II Лексические средства (тропы)

Лексические средства

Антонимы –разные слова, относящиеся к одной части речи, но противоположные по значению (добрый – злой, могучая – бессильная). Противопоставление антонимов в речи является ярким источником речевой экспрессии, устанавливающей эмоциональность речи, служит средством антитезы.: он былслаб телом, носилен духом.

Контекстные (или контекстуальные) антонимы –это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте: Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя.

Гипербола –образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, предмет, явление. Употребляется в целях усиления художественного впечатления.: Снег валилс неба пудами.

Литота– худ-е преуменьшение : мужичок с ноготок. Употребляется в целях повышения художественного впечатления.

Индивидуально-авторские неологизмы (окказионализмы) -благодаря своей новизне позволяют создавать определенные художественные эффекты, выражать авторский взгляд на тему или проблемы: …как бы нам самим следить, чтобы наши права не поширялись за счет прав других? (А. Солженицын)

Использование литературных образовпомогает автору лучше пояснить какое-либо положение, явление, другой образ: Григорий был, видимо, родной брат Илюше Обломову.

Синонимы –это слова, относящиеся к одной части речи, выражающие одно и то же понятие, но в то же время различающиеся оттенками значения: Влюбленность – любовь, приятель – друг. Употребл. Синонимов позволяет полнее выразить мысль, использ. Для усиления признака.

Контекстные (или контекстуальные) синонимы –слова, являющиеся синонимами только в данном тексте: Ломоносов – гений – любимое дитя природы. (В. Белинский)

Метафора –скрытое сравнение, основанное на сходстве между далекими явлениями и предметами. В основе всякой метафоры лежит неназванное сравнение одних предметов с другими, имеющими общий признак.

В художественной речи автор употребляет метафоры для усиления выразительности речи, для создания и оценки картины жизни, для передачи внутреннего мира героев и точки зрения рассказчика и самого автора.

В метафоре автор создает образ – художественное представление о предметах, явлениях, которые он описывает, а читатель понимает, на каком именно сходстве основана смысловая связь между переносным и прямым значением слова: Добрых людей на свете было, есть и, надеюсь, будет всегда больше, чем плохих и злых, иначе в мире наступила бы дисгармония, он перекосился бы…опрокинулся и затонул.Эпитет, олицетворение, оксюморон, антитеза могут рассматриваться как разновидность метафоры.

Метонимия –перенос значений (переименование) по смежности явлений. Наиболее употребительные случаи переноса:

а) с человека на его какие-либо внешние признаки: Скоро ли обед? – спросил постоялец, обращаясь к стеганой жилетке;

б) с учреждения на его обитателей: Весь пансион признавал превосходство Д.И. Писарева;

в) имени автора на его творение (книгу, картину, музыку, скульптуру): Великолепный Микеланджело! (о его скульптуре) или. Читая Белинского…

Оксюморон –сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление. Это соединение логически несовместимых понятий, резко противоречащих по смыслу и взаимно исключающих друг друга. Этот прием настраивает читателя на восприятие противоречивых, сложных явлений, нередко – борьбы противоположностей. Чаще всего оксюморон передает отношение автора к предмету или явлению, либо придает ироническую окраску: Грустное веселье продолжалось…

Олицетворение –один из видов метафоры, когда перенос признака осуществляется с живого предмета на неживой. При олицетворении описываемый предмет внешне употребляется человеку: Деревца, нагнувшись ко мне, протянули тонкие руки.Еще чаще неодушевленным предметом приписываются действия, которые допустимы лишь людям: Дождь зашлепал босыми ножкамипо дорожкам сада.

Оценочная лексика –прямая авторская оценка событий, явлений, предметов: Пушкин – это чудо.

Перифраз(а) –использование описания вместо собственного имени или названия; описательное выражение, оборот речи, замещающее слово. Используется для украшения речи, замены повтора: Город не Неве приютил Гоголя.

Пословицы и поговорки,используемые автором, делают речь образной, меткой, выразительной.

