Грамматические категории у отдельных глагольных форм
КАТЕГОРИЯ НАКЛОНЕНИЯ
§ 69. содержательная сущность категории наклонения
Любое обозначаемое личной глагольной формой действие находится в каких-либо отношениях с реальной действительностью. Признак «связь с реальной действительностью» у личных форм глаголов имеет несколько значений. Личная форма глагола может означать действие, имеющее место в действительности, и действие, в действительности не совершающееся. Это реально не совершающееся действие может быть либо предполагаемым, либо желаемым, выражающим волеизъявление.
Нет таких личных глагольных форм, которые не были бы охарактеризованы по этому признаку. В то же время указанный признак выступает для этих форм как регулярный, ибо существование личной глагольной формы с любым из трех указанных значений этого признака предопределяет существование и двух других форм с иным значением этого признака. Допустим, что дана личная глагольная форма со значением желаемого действия. Без сомнения, в языке существуют формы, отличающиеся от данной только тем, что выражают не значение побудительности, но значение предполагаемого или реального действия. Это может являться единственным содержательным различием между словоформами. Следовательно, данная грамматическая категория принадлежит к категориям словоизменительным, а не классифицирующим: она противопоставляет формы одной лексемы. Представленную в личных глагольных формах характеристику, указывающую на соотнесенность действия с реальной действительностью, определяют как наклонение. Формирующаяся на основе этого грамматического признака грамматическая категория носит название наклонения. Эта категория имеет три значения: повелительное наклонение характеризует действие желаемое, отражающее волеизъявление; сослагательное — предполагаемое действие; изъявительное — реальное действие.
Характеристика «связь с реальной действительностью» применима лишь к личным глагольным формам, где она может выступать в разных значениях. Если пытаться подойти с этой характеристикой к инфинитиву, то обнаружится, что эти формы никак не охарактеризованы с точки зрения их отношения к действительности. В таком случае инфинитив образует особое, так сказать, отрицательное значение категории наклонения.
§ 70. формы сослагательного наклонения
Формы сослагательного наклонения представляют собой в русском языке уникальное явление. Сослагательное наклонение — это форма глагола прошедшего времени, соединенная с элементом бы. Этот элемент часто называют частицей. Если сослагательное наклонение признать грамматической категорией, то бы следует считать не частицей, а окончанием. Однако специфичность бы в том, что это, строго говоря, часть окончания. Другая часть окончания сослагательного наклонения омонимична окончанию прошедшего времени. Однако и этого мало; бы как часть окончания не закреплена на определенном месте: она Может стоять после соответствующего глагола, но может быть и в другом месте предложения. При построении грамматики с опорой на форму мобильность бы не позволяет считать ее окончанием. Однако если бы не окончание, то необходимо исключить сослагательное наклонение из числа грамматических категорий. И если грамматисты этого не делают, то для такого допущения имеются определенные основания. Мобильность и номинативная значимость элемента бы позволяет считать его пусть и служебным, но словом, а не частью слова (именно в такой роли выступает бы в сочетании с инфинитивом: Тебе бы помолчать).
Сослагательное наклонение представляет собой языковое явление, когда определенное номинативное значение, содержащееся в глаголе, выражается и в глаголе и за его пределами. Иными словами, в этом можно видеть одно из проявлений аналитизма. Однако бы является не единственным средством выражения сослагательного наклонения, оно неотделимо от формы самого глагола, т. е. от синтетического средства выражения значения грамматической категории.
Впрочем, само определение номинативного элемента значения, на основе которого происходит выделение сослагательного наклонения глагола, в известной мере условно. Значение предполагаемого, нереального действия выражается указанным способом у изолированного, взятого вне предложения глагола. В предложениях то же значение может передаваться и иным способом: Щепотки волосков Лиса не пожалей (= не пожалела бы), остался б хвост у ней (Кр.). Но форма, связываемая с выражением сослагательного наклонения, может иметь и значение реально происходящего действия. Например, Я просил бы вас сделать это не означает, что факт просьбы находится за пределами реальности: это вежливая форма обозначения вполне реального действия (ср.: Я прошу вас сделать это).
