Институт детства РГПУ им. А.И.Герцена
Регистрация участников конференции
10.30 – 10.50 Торжественное открытие конференции. Актовый зал, 48 ауд., 3 этаж
Теоретические основы изучения детского билингвизма. Ведущая д.ф.н. С. Н. Цейтлин
Актовый зал, 3 этаж.
1. Мария Дмитриевна Воейкова (Санкт-Петербург, Россия) Билингвизм и проблема возрастных границ
2. Галина Радмировна Доброва (Санкт-Петербург, Россия), Наталья Рингблом (Стокгольм, Швеция) Чем «херитажный» (унаследованный) язык отличается от второго (неродного)?
3. Анна Владимировна Голубева (Санкт-Петербург, Россия) Учебные пособия для двуязычных детей: как решить проблему выбора
Регламент – 30 минут (доклад + обсуждение)
Кофе-брейк
В холле 3 этажа работает выставка издательства «Златоуст»
12.40 – 14.40. Языковое окружение многоязычного ребенка. Государственная и семейная языковая политика. Ауд. 51 (3 этаж). Ведущая д. ф. н. Г. Р. Доброва
1. Наталья Рингблом (Стокгольм, Швеция), Анастасия Забродская (Таллин, Эстония), Светлана Карпова (Кипр) Организация благоприятных условий для сохранения и развития русского языка в двуязычной среде: опыт двуязычных семей в Швеции, Эстонии и на Кипре доклад по скайпу
2. Марина Сергеевна Костюхина (Санкт-Петербург, Россия) День родного языка в детском саду
3. Татьяна Александровна Круглякова (Санкт-Петербург, Россия) Монолингв в билингвальном мире: первые шаги в восприятии иноязычной речи одноязычным ребенком
4. Мария Анатольевна Еливанова (Санкт-Петербург, Россия), Валерия Анатольевна Семушина (Санкт-Петербург, Россия) К вопросу о стратегиях речевого поведения детей-билингвов и детей-монолингвов при совместной деятельности
5. Анастасия Владимировна Пивень (Санкт-Петербург, Россия) О специфике языкового окружения якутско-русских детей-билингвов в Якутии
Регламент – 20 минут (доклад + обсуждение)
Освоение грамматической системы языка в ситуации многоязычия. Конференц-зал, 2 этаж. Ведущая д.п.н. Е. Ю. Протасова
1. Екатерина Юрьевна Протасова (Хельсинки, Финляндия), Наталья Михайловна Родина (Москва, Россия) Овладение согласованием в роде у монолингвов и билингвов
2. Татьяна Витальевна Кузьмина (Санкт-Петербург, Россия) К вопросу освоения категории рода иноязычными детьми
3. Ирина Владимировна Яковлева (Ульяновск, Россия) Предлоги на и в: усвоение пространственных отношений детьми раннего возраста в условиях моноязычия и двуязычия
4. Мария Дмитриевна Балтайс (Санкт-Петербург, Россия) Особенности усвоения русских пространственных предлогов русско-латышскими детьми-билингвами
5. Полина Михайловна Эйсмонт (Санкт-Петербург, Россия) Актантная структура глаголов речи в устных связных детских текстах
Регламент – 20 минут (доклад + обсуждение)
Обеденный перерыв
Освоение чтения в ситуации многоязычия. Вопросы понимания художественного текста. Ауд. 51, 3 этаж. Ведущая д.ф.н. Е. В. Чмелёва
1. Нелли Риттер (Гамбург, Германия) Чтение вслух на русском языке в детском и подростковом возрасте: билингвы и монолингвы в сравнении
2. Лидия Сергеевна Разина (Смоленск, Россия) Читательская компетентность современной молодежи
3. Татьяна Вадимовна Страшнова (Ижевск, Россия) Особенности понимания художественных текстов детьми-билингвами младшего школьного возраста
Регламент – 25 минут (доклад + обсуждение)
Индивидуальные стратегии освоения языка в ситуации одно- и многоязычия. Конференц-зал, 2 этаж. Ведущая д. ф. н. В. В. Казаковская
1. Виктория Виладьевна Казаковская (Санкт-Петербург, Россия) Именное словообразование в речи моно- и билингвальных детей раннего возраста
2. Ольга Борисовна Сизова (Санкт-Петербург, Россия) «Второй» язык: другой путь освоения первого языка
3. Наталия Геннадьевна Мальцева (Саратов, Россия) Индивидуальные детские стратегии в расширенном контексте
4. Марина Борисовна Елисеева (Санкт-Петербург, Россия), Инна Гэншоу (Люксембург) Типы речевых ошибок в речи полиязычных сестер из Люксембурга
Регламент – 20 минут (доклад + обсуждение)
Кофе-брейк
Круглый стол «Методология чтения в двуязычной среде: проблемы и перспективы». Конференц-зал, 2 этаж. Ведущая Н. Н. Колодина
1. Александр Николаевич Корнев (Санкт-Петербург, Россия) Билингвизм, билитеральность и бикультурализм
2. Светлана Маратовна Евграфова (Москва, Россия) Как учатся читать референтные и экспрессивные дети?
3. Наталья Николаевна Колодина (Вашингтон, США) Восприятие детьми-билингвами смысла текста через призму двух культур
Июнstя 2017 г.