Сравнение –одно из средств выразительности языка, помогающее автору выражать свою точку зрения, создавать целые художественные картины, давать описание предметов. В сравнении одно явление показывается и оценивается путем сопоставления его с другим явлением. Сравнение обычно присоединяется союзами: как, словно, будто, точно, и т.д. но служит для образного описания самых различных признаков предметов, качеств, действий. Например, сравнение помогает дать точное описание цвета: Как ночь, черны его глаза.

Часто встречается форма сравнения, выраженного существительным в творительном падеже: Тревога змееювползла в наши сердца. Есть сравнения, которые включаются в предложение с помощью слов: похож, подобен, напоминает:…бабочки похожи на цветы.

Фразеологизмы –это почти всегда яркие выражения. Поэтому они – важное экспрессивное средство языка, используемое писателями как готовые образные определения, сравнения, как эмоционально-изобразительные характеристики героев, окружающей действительности, использ. Для того, чтобы показать отношение автора к событиям, к человеку и т.д.: у таких людей, как мой герой, есть искра божия.Фразеологизмы сильнее воздействуют на читателя.

Цитатыиз других произведений помогают автору доказать какой-либо тезис, положение статьи, показать его пристрастия и интересы, делают речь более эмоциональной, выразительной: А.С. Пушкина, «как на первую любовь»,не забудет не только «России сердце», но и мировая культура.

Эпитет –слово, выделяющее в предмете или явление какие-либо его свойства, качества или признаки. Эпитетом называют художественное определение, т.е красочное , образное, которое подчеркивает в определяемом слове какое-нибудь его отличительное свойство. Эпитетом может служить всякое значащее слово, если оно выступает как художественное, образное определение к другому: болтушка сорока, роковые часы.жадно всматривается; слушает замерев; но чаще всего эпитеты выражаются с помощью прилагательных, употребленных в переносном значении: взоры полусонные, нежные, влюбленные.

Используя эпитет, автор выделяет те свойства и признаки изображаемого им явления, на которые он хочет обратить внимание читателя. С помощью эпитета автор конкретизирует явления или их свойства.

Градация –стилистическая фигура, заключающая в следовательном нагнетании или, наоборот, ослаблении сравнений, образов, эпитетов, метафор и других выразительных средств художественной речи: Ради своего ребенка, ради семьи, ради народа, ради человечества – берегите мир! Градация бывает восходящая (усиление признака) и нисходящая ( ослабление признака).

Антитеза –стилистический прием, который состоит в резком противопоставлении понятий, характеров, образов, создающий эффект резкого контраста. Она помогает лучше передать, изобразить противоречия, противопоставить явления. Служит способом выражения авторского взгляда на описываемые явления, образы и т.д.

Тавтология –повторение (более лучшее, авторские слова – это слова автора)

Разговорная лексикапридает дополнит. Экспрессивно-эмоц. Окраску(положит, отрицат, уменьшит), может придавать шутливое, ироническое, фамильярное отношение к предмету.

Историзмы-слова, которые вышли из употребления вместе с понятиями, которые они обозначали (кольчуга, ямщик)

Архаизмы- слова, которые в соврем. Рус. Языке заменены другими понятиями. (уста-рот, ланиты-щеки)

В произведениях худож. Лит. Помогают воссоздать колорит эпохи, являются средствами речевой характеристики, либо могут использоваться как средство комического

Заимств. Слова –для создания юмора, номинативная функция, придают национ. Колорит, приближают читателя к языку той страны, жизнь которой описывается.

. Грамматические средства.

Восклицательные частицы –способ выражения эмоционального настроя автора, прием создания эмоционального пафоса текста: О, как ты прекрасна, земля моя! А как хороши твои поля!

Восклицательные предложениявыражают эмоциональное отношения автора к описываемому (гнев, иронию, сожаление, радость, восхищение): Безобразное отношение! Как можно беречь счастье! Восклицательные предложения выражают также побуждение к действию: Сбережем свою душу как святыню!

Инверсия –обратный порядок слов в предложении. При прямом порядке подлежащее предшествует сказуемому, согласованное определение стоит перед определяемым словом, несогласованное – после него, дополнение после управляющего слова, обстоятельство образа действия – перед глаголом: Современная молодежь быстро поняла ложность этой истины. А при инверсии слова располагаются в ином порядке, чем это установлено грамматическими правилами. Это сильное выразительное средство, употребляемое в эмоциональной, взволнованной речи: Родина любимая, земля моя родная, тебя ли нам беречь!

