Типовой перечень контрольной тестовой проверки береговой охраны США, предусматривает
Жилые помещения:
• пути эвакуации свободны;
• палуба и трюмы в хорошем состоянии, чистые и нескользкие;
• электрическое оборудование и проводка исправны;
• негорючие урны установлены в нужном количестве и в нужных местах;
• леерное ограждение трапов исправно и надежно закреплено;
• система вентиляции исправна;
• аптечка первой помощи укомплектована, общее санитарное состояние удовлетворительное;
• места курения четко обозначены и оборудованы;
• палуба в хорошем состоянии, чистая и нескользкая.
Камбуз:
• плиты в хорошем состоянии, очищены от жира, штормовое ограждение исправно;
• электрическое оборудование заземлено;
• посуда, бачки с крышками установлены на штатных местах и надежно закреплены;
• огнетушители установлены на штатных местах и своевременно перезаряжены;
• колпаки системы вентиляции очищены от жира, сделана запись даты последней очистки;
• запасы установлены безопасно и надежно закреплены;
• санитарное состояние удовлетворительное;
• пожарная сигнализация и извещатели исправны.
Машинное отделение:
• палуба, пайолы и трапы в хорошем состоянии, нескользкие (нет топлива и смазки);
• льялы и трюмы чистые, подтеки масла и топлива отсутствуют;
• промасленная ветошь хранится в герметичной металлической таре;
• электрооборудование и проводка исправны, светильники исправны и установленного образца;
• распределительные щиты и электродвигатели имеют свободный доступ;
• имеются предупредительные аншлаги «Не включать - работают люди!», «Не входить - высокое напряжение!»;
• распределительные щиты должны быть оснащены диэлектрическими перчатками и резиновыми диэлектрическими ковриками
• дымовые трубы и газоходы должны иметь исправную теплоизоляцию;
• отсутствие в машинном отделении легковоспламеняющихся жидкостей;
• огнетушители установлены на штатных местах и своевременно перезаряжены;
• трубопроводы и арматура систем пожаротушения находятся в хорошем состоянии;
• грузоподъемное устройство проверено и находится в исправном состоянии;
• инструмент, станки и материалы машинного отделения хранятся надлежащим образом;
• общее состояние машинного отделения удовлетворительное.
Палуба:
• палуба в хорошем состоянии, нет скользких участков;
• леерное заграждение исправно и надежно закреплено;
• спасательные круги и бросательные лини в исправном состоянии и на месте;
• спасательные шлюпки оснащены и в исправном состоянии, топливо для спасательной шлюпки хранится в надлежащем месте;
• спасательные плоты проверены и готовы к спуску;
• грузовые устройства и стрелы исправны, проверены и готовы к работе;
• перед погрузкой трюма очищены и просушены;
• опасные грузы правильно размещены, светильники убраны из трюма;
• грузы надежно закреплены от смещения, поврежденные контейнера отсутствуют;
• электроприводы палубных механизмов находятся в исправном состоянии;
• грузовой манифест и грузовой план в порядке;
• вывешены предупредительные аншлаги;
• дельные вещи, боцманский инвентарь исправны и надежно закреплены;
• хранение красок, шкиперского имущества организовано правильно.
Противопожарные системы и оборудование:
• автоматические системы обнаружения пожара оборудованы надлежащим образом;
• пожарные посты отмаркированы и оборудованы надлежащим образом;
• вывешены расписания по тревогам;
• огнетушители прошли ежегодную проверку;
• стационарная углекислотная система проверена и испытана, формуляр проверки системы оформлен;
• стационарная фреоновая система проверена и испытана, формуляр системы оформлен;
• органы управления систем доступны, предупредительная сигнализация исправна;
• системы готовы к немедленному использованию;
• инструкции по использованию вывешены, указатели в порядке;
• пожарные рукава исправны, подсоединены к стволам и готовы к работе;
• система пенотушения готова к работе, запасы и качество пенообразователя проверено, трубопроводы и арматура исправны, инструкция вывешена.
Снаряжение пожарного и инвентарь:
• помещение пожарного поста оборудовано и имеют соответствующую маркировку;
• автономные дыхательные аппараты освидетельствованы, исправны и готовы к работе;
• комплекты защитного снаряжения пожарного хранятся в доступных местах и надлежащим образом;
• спасательные тросы испытаны и исправны;
• ручные фонари заряжены, исправны и готовы к работе;
• диэлектрические перчатки и обувь в наличии и исправном состоянии;
• пожарные топоры, багры и другой пожарный инвентарь хранится в установленных местах;
• термоотражающие костюмы и защитные каски в наличии.
При положительных результатах осмотра инспектор пожарной охраны порта выдает Свидетельство пожарной охраны на выход судна в море, которое предъявляется портнадзору при оформлении отхода судна. Срок действия Свидетельства - 48 часов.
Контрольные вопросы.
1. Организация контроля за противопожарной защитой на судне
2. Причины возникновения и профилактика пожаров на судах
3. Классы пожаров
4. Огнетушащие средства.
5. Способы тушения пожаров.
Литература:
1. Басанец Н.Г. «Безопасность жизнедеятельности» - Одесса: Изд. центр ОНМА, 2009, 310 стр.
2. Глотов Ю.Г., Семченко В.А., Сологуб Т.Н. и др. Безопасность жизнедеятельности человека на морских судах.-М:, Транспорт,2000,стр.141 – 237.
3. Колегаев М.А., Иванов Б.Н., Басанец Н.Г. «Безопасность жизнедеятельности и выживание на море».-КП «Одесская городская типогр.», 2007.
4. Конопелько Г.И., Кургузов С.С., Махин В.П. Охрана жизни на море.-М:,Транспорт,1990,стр.112 – 149.