Вопрос 40. Подготовка и проведение дипломатического приема. Форма одежды
Подготовка к проведению каждого приема начинается с определения его вида, с учетом цели мероприятия, установления места проведения, подготовки списка приглашаемых и заблаговременной рассылки приглашений, составления проекта тоста (речи), разработки меню и плана рассадки, компоновки мебели, решения других технических, но имеющих важное значение вопросов.
При организации протокольного мероприятия в посольстве (резиденции посла) особое внимание уделяется (это по традиции прерогатива супруги посла) подготовке соответствующих помещений, сервировке столов, инструктажу официантов и обслуживающего персонала посольства. Если прием проходит вне посольства, большое значение придается выбору ресторана, известного своей хорошей кухней и культурой обслуживания.
При выборе вида приема, естественно, учитываются традиции и обычаи страны пребывания, местная протокольная практика. Определяя дату приема необходимо исходить из того, что протокольные мероприятия не организуются в праздничные и нерабочие дни, а в мусульманских странах - в религиозный праздник рамадан''. Приемы не проводятся в дни национального траура, а назначенные ранее отменяются.
Составление списков приглашенных является важнейшим элементом организации приема. Приглашение на дипломатический прием всегда носит политический характер, поэтому составление списков должно поручаться ответственному работнику и утверждаться руководителем учреждения, устраивающего прием. Определяется общее количество гостей, которое предполагается пригласить на прием (не должно превышать нормальных возможностей обслуживания и размеров помещений), при этом необходимо учесть определенный процент гостей, которые в силу разного рода причин не смогут или откажутся быть на приеме. (В некоторых странах такой '"учетный процент" не посещаемости рутинных протокольных мероприятий достигает пятьдесят процентов).
В список гостей прежде всего включаются представители официальных властей, дипкорпуса, если он приглашается, и представители общественности (при этом с осторожностью следует подходить к приглашению представителей организаций, а также отдельных лиц. находящихся в оппозиции к правительству). На завтраки и обеды, проводимые в узком составе, не рекомендуется приглашать лиц с резко противоположными друг другу политическими взглядами и позициями или имеющих глубокую личную неприязнь. Всегда принимается во внимание деловая необходимость контакта с тем или иным приглашенным. При всех условиях следует стремиться избегать тесноты на приемах.
Каждая протокольная служба систематически и тщательно проверяет свои списки приглашаемых на приемы и вносит в них изменения. Иначе возможны грубые ошибки: посылка приглашения с неправильным указанием служебного положения приглашаемого или, что совершенно недопустимо, умершему; посылка холостяку приглашения прийти на прием с супругой и т.п. Должно быть правильным написание инициалов и фамилии приглашаемого.
Приглашения на дипломатический прием направляются на бланке, отпечатанном типографским способом. Имя, фамилия приглашенного и его должность пишутся от руки или на машинке, но предпочтительнее от руки. Женам отдельных приглашений не посылают, а в приглашении мужчинам указывается, что они приглашаются с супругами; на первом месте ставится имя мужа. Приглашения всегда пишутся в третьем лице, с употреблением выражения "имеет честь пригласить". Для приемов по случаю национального праздника или в честь какого-либо государственного деятеля или делегации заказываются специальные бланки, на которых указывается, по какому случаю проводится прием.
При организации завтраков, обедов и других приемов с рассадкой в приглашении содержится просьба ответить (RSVP - "Просьба ответить"). В случаях, когда завтрак или обед дастся в честь премьер-министра, министра иностранных дел страны пребывания или другого высокопоставленного лица, приглашение посылается только после того, как ему было сделано устное приглашение и оно им принято. В этом случае буквы RSVP на бланке приглашения этому лицу зачеркиваются и над ними пишутся буквы "р.m.", или "для памяти", или "to remind", или "pour memoire".