Многосоюзие –риторическая фигура, состоящая в намеренном повторении сочинительных союзов для логического и эмоционального выделения перечисляемых понятий, подчеркивается роль каждого.: И гром не грянул,и небо не обрушилось на землю, и реки не разлились от такого горя!

Парцелляция –прием расчленения фразы на части или даже на отдельные слова. Ее цель – придать речи интонационную экспрессию путем ее отрывистого произнесения: Поэт внезапно встал. Побледнел.

Повтор –сознательное употребление одного и того же слова или сочетания слов с целью усилить значение этого образа, понятия и т.д.: Пушкин был страдалец, страдалецв полном смысле этого слова.

Риторические вопросы и риторические восклицания –особое средство создания эмоциональности речи, выражения авторской позиции. Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Кто в минуту гнева не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснение, грубость и неисправность?

Какое лето, что за лето? Да это просто колдовство!

Синтаксический параллелизм –одинаковое построение нескольких рядом расположенных предложений. С его помощью автор стремиться выделить, подчеркнуть высказанную мысль: Мать – это чудо земное. Мать – это слово святое.

Сочетание коротких простых и длинных сложных или осложненных разнообразными оборотами предложенийпомогает передать пафос статьи, эмоциональный настрой автора.

«1855 год. Зенит славы Делакруа. Париж. Дворец изящных искусств… в центральном зале экспозиции – тридцать пять картин великого романтика» .

Односоставные, неполные предложенияделают авторскую речь более выразительной, эмоциональной, усиливают эмоциональный пафос текста: Джоконда. Лепет людской. Шепот. Шорох платьев. Тихие шаги… Ни одного мазка, - слышу я слова. – Нет мазков. Как живая.

Анафора,или единоначатие –это повторение отдельных слов или оборотов в начале предложения. Используется для усиления высказанной мысли, образа, явления: Как рассказать о красоте неба? Как поведать о чувствах, переполняющих душу в этот момент?

Эпифора –одинаковая концовка нескольких предложений, усиливающая значение этого образа, понятия и т.д.: я всю жизнь шел к тебе.Я всю жизнь верил в тебя.Я всю жизнь любил тебя.

Водные словаиспользуются для того, чтобы выразить уверенность(конечно), неуверенность(возможно), различные чувства(к счастью), источник высказывания(по словам), порядок явлений(во-первых), оценка(мягко говоря), для привлечения внимания(знаешь, понимаешь, послушай)

Обращения-используется для того, чтобы назвать того, к кому обращаются с речью, привлечь внимание собеседника, а также выразить отношение говорящего к собеседнику(Милая и родная мама!- распространенное обращении е)

Однородные члены предложения –их использование помогает охарактеризовать предмет(по цвету, форме, качеству…), акцентировать внимание на каком-то моменте

Слова-предложения – Да! А как же!Конечно! Используются в разговорной речи, выражают сильные чувства побуждения.

Обособление –используется для того, чтобы выделить или уточнить часть высказывания.(У забора, у самой калитки…)

Фразеологические средства русского языка

Слова, соединяясь друг с другом, образуют словосочетания. Одни из них свободные, они образуются нами в речи по мере надобности. Каждое слово в них сохраняет самостоятельное значение и выполняет функцию отдельного члена предложения. Например, читать интересную книгу, идти по улице пешком. Но есть словосочетания, которые называются несвободными, связанными, или фразеологическими. В них слова, соединяясь вместе, теряют свое индивидуальное лексическое значение и образуют новое смысловое целое, которое по семантике приравнивается к отдельному слову, например: пустить красного петуха - поджечь, бить баклуши - бездельничать, с минуты на минуту - скоро, с булавочную головку - маленький.

Как правило, такие сочетания закрепляются в языке в результате частой и длительной, иногда многовековой практики употребления. Одно и то же сочетание может выступать то как свободное, то как связанное в зависимости от контекста и значения. Например: Он закрыл глаза и быстро уснул - Деканат закрыл глаза на недостойное поведение студента.

