Коммуникативно-речевая активность на русском языке

Высокий уровень. У ребенка почти нет проблем в пони­мании вопросов, он может поддерживать разговор на задан­ную тему, выражая свои мысли легко и свободно, исполь­зует широкий диапазон лексики при выражении своих мыслей, сложные предложения. Речевое поведение комму­никативно и когнитивно оправданно. Дошкольник может самостоятельно начать и закончить разговор, расспросить, дать информацию, побудить к действию, помочь собеседни­ку выразить свое мнение, спорить по различным вопросам и делать выводы; спонтанно реагировать на изменение ре­чевого поведения партнера.

Также к этому уровню относятся дети, у которых отме­чается достаточная беглость и внятность русской речи, объ­ем высказываний соответствует программным требованиям детского сада. Ребенок использует разнообразную лексику, не употребляет иноязычные слова, демонстрирует хороший уровень понимания заданий, однако иногда приходится стимулировать речевую активность — повторять вопрос; повышать громкость голоса, замедлять темп речи. Речевое поведение коммуникативно оправданно, но ребенок не все­гда спонтанно реагирует на изменение речевого поведения партнера.

Средний уровень. Характерно общее понимание вопро­сов и желание участвовать в коммуникативно-речевых ситуациях, но при этом ребенок использует чрезвычай­но упрощенные лексико-грамматические структуры для выражения своих мыслей. Он может определить необхо­димость той или иной информации и выразить свое мне­ние, используя простейшие языковые формы. У ребенка очень ограниченный лексический запас, который доста­точен для обсуждения хорошо знакомой ситуации или темы. Требуются объяснения и пояснения некоторых вопросов. Ребенок часто делает неоправданные паузы и меняет тему беседы. Иногда нелогичен в своих выска­зываниях, часто сбивается на заученный текст, речевые шаблоны.

Низкий уровень. Ребенок не может вести беседу на рус­ском языке, лишь однословно отвечает на вопросы по очень простым бытовым темам, часто переспрашивает. Ответы его состоят из коротких фраз, в речевом высказывании ис­пользуются заученные образцы. Ребенок владеет мини­мальным запасом русской лексики, но не умеет его комму­никативно приемлемо использовать в ответе. Речевое общение на русском языке не сформировано.

Проявления коммуникативно-речевой активности у де­тей с разным уровнем владения русским неродным языком имеют также свою специфику в зависимости от формы ре­чевого дефекта, влияющего на формирование коммуника­тивной функции речи.

Организация коррекционно-развивающей работы

Детям дошкольного возраста, по отношению к которым в результате обследования логопед обоснованно формули­рует заключение: фонетическое недоразвитие, фонетико-фонематическое или общее недоразвитие речи у ребенка с русским (неродным) языком, рекомендуются специаль­ные коррекционно-развивающие занятия.

Эти занятия могут быть организованы:

• в логопедическом кабинете детской поликлиники;

• на дошкольном логопедическом пункте в ДОУ общего типа;

• в группе для детей с ФФН в ДОУ компенсирующего и комбинированного вида;

• в группе для детей с ОНР в ДОУ компенсирующего и комбинированного вида.

Цель «Программы логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком» обеспечить возможность ранней интеграции иноязычного ребенка в среду русскоговорящих детей с нарушениями речи для систематической коррекции речевого дефекта.

Программа адресована логопедам, работающим в систе­ме как дошкольных образовательных учреждений компен­сирующего вида для детей с нарушениями речи, так и на дошкольных логопунктах. Обучение по данной программе предполагает обеспечить иноязычных детей таким уровнем владения русским языком, который достаточен для усвое­ния программного материала сверстниками как с родным, так и неродным русским языком.

При создании программы использованы материалы ис­следований процесса усвоения русского языка башкирски­ми, грузинскими, казахскими, киргизскими, узбекскими детьми с нарушениями речи. Авторами этих исследований являлись: Э. Г. Касимова, 3. К. Габашвили, Р. А. Аязбекова, Н. М. Филимошкина, Л. Р. Муминова. Данная программа построена на общих принципах с «Программой логопедической работы по преодолению фонетико-фонематического недоразвития у детей» и «Программой логопеди­ческой работы по преодолению общего недоразвития речи у детей», с учетом современных тенденций в системе дошколь­ного образования.

В содержании программы реализован ведущий для данной категории детей принцип коммуникативной на­правленности обучения неродному языку. Структура про­граммного материала предусматривает последовательное усложнение грамматических форм речи, постепенное накоп­ление словаря и соответствующие лексико-грамматическому материалу игры — диалоги.

Программа предполагает погружение иноязычных детей в русскоязычную среду, обучение общению на русском языке в типовых ситуациях и коррекцию речевого недораз­вития. Лексический минимум, предложенный в програм­ме, не превышает объема активного словаря детей III уров­ня речевого развития.

Для того чтобы помочь педагогам в реализации данной программы, в ней раскрыто содержание учебного материа­ла по темам, отдельно выделены разделы «Коммуникатив­ные ситуации», «Понимание и употребление лексико-грамматических конструкций», «Коммуникативные навыки», «Виды заданий».

Задачи, выдвигаемые настоящей программой, могут быть решены лишь при условии учета закономерностей овладения речью при двуязычии и особенностей усвоения второго языка в дошкольном возрасте.

Чтобы иноязычный ребенок научился говорить по-рус­ски, ему необходимо не только преодолеть трудности фоне­тического и фонологического порядка, т. е. научиться пра­вильно произносить звуки и сочетания звуков русского языка, но и понимать значения русскоязычных слов на ос­нове ознакомления с постепенно увеличивающимся кругом предметов и явлений.

Особую трудность составляет усвоение грамматического строя русского языка, который значительно отличается от родного (различие в составе и функциях падежей, отсутст­вие в родном языке предлогов, наличие в русском и отсут­ствие в родном языке категории грамматического рода).

Помимо этого, при оценке качества русской речи необ­ходимо учитывать такие психофизиологические особенно­сти детей пяти-шести лет, как ограниченную работоспособ­ность, наглядно-образный характер мышления и многое другое. На занятиях нужно систематически применять спе­циальные методические приемы, предупреждающие чрез­мерное утомление и перегрузку детей. Такого рода негатив­ные явления затрудняют овладение русской разговорной речью.

Наши рекомендации