Жанр триады в монгольской литературе
Исконные народные понятие о жизни любого народа наследуются культурным опытом данных народов, избранными сказками, легендами, особенными фразами и выражениями, мудрыми, афоризмами, учениями данного народа. И часто это находит своё выражение в реальной деятельности на различных уровнях жизни: в искусстве, спорте, бытовой и общественной жизни и, как неписаный закон, становится средством для определения рамок и формы морали, этики.
Одним из таких знаний о жизни человека являются особенные фразы и выражения монгольского традиционного мышления, наименованные и упрощенные аналогично таблице умножения, формулам и терминам, так называемые «триединства Вселенной», оставленные нам; определенные соединения о жизни человека, которые являются ядром монгольского ума.
Так, монгольский писатель Шанжмятав Гаадамба писал: «Троичность – это стремление человека логично объединить распространённые признаки явлений в природе в философскую мысль» («Ертөнцийн 3-нь түгээмэл тогтмол шинжийг орчлонгийн олон үзэгдэл юмсийн дотроос эрж олох гэсэн эрмэлзэл бол хүний оюун санааг хураангуйлан нэгтгэн дүгнэх үйл ажиллагаанд хөтөлбөрлөх шинжтэй тул бас нэгэн гүн ухааны буюу эсвэл логик танин мэдэхүйн бодлогын шинж чанартай гэж хэлж болмоор») [1].
Триады представляют собой поэтический афоризм, в котором заложена определенная информация, сгруппированная по признакам (цветовому, внешнему, нравственному). Жанр триады является универсальным понятием во многих мифологических системах народов мира, а триединство, или триада (греч.trias), как единство трех лиц, понятий, явлений занимает особое место в общечеловеческом мировоззрении. Феномен триады имеет символическое знание в материальной и духовной культуре народов мира. Известно, что число «3» – одно из распространённых чисел в мифолого-религиозном сознании. Триада встречается в древних источниках мировой философской мысли, например, в Упанишадах (IX-VI вв. до н.э.), в философии Лао-Цзы (VI-V вв. до н.э.), Пифагора (580-500 гг. до н.э.). Идея триединства воплощена во многих религиозных системах: индуистская триада Тримурти: Брахма, Шива, Вишну (бог-создатель, бог-разрушитель, бог-хранитель), «три сокровища» буддизма: Будда, Дхарма, Санхга, святая Троица христианства: бог-отец, бог-сын, святой дух.
Причину такой обязательной тройки можно объяснить следующим образом: 1 – одна вещь может быть просто одной вещью, 2 – две вещи находятся на вероятности объединения и разъединения, 3 – из трёх вещей третий фактор способен увеличивать, объединять, вносить что-то новое. Но монгольские «триединства Вселенной» являются классическим вариантом, записанным в наследственных генах каждого монгольского человека, их мы находим в указе великого Чингис хана: «Под силами Вечного неба исправь тело, затем исправь свой дом, затем исправь государство» [4].
Анализ триад в монгольском языке позволяет выделить два условных раздела: «Человек» и «Природа», каждый из которых включает в себя соответствующие триединства.
В первую группу мы отнесли триединства, связанные с человеком. Характеристика человека включает в себе описание психологических свойств, частей тела, возраста, черт характера. Например:
* * *
Когда мы умираем, наши кости белые.
Когда мы стареем, наши волосы белые.
Когда мы вырастаем, наши зубы белые.
(здесь и далее перевод с монг. У. Юндэнцэрэн)
Следует отметить, что сознание монгола формировалось в жизни, подчиненной различным циклическим действиям. Ценностную весомость, непреходящий, значимый характер имели повторяющиеся события: сезонные перекочевки, календарные праздники, обряды, связанные с жизненным циклом. То есть жизнь человека подчинена законам природы, а её время мыслится как циклическое. Оно способно влиять на человека и менять его.
В следующем триединстве заключена мысль о гармоничности жизни:
* * *
Если есть те люди, которые шьют, то есть люди, которые рвут.
Если есть те люди, которые находят выгоду, то есть люди, которые теряют её.
Если есть люди хвастливые, то есть люди усмиряющие.
Данное высказывание построено на антитезе, т.е. противопоставлении: шьют-рвут, находят-теряют, хвастливые-усмиряющие. У всего в жизни есть две стороны, которые органично дополняют друг друга.
Ко второй группе относятся триады, в которых явления природы представлены обозначениями стихий, небесных светил, почв, рек, морей и т.п. Например:
* * *
Среди безграничного большое – это Вселенная.
Среди бездонного большое – это океан.
Среди бесконечного большое – это Галактика.
Прилагательные с приставкой без-(с-) употреблены в переносном значении, где определяющим словом является чрезвычайный – т.е «исключительный, очень большой, превосходящий всё» [2].
Вселенная, океан, Галактика – эти образы наталкивают на мысль о том, что наш мир бесконечен и познать его до конца невозможно.
Тема бесконечности мира и его богатства находит свое отражение и в следующей триаде:
* * *
Океаны богаты водой,
Земля богата корнями,
Небо богато звёздами.
В триадах люди также пытаются дать объяснения абстрактным явлениям, например, пустоте:
* * *
Видимый глазу мираж – пустой,
Приходящий и уходящий сон – пустой,
Кричащее, вопящее эхо – пустое.
В мире, по мнению монголов, три явления пустоты – это мираж, сон, эхо. В Толковом словаре русского языка С.И. Ожегова читаем: мираж – «оптическое явление, состоящее в появлении у горизонта ложных изображений участков неба или земных предметов» [2]. Сон – «то, что снится, грезится спящему, сновидение» [2]. Грезиться – «мерещиться, представляться в воображении» [2]. Эхо – «отзвук, отражение звуков от предметов» [2]. Можно сделать вывод, что определяющим словом в этих дефинициях являются слова ложь, отражение, таким образом, пустота–это ложная обманчивая вещь.
Несмотря на то, что рассматриваемые объекты в данных триединствах различны, анализируемые две группы связаны друг с другом, поскольку сам человек является частью окружающей его природы и взаимодействует с окружающими его реалиями. Человеческое сознание отражает мир вокруг себя, поэтому в некоторых триадах проводится параллель между человеком и Вселенной:
* * *
Растения и цветы – украшение почвы.
Реки и воды – украшение земли.
Умные мудрецы – украшение страны.
Или:
* * *
За горой – горы,
За водой – вода,
За страстью – страсть.
Любое начало имеет своё продолжение. В монгольском языке есть афоризм: юм нэгээр дуусахгүй – что-то не заканчивается только одним действием.
Итак, монгольские триады содержат мысль о том, что все в мире находится в постоянном взаимодействии: люди и природа, живое и неживое. Многообразие, богатство и бесконечность Вселенной не поддается сомнению. Так называемые триединства являются точными знаниями о человеке и жизни. Они способствуют сохранению монгольского мышления, монгольского языка, культуры, так как отражают особенности мировоззрения, воспитания монгольского народа, положительные или отрицательные стороны человеческой жизни.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Дулмаа Д. Монгольский ум. – г. Улан-Батор.: ООО «Адмон», 2012. – 152 с.
2. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов; Под ред. проф. Л.И. Скворцова. – 26-е изд., испр. и доп. – М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и образование», 2009. – 1360 с.
3. Цэдэндорж Л. Монгольская пословица / Под ред. Ц.Тувшинжаргал. – г. Улан-Батор.: ООО «Экимто» 2010. – 52 с.
ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ
4. Сокровенная история Монголии // http://www.gramotey.com/?open_file=1269050885.
Доклады Iv СЕКции