Совокупность лексически неделимых, целостных по значению, воспроизводимых в виде готовых речевых единиц сочетаний слов называется фразеологией (от греческого phrasis "выражение" и logos "учение, наука").

Фразеологизмы можно разделить на группы с точки зрения происхождения и традиции использования:

выражения из разговорно-бытовой речи: заговаривать зубы, потерять голову, чудеса в решете, на безрыбье и рак рыба, в сорочке родился;

выражения из профессиональных сфер употребления, из арго: ставить в тупик, зеленая улица - из словоупотребления железнодорожников; топорная работа, без сучка, без задоринки - из речи столяров; втирать очки, карта бита - из арго картежников;

выражения из книжно-литературной речи:

а) термины и обороты из научного обихода: центр тяжести, цепная реакция, катиться по наклонной плоскости, довести до белого каления;

б) выражения из произведений художественной литературы и публицистики: "А ларчик просто открывался" (И. Крылов); "с чувством, с толком, с расстановкой" (А. Грибоедов); "живой труп" (Л. Толстой); "Дело пахнет керосином" (М. Кольцов).

Фразеологические обороты широко используются в различных стилях речи.

В художественной литературе, в публицистике, в разговорной речи употребление фразеологизмов связано с их выразительными возможностями. Образность, экспрессия, характерная для значительной части фразеологических оборотов, помогают избежать шаблонности, сухости, безликости в речевом общении. При этом фразеологизмы книжного характера обладают "повышенной" экспрессивно-стилистической окраской, их употребление придает речи торжественность, поэтичность, книжность.

Для фразеологизмов разговорно-бытового плана характерна "сниженная" экспрессивно-стилистическая окраска, позволяющая выразить иронию, фамильярность, презрение и т. п. Необходимо учитывать особо сниженный характер фразеологических оборотов, находящихся на периферии литературного языка, просторечных фразеологизмов (с жиру беситься, раз плюнуть, лаптем щи хлебать) и грубо-просторечных (ни кожи, ни рожи, показать кузькину мать, метать икру). Эти специфические свойства фразеологических оборотов особенно ярко видны при сравнении с общеупотребительными лексическими синонимами. Сравните: погибнуть - сложить голову - сломать себе шею, обманывать - вводить в заблуждение - водить за нос. Во всех стилях речи широко используются и межстилевые фразеологические обороты с "нулевой" окраской, такие, как со дня на день, тайное голосование, сойти с ума.

I Фонетические средства (фоника)

1. Аллитерация— повторение согласных; усиливает образность, выразительность речи, её смысловую сторону:

- Город грабил, грёб, грабастал. (М.)

2. Ассонанс — повторение гласных; усиливает образность, выразительность речи, её смысловую сторону: Скучно нам слушать осеннюю вьюгу. (Н.)

3. Звукоподражание — слово, передающее звуковое впечатление явления, предмета; имеет иллюстративный характер:

Мяуканье, хихиканье, тараторить, дребезжать.

Вот дождик вкрадчиво прокрапал (Твард.).

4. Интонация — бывает ораторская, эпическая, разговорная.

5. Ритм — создаёт настроение, усиливает эмоциональные средства; ритм

может приобретать насмешливую интонацию, имитировать народную песню и т.д.

6. Паузы — бывают: логические — подчеркивают слово в лексике; — эмоциональные — передают речь неторопливую, взволнованную, объективное повествование.

7. Рифмы — в поэтической речи.

Суффиксы.