§ 71. формы повелительного наклонения
Формы повелительного наклонения выражают вне контекста повеление, требование, побуждение: Читай!', Идите!', Слушай!', Пишите! Однако они не обладают «монополией» на выражение этих значений. Для этого могут служить и инфинитив: Молчать!; Спать!, и форма прошедшего времени глагола изъявительного наклонения: Поплыли!', Встали\, и падежные формы (с предлогом и без предлога): Воды!', Под стол!, и наречие: Тише!', Бегом!
Значение повеления, требования, побуждения сохраняют формы повелительного наклонения и в большинстве контекстов, в частности в предложениях, лишенных подлежащего или имеющих в качестве подлежащего форму ты или вы. То же значение сохраняется у форм повелительного наклонения и в таких, например, конструкциях, как: Им — бал, а батюшка таскайся на поклон (Гр.). Однако в этих случаях значение повелительного наклонения несколько трансформируется: требование, побуждение исходит уже не от говорящего, а от некоей силы, становясь не побуждением, пожеланием, а необходимостью.
Существуют и такие контексты, где форма повелительного наклонения вовсе не указывает на требование, побуждение, напротив, обозначает реально совершающееся действие: А Алексей-то Иваныч и заколи поручика (П.). В таком контексте замена повелительного наклонения изъявительным лишь обнаруживает то значение непроизвольного, неожиданного действия в прошлом, которое выражает форма повелительного наклонения.
Можно найти контексты, где формы повелительного наклонения имеют значение условно предполагаемого действия, т. е. вторгаются в область, выражаемую обычно формами сослагательного наклонения: Не будь тебя, как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома (Т.).
Таким образом, формы повелительного наклонения под влиянием контекста могут не только видоизменять значение требования, побуждения, но и приобретать значения, свойственные и изъявительному и сослагательному наклонениям. Эта широта значения приводит к тому, что в некоторых контекстах однозначно определить значение форм повелительного наклонения не удается. Вопрос о значениях различных наклонений в русском языке еще далек от своего окончательного решения.
КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ § 72. время как грамматическая категория
Любой глагол в форме изъявительного наклонения характеризуется отнесенностью к моменту речи. Эта характеристика может принимать три значения: предшествование моменту речи, следование за моментом речи, одновременность с моментом речи.
Указанные значения признака «отнесенность к моменту речи», будучи для личных форм глагола изъявительного наклонения обязательными и регулярными, формируют грамматическую категорию времени. Конкретные значения категории получают соответственно названия прошедшего, настоящего и будущего времени. Указанная категория является словоизменительной, поскольку она охватывает формы слов.
Однако все три указанных значения имеют способность регулярно реализоваться лишь у глаголов несовершенного вида: писал, буду писать, пишу. Глаголы совершенного вида могут выражать два значения — предшествование моменту речи и следование за моментом речи: написал, напишет.
В контексте грамматические формы прошедшего, настоящего и будущего времени не всегда имеют соответственно значение действия, предшествующего моменту речи, одновременного с моментом речи или следующего за моментом речи. Формы времени глагола могут быть ориентированы не на момент речи, а на время другого глагольного действия. Например: Наполеон думал, что русские будут наступать...— названа ситуация, заведомо относящаяся ко времени, предшествующему моменту речи; будущее время в придаточной части указывает не на то, что действие следует за моментом речи, а на то, что оно следует за действием, выраженным в главной части сложноподчиненного предложения. Такое употребление форм времени принято называть относительным, в отличие от употребления, ориентированного на момент речи, называемого абсолют- н ы м.
§ 73. формы настоящего времени несовершенного вида
Можно выделить два типа абсолютного употребления форм настоящего времени несовершенного вида: собственно настоящее (действие, совпадая с моментом речи, существенно не выходит за пределы этого момента) и несобственно настоящее (действие, будучи связанным с моментом речи, относится одновременно и к моментам, предшествующим речи, и к моментам, следующим после него).
Самым ярким примером выражения собственно настоящего времени может быть вопрос Что ты делаешь?, в котором заведомо речь идет о действии, совпадающем с моментом речи. Форма делал или будешь делать в этом предложении позволит говорить о предшествовании моменту речи или о следовании за этим моментом.