Приглашения рассылаются (с курьером или редко, почтой) в зависимости от местной практики не позднее чем за одну-две недели до приема. Посылка за более короткий срок может привести к многим отказам, ввиду принятия приглашений, присланных ранее. Приглашения официальным лицам и видным деятелям рекомендуется всегда рассылать с курьером. Когда в приглашении на завтрак, обед, ужин или другой вид приема оставлены не зачеркнутыми буквы RSVP или фраза "Просьба ответить", необходимо заблаговременно по телефону или письмом сообщить, принимается приглашение или нет. Отсутствие ответа или запоздалость его рассматриваются как проявление неучтивости. В случае, если по каким-либо причинам ответ не может быть дан заблаговременно, лучше отказаться от приглашения, чем затягивать с ответом. Заблаговременная рассылка приглашений позволяет вместе с тем, не нарушая приличий, пригласить вместо отказавшихся других гостей.
После того как был дан положительный ответ на приглашение, посещение приема является обязательным. Лишь в самом крайнем случае, если возникли какие-либо непредвиденные и срочные обстоятельства, препятствующие посещению приема, от него можно отказаться, но обязательно с заблаговременным извещением об этом хозяина приема, послав ему личное письмо.
На завтрак, обед, ужин или другой вид приема, в приглашении на который содержится просьба ответить, следует приходить точно в указанное в приглашении время. Опоздание считается нарушением этикета и может быть воспринято отрицательно и даже с обидой. Если из одного ведомства или учреждения приглашено несколько представителей, то первыми должны приходить на прием младшие по должности сотрудники.
Приходить к началу приема без рассадки не обязательно, равно как и находиться на нем до конца. Приход на такой прием в числе первых гостей и уход с него в самом конце служит выражением особо дружественного отношения гостя к хозяину приема и представляемой им стране. И напротив, при необходимости подчеркнуть натянутость, холодность отношений достаточно пробыть на приеме несколько минут и, попрощавшись с хозяином и хозяйкой, уйти. Однако во всех случаях официальные лица не должны покидать протокольное мероприятие раньше главного гостя. Оставаться на приеме позже указанного в приглашении времени его окончания не принято и рассматривается как нарушение протокола.
Рассадка за столом на приемах типа "Завтрак", "Обед" и "Ужин" осуществляется в строгом соответствии с общепринятыми протокольными нормами, главной из которых является строгое соблюдение принципа старшинства гостей (с точки зрения их служебного, должностного положения и общественного статуса). Отход от этого правила может быть истолкован как сознательное нанесение ущерба престижу гостя и представляемой им страны.
С целью избежать трудностей в рассадке, рекомендуется еще до рассылки приглашений иметь представление о том, на какие места будут посажены гости. Заранее может быть составлен примерный план и в случае обнаруживающихся затруднений с рассадкой в намечаемый список приглашенных на завтрак, обед или ужин следует внести необходимые поправки. Во избежание ошибок в рассадке не будет лишним проверить старшинство местных гостей в протокольной службе ведомства иностранных дел. С дипломатами ситуация проще: ориентир для определения их старшинства - дипломатические ранги, а при их равенстве - время пребывания в стране.
Действуют следующие правила: ближайшие места к хозяину и к хозяйке считаются самыми почетными. Чем дальше место от этих лиц, тем оно менее почетно. Место по правую руку (по правой стороне) почетнее места по левую руку (по левой стороне). Первыми по правую руку и по левую руку от хозяина сажают женщин, от хозяйки - мужчин. Затем места чередуются: рядом с женщиной сажают мужчину и наоборот. Женщину не сажают рядом с женщиной, а мужа - с женой. Женщину не сажают на конец стола, если на его торце не сидит мужчина. Замужняя женщина имеет старшинство мужа. Если хозяйка дома отсутствует, ее место может занять жена одного из дипломатических работников представительства. Место напротив хозяина может быть предложено самому почетному гостю. Иностранным гостям в равном ранге с гостями - работниками дипломатического представительства дается преимущество в рассадке. При рассадке необходимо учитывать знание иностранных языков сидящими рядом гостями.