Суффиксы имени существительного (здесь и дальше приводятся наиболее продуктивные деривационные морфемы):

1) суффиксы, образующие названия лиц по профессии, виду деятельности, месту жительства: -тель: учи-тель, сея-тель; -чик (-щик): лет-чик, автомат-чик, раскрой-щик; -(н)ик: полярн-ик, истоп-ник; -ист: трактор-ист, горн-ист; -ец, -чанин, -ич: муром-ец, харьков-чанин, москв-ич;

2) суффиксы, образующие отвлеченные существительные со значением процесса, действия, свойства: -к(а): копать – коп-к-а, разгрузить – разгруз-к-а; -ние: терпеть – терпе-ние, ожидать – ожида-ние; -ость (-есть): смелый –смел-ость, свежий – свеж-есть; -от(а), (-ет(а)): темный – темн-от(а), нищий – нищ-ет(а); -изн(а): белый – бел-изн(а), -ств(о): герой – герой-ств(о), колдовать – колдов-ств(о);

3) суффиксы, образующие имена существительные со значением совокупности, множества: -ств(о), (-еств(о)): крестьянин – крестьян-ств(о), человек – человеч-еств(о); -j (орфографически –ё): ворона - вороньё, тряпка – тряпьё); 4) суффиксы, образующие названия конкретных предметов – вещей, приспособлений, приборов, устройств и т.п.: -тель: выключа-тель, ограничи-тель; -чик: счет-чик, погруз-чик; -ник (-льник): отстой-ник, пая-льник; -л-к(а): коси-лк(а), зажига-лк(а).

Суффиксты имени прилагательного:

1) суффиксы, образующие качественные прилагательные: -н (и его производные: -енн, -ичн, -ивн и др.): корыст-н-ый, длин-н-ый, качеств-енн-ый, апат-ичн-ый, прогресс-ивн-ый; -к: вяз-к-ий, лом-к-ий; -ист: лес-ист-ый, пятн-ист-ый; -ив (-лив): лен-ив-ый, говор-лив-ый; -л: уста-л-ый, загоре-л-ый; -чив: сговор-чив-ый, придир-чив-ый; -аст: глаз-аст-ый, зуб-аст-ый; -оват: красн-оват-ый, кисл-оват-ый;

2) суффиксы, образующие относительные прилагательные: -н: желез-н-ый, цветоч-н-ый; -ск (и его производные: -еск, -ческ, -инск, -енск, овск, -ическ): дум-ск-ий, пастуш-еск-ий, садовод-ческ-ий, бак-иснк-ий, пресн-енск-ий, рентген-овск-ий, период-ическ-ий; -ов (-ев): дуб-ов-ый, сарж-ев-ый; -ин: гус-ин-ый, комар-ин-ый;

3) суффиксы, образующие притяжательные прилагательные: -j (на письме –ий): лис-ий, медвеж-ий; -ин: бабушк-ин, сестр-ин; -ов (-в): отц-ов, зят-ев.

Суффиксы глагола: -ить: сол-ить, кочегар-ить, син-ить; -ничать: слесар-ничать, сумер-ничать; -овать: жертв-овать, борон-овать; -ствовать: учитель-ствовать, атаман-ствовать; -еть: добр-еть, син-еть. В отличие от словообразования существительных и прилагательных, в словообразовании глаголов суффиксы играют более скромную роль, чем префиксы: основная масса глаголов образуется префиксальным или суффиксально-префиксальным способами.

Префиксы.

Глагольные префиксы:

1) префиксы, образующие глаголы с пространственным значением: до-: до-бежать, до-плыть; вз- (вс-): вз-бежать, вс-плыть; пере-: пере-бежать, пере-плыть; при-: при-бежать, при-плыть; у-: у-бежать, у-плыть; вы-: вы-бежать, вы-плыть; от-: от-бежать, от-плыть; под-: под-бежать, под-плыть;

Префиксы, образующие глаголы с количественно-временными значениями: за-, по- (начало действия или процесса: за-петь, по-бежать, по-течь); от-, до- (окончание действия или процесса: от-цвести, до-читать); вы-, из- (исчерпанность предмета действием: вы-топтать, из-мылить); до-, под- (дополнительность действия: до-варить, под-лить); недо-, при- (неполнота или незначительное проявление действия: недо-бежать, при-болеть).

Префиксы имени существительного: анти-: анти-фашист, анти-герой; контр-: контр-удар, контр-прием; при-: при-город, при-дурь; псевдо-: псевдо-наука, псевдо-рынок; сверх-: сверх-прибыль, сверх-звук; со-: со-автор, со-переживание; супер-: супер-обложка, супер-звезда.