Среди значений несобственно настоящего времени можно выделить расширенное настоящее и постоянное настоящее. О расширенном настоящем времени можно говорить, когда действие относится к моменту речи, а также к ограниченным отрезкам времени до и после этого момента: Я вот здесь читаю (действие происходит в момент речи, происходило до него и, видимо, продолжится после). Это как бы переходный случай между собственно настоящим и несобственно настоящим временем. Более характерен для расширенного настоящего другой пример употребления форм настоящего времени: Я пишу дипломную работу. Это предложение абсолютно правильно, даже если оно произнесено субъектом не в момент чтения литературы по теме, сбора материала или писания и правки текста. В момент речи субъект действия может находиться на собрании или даже на отдыхе, и тем не менее следует утверждать, что действие, обозначенное в предложении, происходит в момент речи. Только «момент» понимается не так узко, как в собственно настоящем или как в случае Я вот здесь читаю; он исчисляется не минутами или часами, а, может быть, неделями, месяцами. Существенно заметить, что в момент речи, исчисляемый минутами и часами, действие, обозначенное в предложении формой настоящего времени глагола, может вообще не происходить.
Постоянное настоящее время выражено в том случае, если действие относится к моменту речи, а также ко всем периодам до и после момента речи: Волга впадает в Каспийское море; Земля вращается вокруг Солнца.
Однако и в своем постоянном значении формы настоящего времени допускают различную трактовку понятия «момент речи». В предложениях Лошади кушают овёс (Ч.); Газы при нагревании расширяются налицо постоянное значение форм настоящего времени, хотя в данный момент указанные действия могут и не совершаться. Момент речи следует понимать расширительно, как в предложениях Я пишу дипломную работу; Он славно пишет, переводит (Гр.).
Иногда выделяют так называемое абстрактное настоящее время: действие носит постоянный характер. В отличие от постоянного настоящего в этом случае момент речи понимается только широко: Снявши голову, по волосам не плачут (поел.); Цыплят по осени считают (поел.). Разумеется, указанные действия не происходят буквально в момент речи; налицо лишь слабая связь между действием и моментом речи.
Четких границ между расширенным, постоянным и абстрактным значениями форм настоящего времени нет, как нет их между значениями собственно настоящего и несобственно настоящего времени.
Существуют такие контексты, в которых формы настоящего времени обозначают действие, вообще не за- трагиваюшее момент речи. Такое употребление временных форм глагола носит название переносного. Так, формы настоящего времени несовершенного вида могут обозначать действие, происходящее до момента речи или после него. Например: В 1880 г. Достоевский работает над «Братьями Карамазовыми»; В будущем году обязательно еду на Кавказ — выделенные глагольные формы не обозначают в этих предложениях действий, связанных с моментом речи. Временной план соответствующих предложений создается за счет лексических временных показателей.
Все эти обстоятельства дали В. В. Виноградову основание полагать, что главное значение глагольных форм настоящего времени несовершенного вида — действие вне ограничений во времени. В самом деле, и в значениях несобственно настоящего (расширенное, постоянное, абстрактное), и в переносном употреблении формы настоящего времени выступают как слабый немаркированный семантический член оппозиции временных форм несовершенного вида.
§ 74. формы прошедшего и будущего времени несовершенного вида
В отличие от форм настоящего времени несовершенного вида глагольные формы прошедшего времени несовершенного вида в абсолютном употреблении выражают постоянный временной признак — указание на то, что действие предшествует моменту речи. Исключений из этого правила два — это так называемое ироническое отрицание действия: Боялся я его ('не боюсь я его') и вневременное пренебрежительное отношение к чему-либо: Плевал он на эти сплетни. С учетом указанных исключений в системе глаголов несовершенного вида можно выделить бинарную привативную оппозицию форм прошедшего и настоящего времени. Сильным членом этой оппозиции являются формы прошедшего времени: они указывают на предшествование моменту речи. Слабый член оппозиции — формы настоящего времени: они не имеют определенного временного значения. Разумеется, это утверждение справедливо лишь с учетом контекстуального употребления форм времени. Для изолированно взятых временных форм такое утверждение несправедливо; в этом случае временные формы глагола образуют эквиполент- ную оппозицию.