Во время завтрака или обеда, устраиваемых в связи с двусторонним совещанием, возможна рассадка одной делегации напротив другой. В российской протокольной практике места переводчикам предусматриваются за столом между гостями; в некоторых странах их размещают сзади гостей. На практике, чтобы облегчить работу по составлению схемы рассадки, рекомендуется общий список гостей разбить на две части (иностранцы и хозяева приема) и обозначить старшинство в каждой из них. Затем оба списка сводятся в один в том порядке, как планируется рассадить гостей в соответствии с действующими правилами. Существует и техника обозначения мест за столом: печатаются рассадочные (кувертные) карточки - небольшие прямоугольники из плотной бумаги с изображенными на них (от руки или на машинке) фамилиями всех участников приема. В зале сбора гостей на небольшом столике выставляется план рассадки, в строгом соответствии с которым каждое место за столом обозначено кувертной карточкой. Именно по этому "компасу" и находит каждый гость свое место за столом.
Следует заметить, что старшинство для официального лица имеет значение и в частном доме страны пребывания. В одном из руководств по протоколу приводится пример, когда иностранный посол в Вашингтоне, будучи приглашенным сенатором на обед, отказался сесть за обеденный стол, так как ему было отведено недостаточно почетное место. На обеде присутствовали и другие официальные лица. Этот посол сказал, что как частное лицо он мог бы сидеть хотя бы и под столом, но как представитель своей страны он должен занимать достойное место. Хозяин дома не стал спорить и посадил его первым по правую от себя руку.
Правильная рассадка - неотъемлемое слагаемое успешного проведения приема. Здесь приходится учитывать и такие тонкости, как психологическая совместимость отдельных гостей, их коммуникабельность и другие личные качества. Вместе с тем, помимо указанных выше, есть ряд других незыблемых норм, отступления от которых желательно избежать при всех обстоятельствах. Два иностранца из одной страны не должны сидеть вместе. Последние места за столом занимают сотрудники своего учреждения (но не женщины). Хозяин предлагает руку первой даме и первым проходит в столовую. Почетный гость предлагает руку хозяйке дома, и они входят последними. Если прием неофициальный, дамам не принято предлагать руку. В этом случае хозяйка сопровождает женщин в столовую, а хозяин - мужчин. Гости занимают свои места после того, как сядет хозяйка.
По окончании завтрака или обеда хозяйка встает и выходит из-за стола первой. В некоторых домах при большом стечении народа гостю - мужчине могут вручить в приемной карточку, на которой будет указана фамилия женщины. Это означает, что он должен пригласить ее проследовать в паре из гостиной к столу (предложив правую руку). Если они ранее не были знакомы, мужчина должен улучить момент, чтобы быть представленным даме,
Проведение приема
Проведение каждого приема требует от его хозяев максимальной сосредоточенности, проработки со многими заинтересованными лицами огромного числа вопросов, начиная от уведомления милиции (полиции) и обеспечения с ее помощью парковки гостевых автомобилей до составления проекта речи-тоста, призванной, наряду с важными беседами, обеспечить политическую "начинку" намечаемого мероприятия.
План приема предусматривает место, где хозяин и хозяйка встречают гостей; должен быть выделен специальный сотрудник для того, чтобы провожать гостей в залы, другим дипломатам и их женам следует постоянно заниматься с гостями. Сигналом к началу официальной, торжественной части приема служит приезд главного гостя, которого посол встречает и провожает к столу. Уделяя на любом виде приема особое внимание главному гостю, хозяин и хозяйка должны имеете с тем держать в поле зрения и других участников, стремиться вовлечь их в разговор, "подбрасывать" общие интересные темы. Не принято говорить о спорных темах, могущих вызвать словесную перепалку, да и в целом поднимать вопросы, которые по каким-то причинам могут быть неприятными для гостей. Исключение из последнего правила составляют небольшие приемы, когда ближе к их завершению за чашкой кофе (чая) может состояться обмен мнениями по важным политическим вопросам. Именно в эти минуты посол, уединившись с министром иностранных дел или иным официальным лицом страны пребывания, может выполнить ответственное поручение центра: передать важную информацию или напротив, получить ответ на интересующий его вопрос. При подготовке к приему очень важно продумать его ход, держать в голове план короткой, но очень важной и четкой беседы, чтобы при удачном стечении обстоятельств запустить его.