Лексические средства

Антонимы –разные слова, относящиеся к одной части речи, но противоположные по значению (добрый – злой, могучая – бессильная). Противопоставление антонимов в речи является ярким источником речевой экспрессии, устанавливающей эмоциональность речи, служит средством антитезы.: он былслаб телом, носилен духом.

Контекстные (или контекстуальные) антонимы –это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте: Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя.

Гипербола –образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, предмет, явление. Употребляется в целях усиления художественного впечатления.: Снег валилс неба пудами.

Литота– худ-е преуменьшение : мужичок с ноготок. Употребляется в целях повышения художественного впечатления.

Индивидуально-авторские неологизмы (окказионализмы) -благодаря своей новизне позволяют создавать определенные художественные эффекты, выражать авторский взгляд на тему или проблемы: …как бы нам самим следить, чтобы наши права не поширялись за счет прав других? (А. Солженицын)

Использование литературных образовпомогает автору лучше пояснить какое-либо положение, явление, другой образ: Григорий был, видимо, родной брат Илюше Обломову.

Синонимы –это слова, относящиеся к одной части речи, выражающие одно и то же понятие, но в то же время различающиеся оттенками значения: Влюбленность – любовь, приятель – друг. Употребл. Синонимов позволяет полнее выразить мысль, использ. Для усиления признака.

Контекстные (или контекстуальные) синонимы –слова, являющиеся синонимами только в данном тексте: Ломоносов – гений – любимое дитя природы. (В. Белинский)

Метафора –скрытое сравнение, основанное на сходстве между далекими явлениями и предметами. В основе всякой метафоры лежит неназванное сравнение одних предметов с другими, имеющими общий признак.

В художественной речи автор употребляет метафоры для усиления выразительности речи, для создания и оценки картины жизни, для передачи внутреннего мира героев и точки зрения рассказчика и самого автора.

В метафоре автор создает образ – художественное представление о предметах, явлениях, которые он описывает, а читатель понимает, на каком именно сходстве основана смысловая связь между переносным и прямым значением слова: Добрых людей на свете было, есть и, надеюсь, будет всегда больше, чем плохих и злых, иначе в мире наступила бы дисгармония, он перекосился бы…опрокинулся и затонул.Эпитет, олицетворение, оксюморон, антитеза могут рассматриваться как разновидность метафоры.

Метонимия –перенос значений (переименование) по смежности явлений. Наиболее употребительные случаи переноса:

а) с человека на его какие-либо внешние признаки: Скоро ли обед? – спросил постоялец, обращаясь к стеганой жилетке;

б) с учреждения на его обитателей: Весь пансион признавал превосходство Д.И. Писарева;

в) имени автора на его творение (книгу, картину, музыку, скульптуру): Великолепный Микеланджело! (о его скульптуре) или. Читая Белинского…

Оксюморон –сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление. Это соединение логически несовместимых понятий, резко противоречащих по смыслу и взаимно исключающих друг друга. Этот прием настраивает читателя на восприятие противоречивых, сложных явлений, нередко – борьбы противоположностей. Чаще всего оксюморон передает отношение автора к предмету или явлению, либо придает ироническую окраску: Грустное веселье продолжалось…

Олицетворение –один из видов метафоры, когда перенос признака осуществляется с живого предмета на неживой. При олицетворении описываемый предмет внешне употребляется человеку: Деревца, нагнувшись ко мне, протянули тонкие руки.Еще чаще неодушевленным предметом приписываются действия, которые допустимы лишь людям: Дождь зашлепал босыми ножкамипо дорожкам сада.

Оценочная лексика –прямая авторская оценка событий, явлений, предметов: Пушкин – это чудо.

Перифраз(а) –использование описания вместо собственного имени или названия; описательное выражение, оборот речи, замещающее слово. Используется для украшения речи, замены повтора: Город не Неве приютил Гоголя.

Пословицы и поговорки,используемые автором, делают речь образной, меткой, выразительной.