Формы будущего времени несовершенного вида в абсолютном употреблении характеризуют действие как следующее за моментом речи: К тебе я буду прилетать (Л.). Исключением из этого правила являются эмоционально-экспрессивные выражения типа Будут всякие по ночам беспокоить! или Ещё секретарши будут мне указывать! В своем обычном значении форма' будущего времени, так же как и прошедшего, является маркированным членом, противопоставленным немаркированному члену оппозиции, каким является форма настоящего времени. В оппозиции «формы прошедшего времени несовершенного вида — формы будущего времени несовершенного вида» оба члена выступают как сильные, маркированные.
§ 75. формы прошедшего и будущего времени совершенного вида
Формы прошедшего времени совершенного вида в абсолютном употреблении указывают на разобщенность действия с моментом речи. Однако в отличие от форм прошедшего времени несовершенного вида, выражающего обычно только предшествование моменту речи, формы прошедшего времени совершенного вида могут выражать как предшествование моменту речи, так и следование за моментом речи. «Русская грамматика» приводит такие примеры действий, следующих за моментом речи: Я пошёл (обозначается действие, которое должно совершиться в ближайшем будущем); Если завтра не будет подкрепления, мы погибли; Глядишь — счастье тебе и привалило; Послушались мы его, как же.
Однако наиболее распространенным значением форм прошедшего времени совершенного вида является обозначение действия, предшествующего моменту речи. Принято выделять так называемое перфектное прошедшее время, указывающее на действие в прошлом, результаты которого актуальны для настоящего: Я его запер в сарае, и так называемое аористическое, таким элементом значения не обладающее: Я его встретил вчера. Заметим, что перфектное значение определяется не только временем, но и лексическим значением глагола. Можно полагать, что такое значение возникает в формах прошедшего времени глаголов, обозначающих действия, имеющие реально наблюдаемые последствия.
Глагольные формы будущего времени совершенного вида могут иметь значение действия, одновременного с моментом речи. Это подтверждается такими примерами: Не разберёшь, сколько ему лет; Куда ни сунешься, везде народ. Отмечается еще и употребление форм будущего совершенного для обозначения действия, отнесенного к моменту речи: Попрошу без разговоров в рабочее время; На этом мы, и закончим наш рассказ. В этих предложениях значение отнесенности к моменту речи проявляется не только вследствие употребления определенных временных форм, но и как результат воздействия ситуации и семантики глаголов (попрошу означает совершение акта просьбы в момент речи, если за актом ничего более не следует).
В предложениях типа Бежал, бежал да как прыгнет; Слушал, слушал, а потом как закричит формы глаголов будущего времени совершенного вида имеют значение предшествующего действия, так же соотнесенного с моментом речи, как и повторяющиеся глагольные формы прошедшего времени без как.
Таким образом, у глаголов совершенного вида существует соответствие между формами прошедшего и будущего времени. Оно охватывает и период, предшествующий моменту речи, и период, следующий за моментом речи. Сам момент речи, правда с существенными выходами за его пределы, может быть выражен глаголами совершенного вида лишь в форме будущего времени. Формы прошедшего времени совершенного вида момент речи охватывать не могут (табл. 30).
Таблица 30
|
Если совместить контекстуальные значения времен для обоих видов глаголов, то система окажется весьма сложной. Причем эта сложность не отражает всех случаев употребления временных форм. Приведенные наблюдения касаются лишь примеров абсолютивного употребления временных форм.
§ 76. категория времени у причастий
У глаголов совершенного вида есть причастия только прошедшего времени. Причастия настоящего времени в нормированной речи у этих глаголов отсутствуют. У глаголов несовершенного вида представлены причастия и настоящего и прошедшего времени. У двувидовых глаголов также представлены причастия и настоящего и прошедшего времени.
Взятые изолированно, причастия настоящего времени указывают на действие, происходящее в момент речи (широко или узко понимаемый), а причастия прошедшего времени — на действие, предшествующее моменту речи.
Причастия обладают как полными, так и краткими формами. Краткие формы причастия, выступая в функции сказуемого, обычно не способны самостоятельно выражать отношение к моменту речи. Полные формы причастия, выступающие в атрибутивной функции, могут выражать значение времени, ориентированное на время, характеризующее предикат предложения.
Причастия настоящего времени обозначают действие, совершающееся одновременно с действием, обозначенным сказуемым: вижу играющих детей — видел играющих детей.
