а именно: нарушения законов или обычаев войны. К этим нарушениям относятся убийства, истязания или увод в рабство или для других целей гражданского населения оккупированной территории; убийства или истязания военнопленных или лиц, находящихся в море; убийства заложников; ограбление общественной или частной собственности; бессмысленное разрушение городов или деревень; разорение, не оправданное военной необходимостью, и другие преступления;
c) преступления против человечности, а именно: убийства, истребление, порабощение, ссылка и другие жестокости, совершенные в отношении гражданского населения до или во время войны, или преследования по политическим, расовым или религиозным мотивам в целях осуществления или в связи с любым преступлением, подлежащим юрисдикции Трибунала, независимо от того, являлись ли эти действия нарушением внутреннего права страны, где они были совершены, или нет.
Руководители, организаторы, подстрекатели и пособники, участвовавшие в составлении или в осуществлении общего плана или заговора, направленного к совершению любых из вышеупомянутых преступлений, несут ответственность за все действия, совершенные любыми лицами в целях осуществления такого плана.
Конвенція про незастосування строку давності до воєнних злочинів і злочинів проти людства від 26 листопада 1968 року // Україна в міжнародно-правових відносинах. Київ: Юрінком, 1996.
(витяг)
Государства - участники настоящей Конвенции,
ссылаясь на резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций 3 (І) от 13 февраля 1946 года и 170 (ІІ) от 31 октября 1947 года о выдаче и наказании военных преступников, на резолюцию 95 (І) от 11 декабря 1946 года, подтверждающую принципы международного права, признанные Уставом Нюрнбергского международного военного трибунала и приговором этого Трибунала, и на резолюции 2184 (ХХІ) от 12 декабря 1966 года и 2202 (ХХІ) от 16 декабря 1966 года, в которых ясно осуждаются как преступления против человечества нарушение экономических и политических прав коренного населения, с одной стороны, и политика апартеида, с другой,
ссылаясь на резолюции 1074D (ХХХІХ) от 28 июля 1965 года и 1158 (ХLІ) от 5 августа 1966 года Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций о наказании военных преступлений и лиц, совершивших преступления против человечества,
отмечая, что ни в одной торжественной декларации, акте или конвенции, касающихся судебного преследования или наказания за военные преступления и преступления против человечества, не содержится положения о сроке давности,
считая, что в соответствии с международным правом военные преступления и преступления против человечества относятся к самым тяжким преступлениям,
исходя из убеждения, что эффективное наказание за военные преступления и преступления против человечества является важным фактором в деле предупреждения таких преступлений, защиты прав человека и основных свобод, укрепления доверия, поощрения сотрудничества между народами и обеспечения международного мира и безопасности,
отмечая, что применение к военным преступлениям и преступлениям против человечества внутренних правовых норм, касающихся срока давности в отношении обычных преступлений, является вопросом, вызывающим серьезную озабоченность мирового общественного мнения, так как оно препятствует судебному преследованию и наказанию лиц, ответственных за такие преступления,
признавая необходимость и своевременность утверждения в международном праве, посредством настоящей Конвенции, принципа о том, что не существует срока давности в отношении военных преступлений и преступлений против человечества, а также обеспечения повсеместного применения этого принципа,
согласились о нижеследующем:
Статья І
Никакие сроки давности не применяются к следующим преступлениям, независимо от времени их совершения:
а) военные преступления, как они определяются в Уставе Нюрнбергского международного военного трибунала от 8 августа 1945 года и подтверждаются резолюциями 3 (І) от 13 февраля 1946 года и 95 (І) от 11 декабря 1946 года Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, а также, в частности, "серьезные нарушения", перечисленные в Женевских конвенциях о защите жертв войны от 12 августа 1949 года ( 995_151 ) ( 995_152 ) ( 995_153 ) ( 995_154 );
b) преступления против человечества, независимо от того, были ли они совершены во время войны или в мирное время, как они определяются в Уставе Нюрнбергского международного военного трибунала от 8 августа 1945 года и подтверждаются в резолюциях 3 (І) от 13 февраля 1946 года и 95 (І) от 11 декабря 1946 года Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, изгнание в результате вооруженного нападения или оккупации и бесчеловечные действия, являющиеся следствием политики апартеида, а также преступление геноцида, определяемое в Конвенции 1948 года о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (995_155), даже если эти действия не представляют собой нарушения внутреннего законодательства той страны, в которой они были совершены.
Статья ІІ
В случае совершения какого-либо из преступлений, упомянутых в статье І, положения настоящей Конвенции применяются к представителям государственных властей и частным лицам, которые выступают в качестве исполнителей этих преступлений или соучастников таких преступлений, или непосредственно подстрекают других лиц к совершению таких преступлений, или участвуют в заговоре для их совершения, независимо от степени их завершенности, равно как и к представителям государственных властей, допускающим их совершение.
Статья ІV
Государства-участники настоящей Конвенции обязуются принять в соответствии с их конституционной процедурой любые законодательные или иные меры, необходимые для обеспечения того, чтобы срок давности, установленный законом или иным путем, не применялся к судебному преследованию и наказанию за преступления, указанные в статьях І и ІІ настоящей Конвенции, и чтобы там, где такой срок применяется к этим преступлениям, он был отменен.
Статья VІІІ
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день после депонирования у генерального секретаря Организации Объединенных Наций десятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединится к ней после депонирования десятой ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу на десятый день после депонирования им его ратификационной грамоты или документа о присоединении.
Статья ІХ
1. После истечения десятилетнего периода со дня вступления в силу настоящей Конвенции просьба о пересмотре настоящей Конвенции может быть выдвинута в любое время любым государством-участником путем письменного уведомления, направленного на имя генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
2. Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций принимает решение о том, какие меры, если таковые необходимы, следует провести в связи с такой просьбой.
Статья ХІ
Настоящая Конвенция, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, датирована 26 ноября 1968 года.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом для этого уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Конвенція ратифікована Президією Верховної Ради Української РСР 25 березня 1969 року з такою заявою:
"Українська Радянська соціалістична республіка заявляє, що положення статей V і VІІ Конвенції про незастосування строку давності до воєнних злочинів і злочинів проти людства, які перешкоджають деяким державам підписати Конвенцію або приєднатися до неї, суперечать принципу суверенної рівності держав".