Сравнение –одно из средств выразительности языка, помогающее автору выражать свою точку зрения, создавать целые художественные картины, давать описание предметов. В сравнении одно явление показывается и оценивается путем сопоставления его с другим явлением. Сравнение обычно присоединяется союзами: как, словно, будто, точно, и т.д. но служит для образного описания самых различных признаков предметов, качеств, действий. Например, сравнение помогает дать точное описание цвета: Как ночь, черны его глаза.

Часто встречается форма сравнения, выраженного существительным в творительном падеже: Тревога змееювползла в наши сердца. Есть сравнения, которые включаются в предложение с помощью слов: похож, подобен, напоминает:…бабочки похожи на цветы.

Фразеологизмы –это почти всегда яркие выражения. Поэтому они – важное экспрессивное средство языка, используемое писателями как готовые образные определения, сравнения, как эмоционально-изобразительные характеристики героев, окружающей действительности, использ. Для того, чтобы показать отношение автора к событиям, к человеку и т.д.: у таких людей, как мой герой, есть искра божия.Фразеологизмы сильнее воздействуют на читателя.

Цитатыиз других произведений помогают автору доказать какой-либо тезис, положение статьи, показать его пристрастия и интересы, делают речь более эмоциональной, выразительной: А.С. Пушкина, «как на первую любовь»,не забудет не только «России сердце», но и мировая культура.

Эпитет –слово, выделяющее в предмете или явление какие-либо его свойства, качества или признаки. Эпитетом называют художественное определение, т.е красочное , образное, которое подчеркивает в определяемом слове какое-нибудь его отличительное свойство. Эпитетом может служить всякое значащее слово, если оно выступает как художественное, образное определение к другому: болтушка сорока, роковые часы.жадно всматривается; слушает замерев; но чаще всего эпитеты выражаются с помощью прилагательных, употребленных в переносном значении: взоры полусонные, нежные, влюбленные.

Используя эпитет, автор выделяет те свойства и признаки изображаемого им явления, на которые он хочет обратить внимание читателя. С помощью эпитета автор конкретизирует явления или их свойства.

Градация –стилистическая фигура, заключающая в следовательном нагнетании или, наоборот, ослаблении сравнений, образов, эпитетов, метафор и других выразительных средств художественной речи: Ради своего ребенка, ради семьи, ради народа, ради человечества – берегите мир! Градация бывает восходящая (усиление признака) и нисходящая ( ослабление признака).

Антитеза –стилистический прием, который состоит в резком противопоставлении понятий, характеров, образов, создающий эффект резкого контраста. Она помогает лучше передать, изобразить противоречия, противопоставить явления. Служит способом выражения авторского взгляда на описываемые явления, образы и т.д.

Тавтология –повторение (более лучшее, авторские слова – это слова автора)

Разговорная лексикапридает дополнит. Экспрессивно-эмоц. Окраску(положит, отрицат, уменьшит), может придавать шутливое, ироническое, фамильярное отношение к предмету.

Историзмы-слова, которые вышли из употребления вместе с понятиями, которые они обозначали (кольчуга, ямщик)

Архаизмы- слова, которые в соврем. Рус. Языке заменены другими понятиями. (уста-рот, ланиты-щеки)

В произведениях худож. Лит. Помогают воссоздать колорит эпохи, являются средствами речевой характеристики, либо могут использоваться как средство комического

Заимств. Слова –для создания юмора, номинативная функция, придают национ. Колорит, приближают читателя к языку той страны, жизнь которой описывается.

. Грамматические средства.

Восклицательные частицы –способ выражения эмоционального настроя автора, прием создания эмоционального пафоса текста: О, как ты прекрасна, земля моя! А как хороши твои поля!

Восклицательные предложениявыражают эмоциональное отношения автора к описываемому (гнев, иронию, сожаление, радость, восхищение): Безобразное отношение! Как можно беречь счастье! Восклицательные предложения выражают также побуждение к действию: Сбережем свою душу как святыню!

Инверсия –обратный порядок слов в предложении. При прямом порядке подлежащее предшествует сказуемому, согласованное определение стоит перед определяемым словом, несогласованное – после него, дополнение после управляющего слова, обстоятельство образа действия – перед глаголом: Современная молодежь быстро поняла ложность этой истины. А при инверсии слова располагаются в ином порядке, чем это установлено грамматическими правилами. Это сильное выразительное средство, употребляемое в эмоциональной, взволнованной речи: Родина любимая, земля моя родная, тебя ли нам беречь!