Причастия прошедшего времени при сказуемом, обозначающем действие, предшествующее моменту речи, могут характеризовать действие, временная соотнесенность которого с действием сказуемого неясна. В предложении Мы знакомились с читавшимися в институте курсами причастие можно понимать и как указание на действие, предшествующее «знакомству» (знакомились с курсами, которые читались прежде), и как указание на действие, одновременное с процессом «знакомства» (знакомились с курсами, которые читались именно в это время) '. Впрочем, при тех же условиях причастия прошедшего времени могут и определенно указывать на действия, предшествующие дейст-
1 Ср.: Буланин Л. Л. Трудные вопросы морфологии. М., 1976. С. 157.
вию, обозначенному личной формой глагола: разговаривал со студентами, сдавшими экзамен; встретился с рабочими, написавшими об этом в газету. Чаще такое временное значение реализуют причастия совершенного вида.
Причастия прошедшего времени при сказуемом в форме настоящего времени обычно указывают на действие, предшествующее моменту речи: разговаривают со студентами, сдавшими экзамен; встречаюсь с рабочими, написавшими об этом в газету; знакомимся с читавшимися в институте курсами.
КАТЕГОРИИ ЛИЦА, ЧИСЛА, РОДА, ПАДЕЖА И ПОЛНОТЫ ~ КРАТКОСТИ
§ 77. лицо как грамматическая категория
В основе выделения грамматической категории , лица лежит обозначение лица или предмета, которое, , по оценке говорящего, совершает действие, выраженное глаголом. В качестве конкретных значений этого общего ! признака выступают субъект сообщения (говорящий), ; адресат сообщения (слушающий), объект сообщения I (не говорящий и не слушающий): говорю, говоришь, говорит. При этом существует параллелизм между указанными содержательными и сочетательными характеристиками глагольных форм. Местоименное существительное я сочетается только с формами глаголов, ука- зывающими на субъект сообщения; местоименное существительное ты — только с формами глаголов, указывающими на адресата сообщения; местоименные существительные он, она, оно, а также все неместоименные существительные — только с формами глаголов, указывающими на объект сообщения. Разумеется, субъект, адресат и объект сообщения могут выступать не только в качестве единственного лица или предмета, но и во множестве. Указанные свойства характеризуют всякую глагольную форму изъявительного наклонения непрошедшего времени.
Несколько иначе противопоставлены по признаку «лицо» глаголы в форме повелительного наклонения. Субъектом действия может быть и тот, кому адресовано сообщение: реши, принеси, делай, читайте, и тот, кто не участвует в разговоре, не является ни субъектом, ни адресатом сообщения: пусть решит, пусть приносят,
пусть делает, пусть читает. Субъект сообщения может быть субъектом действия, выраженного формой повелительного наклонения глагола, только в том случае, если он мыслит себя в качестве адресата собственных сообщений, своего собственного собеседника. Более реально обращаться к группе лиц, включая самого себя в эту группу. Тогда возникает третье значение признака — «отношение действия к участникам коммуникации». В качестве субъекта действия выступает субъект сообщения, неотделимый от адресата (или адресатов) сообщения: давай решим, давайте читать, давай делать. У глаголов совершенного вида это значение может быть выражено и без давай: решим, решимте, скажем, скажемте — это так называемая форма совместного действия.
Нетрудно видеть, что формы 3-го и совместного лица повелительного наклонения глагола представляют собой аналитико-синтетические образования в силу того, что в выражении этих значений участвуют не только грамматические, но и лексические единицы (давай, пусть). Это дает основания не считать подобные образования грамматическими формами (табл. 31).
Таблица 31
|
БЕЗЛИЧНЫЕ ГЛАГОЛЫ
В русском языке существует группа глаголов, которые не имеют противопоставления по лицу: знобит, хватит, думается и т. п. Это так называемые безличные глаголы (у них не существует форм «зноблю», «знобишь», «знобите», «знобят» и др.).
Безличные глаголы могут быть представлены в виде нескольких семантических групп: 1) состояние природы: светает, холодает, смеркается; 2) физическое или нравственное состояние человека: знобит, тошнит, думается, дышится, хочется; 3) оценка меры или необходимости какого-либо действия, источник которого остается неясным: хватит, следует, придётся. Разумеется; данная семантическая характеристика является довольно грубой; и на практике, зная лишь значение глагола, невозможно определить, является ли он безличным. Так, физическое или нравственное состояние человека могут обозначать и личные глаголы: болеть, грустить, страдать и др.