Необходимо сделать все возможное, чтобы прием, всегда требующий большого приложения духовных, интеллектуальных и физических сил, не был омрачен неквалифицированным обслуживанием, нарушениями протокола и этикета страны пребывания,некачественным приготовлением пищи и т.п.
При составлении меню, в частности, рекомендуется учитывать вкусы гостей, их национальные и религиозные традиции и др. Было бы неэтично, к примеру, включать в меню дичь, в то время, когда охота на нее в стране запрещена, или мясо - в постные дни, или свинину - когда на приеме среди гостей находятся мусульмане, и т.д. С другой стороны, стоит постараться, чтобы гостю-вегетарианцу было подано вегетарианское блюдо. Если подготовка угощения не под силу кухне дипломатического представительства, заказ делается ресторану с хорошей надежной репутацией.
Сервировку стола, как и вообще организацию ответственного приема и обслуживания гостей, рекомендуется поручать знающему, опытному человеку. Не рекомендуется создавать тесноты за столом. Теснота приводит к неудобствам, как для гостей, так и для обслуживающего персонала. Поэтому стол должен быть достаточно широким (узкие выглядят загроможденными едой); скатерть чистой, накрахмаленной и выглаженной. Покрывать ею стол нужно так, чтобы место изгиба приходилось точно посередине стола, а края свешивались со стола на 30-35 см.
Скатерти могут быть различной ткани; в особо торжественных случаях - белая дамастовая скатерть. Салфетки должны подходить к скатерти и посуде. Они могут быть одного цвета со скатертью, но отличаться тоном или иметь другую окраску. Если стол покрывают двойной скатертью, то салфетки должны быть того же цвета, что и основная скатерть. Сложенные салфетки кладут на закусочные тарелки или слева от них. Если салфетки кладут слева от тарелок, то их можно вдеть и металлическое или плетеное кольцо. Если имеется возможность, стол необходимо украсить живыми цветами. Ставят их, как правило, в центре или на краю стола, если там не предусмотрено место для участников приема. Можно объединять цветы одного цвета, а можно и составлять букеты из разных цветов. Полевые цветы можно поставить в одну вазу. Не рекомендуется использовать цветы с ярко выраженным запахом, а также большие и тяжелые цветы (георгины, хризантемы и др.).
По числу приглашенных на стол ставят подставные тарелки, а на них закусочные. Салфетки, сложенные треугольником, колпачком или иным способом, кладут на тарелки. Справа от тарелки острием к ней кладут ножи. Если предполагается, что будет подан суп, то между закусочным ножом и рыбным кладут столовую ложку выпуклой стороной вниз. Слева от тарелки помещаются вилки выпуклой стороной вниз. При приготовлении к ужину кладут только ножи и вилки, поскольку суп на ужин обычно не подают.
Приборами пользуются в соответствии с их расположением - начиная с крайних и кончая теми, что находятся рядом с тарелкой. +Нож и вилку держат так, чтобы пальцы не касались лезвия или зубцов. Прибор, если им временно не пользуются, кладется на край тарелки, но не на скатерть. Если в трапезе наступает долгая пауза, прибор кладут на тарелку крест накрест - нож острием влево, вилку выпуклой частью вверх.