Многосоюзие –риторическая фигура, состоящая в намеренном повторении сочинительных союзов для логического и эмоционального выделения перечисляемых понятий, подчеркивается роль каждого.: И гром не грянул,и небо не обрушилось на землю, и реки не разлились от такого горя!

Парцелляция –прием расчленения фразы на части или даже на отдельные слова. Ее цель – придать речи интонационную экспрессию путем ее отрывистого произнесения: Поэт внезапно встал. Побледнел.

Повтор –сознательное употребление одного и того же слова или сочетания слов с целью усилить значение этого образа, понятия и т.д.: Пушкин был страдалец, страдалецв полном смысле этого слова.

Риторические вопросы и риторические восклицания –особое средство создания эмоциональности речи, выражения авторской позиции. Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Кто в минуту гнева не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснение, грубость и неисправность?

Какое лето, что за лето? Да это просто колдовство!

Синтаксический параллелизм –одинаковое построение нескольких рядом расположенных предложений. С его помощью автор стремиться выделить, подчеркнуть высказанную мысль: Мать – это чудо земное. Мать – это слово святое.

Сочетание коротких простых и длинных сложных или осложненных разнообразными оборотами предложенийпомогает передать пафос статьи, эмоциональный настрой автора.

«1855 год. Зенит славы Делакруа. Париж. Дворец изящных искусств… в центральном зале экспозиции – тридцать пять картин великого романтика» .

Односоставные, неполные предложенияделают авторскую речь более выразительной, эмоциональной, усиливают эмоциональный пафос текста: Джоконда. Лепет людской. Шепот. Шорох платьев. Тихие шаги… Ни одного мазка, - слышу я слова. – Нет мазков. Как живая.

Анафора,или единоначатие –это повторение отдельных слов или оборотов в начале предложения. Используется для усиления высказанной мысли, образа, явления: Как рассказать о красоте неба? Как поведать о чувствах, переполняющих душу в этот момент?

Эпифора –одинаковая концовка нескольких предложений, усиливающая значение этого образа, понятия и т.д.: я всю жизнь шел к тебе.Я всю жизнь верил в тебя.Я всю жизнь любил тебя.

Водные словаиспользуются для того, чтобы выразить уверенность(конечно), неуверенность(возможно), различные чувства(к счастью), источник высказывания(по словам), порядок явлений(во-первых), оценка(мягко говоря), для привлечения внимания(знаешь, понимаешь, послушай)

Обращения-используется для того, чтобы назвать того, к кому обращаются с речью, привлечь внимание собеседника, а также выразить отношение говорящего к собеседнику(Милая и родная мама!- распространенное обращении е)

Однородные члены предложения –их использование помогает охарактеризовать предмет(по цвету, форме, качеству…), акцентировать внимание на каком-то моменте

Слова-предложения – Да! А как же!Конечно! Используются в разговорной речи, выражают сильные чувства побуждения.

Обособление –используется для того, чтобы выделить или уточнить часть высказывания.(У забора, у самой калитки…)

Фразеологические средства русского языка

Слова, соединяясь друг с другом, образуют словосочетания. Одни из них свободные, они образуются нами в речи по мере надобности. Каждое слово в них сохраняет самостоятельное значение и выполняет функцию отдельного члена предложения. Например, читать интересную книгу, идти по улице пешком. Но есть словосочетания, которые называются несвободными, связанными, или фразеологическими. В них слова, соединяясь вместе, теряют свое индивидуальное лексическое значение и образуют новое смысловое целое, которое по семантике приравнивается к отдельному слову, например: пустить красного петуха - поджечь, бить баклуши - бездельничать, с минуты на минуту - скоро, с булавочную головку - маленький.

Как правило, такие сочетания закрепляются в языке в результате частой и длительной, иногда многовековой практики употребления. Одно и то же сочетание может выступать то как свободное, то как связанное в зависимости от к

Наши рекомендации