Бокалы ставят рядом с тарелкой, ближе к середине стола, параллельно его длине или дугой, начиная слева от самого большого по размеру. Тарелки с нарезанными ровными ломтиками хлеба располагаются в разных частях стола, чтобы каждый без труда мог достать его. Хлеб, взятый с общих тарелок, кладут на тарелочки для хлеба, которые расположены слева от подставных тарелок. Солонки и другие приборы для специй расставляют из расчета один прибор на три-четыре человека.
На завтраке, обеде или ужине все блюда подаются официантами с рук; вина также наливаются ими в определенной последовательности, в зависимости от подаваемых блюд. Обнося гостей яствами, официант подходит к каждому из них с левой стороны, однако, все порционные блюда ставятся перед гостями с правой стороны. С этой же стороны наливают все напитки и убирают использованные тарелки.
За столом принято сидеть прямо, не облокачиваясь, локти на стол не ставить. Брать еду из общей посуды следует разложенными столовыми приборами - чаще всего это вилка и ложка. Держа в левой руке вилку, а в правой - ложку, соответствующую еду кладут в свою тарелку. Не надо накладывать одновременно несколько холодных закусок и салатов; неприлично оставлять недоеденным то или иное блюдо (это - прямое неуважение к хозяйке дома). Хозяйка должна предложить то или иное блюдо, ненавязчиво поясняя, какой салат или соус надо взять к соответствующей еде. Она же начинает есть первой; если какое-либо блюдо неизвестно гостю, надо незаметно понаблюдать, как его ест хозяйка. Хлеб из тарелки или корзиночки берут руками и кладут на тарелочку для хлеба; едят отламывая его небольшими кусочками.
На завтрак, обед и ужин после основной еды подают десерт. Сладкое подается в общей посуде или уже разделенное на порции в стеклянной посуде или широких бокалах. На десерт можно подавать кремы, желе, мороженое со сливками и ягодами, землянику с сахарной пудрой, фруктовые салаты и другие сладкие блюда в порционной посуде, а также сыр и фрукты.
Особого упоминания заслуживают напитки, которые необходимо подавать на приемах в сочетании с его меню. Современный протокол допускает самый широкий ассортимент напитков, подаваемых в качестве аперитива (фр. - спиртные напитки, служащие для возбуждения аппетита): джин, виски, водка, кампари, различные вермуты, херес, мадера, шампанское, белые и красные сухие вина, пиво, соки, минеральная вода.
Обычно предлагаются к аперитиву подсоленные орешки и печенье, чипсы, канапе, маленькие корзиночки с паштетами или салатами и др. В процессе трапезы к холодным закускам подается водка, а также белое, розовое и красное сухие вина (с учетом характера закуски и желания участника приема). Подача вин к завтраку, обеду и ужину определяется возможностями хозяина приема (вин существует огромное количество и хорошие сорта, как правило, весьма дороги - отсюда принцип "по одежке протягивать ножки"). Но, тем не менее, есть и неотъемлемые заповеди, которых необходимо придерживаться. В частности, к горячему рыбному блюду обязательно должно быть предложено белое вино, к мясному - красное, причем, к бифштексу и свинине нельзя исключить и подачу крепленых красных вин. К десерту предлагаются, как правило, полусладкие и сладкие десертные вина, портвейны, мадера, а также ликер и шампанское. Неизменной принадлежностью кофейного стола, венчающего любой прием с рассадкой, являются коньяки и ликеры.
На различных видах приемов, организуемых по официальному поводу, может иметь место обмен тостами пли речами. На завтраках, обедах и ужинах тосты (речи) произносятся после десерта (когда он съеден всеми гостями) и после того, когда подано шампанское. Прежде чем произнести тост или речь, хозяин стола должен убедиться в этом. В зависимости от конкретного случая и от местной протокольной практики тост произносится стоя или сидя. В последнее время - далеко не редкость обмен тостами в самом начале приема (или спустя 10 - 15 минут). Первым тост произносит хозяин приема; чокаться не принято (если вес же это происходит, мужчина должен держать свою рюмку ниже рюмки дамы).
Тост должен включать в себя приветствие в адрес главного гостя, общие положения, послужившие поводом для встречи, общепринятую форму пожелания присутствующим процветания и т.п. В ответной речи гость выражает благодарность за оказанное гостеприимство, одобрение взаимной заинтересованности во встрече и заверяет во взаимности дружественных чувств. Во время произнесения речей и тостов недопустимо разговаривать, наливать вино, есть.
Во время беседы за столом не принято говорить о деталях жизни, тем более неудачах, болезнях и т.п., а также о политике, религии, доходах семьи. Не следует касаться тем, понятных только вам и вашему непосредственному собеседнику. Недопустимо шептаться, и. в равной степени, говорить о людях, с которыми присутствующие не знакомы. Следует внимательно выслушивать собеседника, не прерывая его. Курение за столом считается признаком неуважения к хозяйке. Согласно правилам этикета, курить можно только с разрешения хозяйки и присутствующих, причем после десерта (когда подаются кофе и коньяк), кроме того, прежде чем зажечь сигарету, необходимо спросить разрешение у собеседника по столу. Если в помещении, где проводится прием, на столах не стоят пепельницы, то это означает, что здесь курить не принято.
В Великобритании, особенно на официальных банкетах, курение разрешается только после тоста за здоровье королевы. Известен случай, когда в этой славящейся своими традициями протокола и этикета стране, один из участников званого обеда, закурил, не дожидаясь его окончания. По указанию хозяйки, стол был незамедлительно освобожден от посуды и остатков еды, И всем гостям подали кофе.
Как отмечалось выше, чтобы прием прошел четко и организованно, заранее продумывается схема его проведения: предусматривается время и место встречи гостей; время приглашения к столу и т.д. Составляется распределение обязанностей на приеме для других дипломатических работников (оказание внимания определенным гостям, наблюдение по залам и т.п.). Дипломаты и их жены должны активно помогать в проведении приема, не замыкаясь в обществе своих друзей - сотрудников посольства.
На каждое официальное мероприятие протокольная служба (местная протокольная практика) предписывает дипломатам являться в определенной одежде. Об этом указывается в приглашении. Ею может быть: парадная форма, фрак, смокинг или обычный костюм. Последний не должен быть спортивным, а пиджак и брюки - разного цвета. Чаще всего рекомендуется надевать темный костюм (не черный), белую рубашку и черные (не лакированные) ботинки. Ордена надеваются лишь в особо торжественных случаях, чаще всего на парадную форму и ни в коем случае не на борт пиджака (служит только для значков).
И еще один крайне важный момент - естественность поведения на приеме, решение той задачи (знакомство с "нужным" человеком, получение информации и т.п.), ради которой в конечном счете и посещается это мероприятие. "Делай то, что тебе нужно - делится своим богатым опытом один из известных российских дипломатов, посол РФ в Лондоне А.Л.Адамишин. - Нужно с кем-то познакомиться и серьезно поговорить - делай это, не стесняясь. Будешь стоять в углу - ничего не сделаешь. Каждый прием - это серьезная, трудная работа".
В приглашении, как правило, указывается форма одежды, предусмотренная для конкретного мероприятия Это может быть:
- повседневная одежда Такая форма определяется словами: \"informai\", \"tenue de ville\", \"undress\" (характерно для Великобритании);
-смокинг В дипломатическом и официальном протоколе для такой формы используется определение \"black tie\" Возможно также, для полуформальных мероприятий, \"dinner dress\", \"tuxedo\";
- фрак В приглашениях такая форма определяется как \"white tie\" Возможно также \"tenue de soire\", \"evening dress\", \"decorations\" и просто \"tails\"
Если в приглашении форма одежды не указано, считается, что в таком случае организаторы предусматривают неформальный, повседневная одежда В такой ситуации следует уточнить форму одежды накануне приема.