Безличные глаголы, таким образом, выделяются на основе и семантических и формальных особенностей. Поэтому их следует отделять от глаголов состояния с полным набором личных форм и от глаголов, лишенных форм некоторых лиц. Нет, например, форм со значением единственного числа субъекта сообщения у глаголов победить, очутиться и некоторых других, однако эти глаголы не относятся к числу безличных.
Значение форм лица
Итак, все глаголы, за исключением безличных, обладают в формах изъявительного наклонения непрошедшего времени и повелительного наклонения категорией лица. При этом формы со значением субъекта сообщения называют 1-м лицом, формы со значением адресата сообщения — 2-м лицом, а формы со значением объекта сообщения — 3-м лицом. Содержательные характеристики форм лица претерпевают изменения под влиянием контекста. Суть этих изменений сводится к следующему. Формы 1—2-го лица могут получать расширительное, обобщенное значение, приписывающее действие вообще любому лицу: Моя хата с краю — ничего не знаю (поел.); Любишь кататься — люби и саночки возить (поел.); Что имеем не храним — потерявши плачем (поел.). Форма 1-го лица множественного числа может иногда иметь значение действия, отнесенного к адресату сообщения: Ну, как мы себя чувствуем? Форма 3-го лица единственного числа при отсутствии подлежащего может получить значение, характерное для безличных глаголов (дует, метет и т. п.). Форма 3-го лица множественного числа при отсутствии подлежащего имеет неопределенно-личное значение, соотнося действие с источниками, о качестве и количестве которых нет определенных сведений: Его зовут уже просто Ионычем; Билеты продают здесь. Впрочем, форма 3-го лица множественного числа может выражать такое же обобщенное значение, как и формы 1—2-го лица: Цыплят по осени считают (поел.) (ср. с бессубъектными страдательными конструкциями). Существуют контексты, где формы 2-го лица единственного числа и 3-го лица множественного числа явно указывают на субъекта сообщения: Вечно с тобой опаздываешь (опаздываю); Тебе говорят (говорю) или нет? Таким образом, с учетом значений, выявляемых в контексте, система форм лица приобретает несколько иной характер в сравнении с системой, построенной на основе рассмотрения взятых изолированно глагольных личных форм. К сожалению, трудно определить те свойства контекста и ситуации, которые вызывают изменение значений форм лица. Очевидно лишь воздействие на эти изменения синтаксических характеристик предложений.
§ 80. КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА
Любая глагольная лексема в изъявительном, сослагательном и повелительном наклонении,а также в форме причастия охарактеризована по ч и с л у. В то же время наличие формы с одним значением числа предполагает наличие формы с другим значением числа. Исключение составляют безличные глаголы, не обладающие формами множественного числа.
Всякая форма глагола изъявительного или сослагательного наклонения, взятая изолированно, характеризует количество лиц или предметов, к которым относится действие. Эта количественная характеристика, как и в области имен, противопоставляет один предмет количеству предметов, большему, чем один: еду — едут, читала — читали. Однако, сочетаясь с формами именительного падежа существительных, указанные глагольные формы могут несколько трансформировать свое значение. Характер этой трансформации полностью тождествен характеру трансформации значений числа у прилагательных. Например: подъехали большие сани — грамматически множественное число, однако реальная единичность ~ неединичность остается неясной ; висели мужские пальто — реальная неединичность объекта выражается формой прилагательного и глагольной формой.
Значение и оформление грамматической категории числа у причастий и прилагательных полностью совпадает. У глаголов в форме непрошедшего времени изъявительного наклонения, с одной стороны, и у глаголов в форме прошедшего времени изъявительного наклонения и в форме сослагательного наклонения — с другой, способы выражения числовых противопоставлений различны. В первом случае значения форм числа выражаются синтетически — теми же окончаниями, которые выражают значения времени и лица; во втором случае значение единичности передается окончанием, имеющим и значение категории рода, т. е. так, как и у кратких форм прилагательных.
Несколько иначе выглядит категория числа у глагольных форм повелительного наклонения. Противопоставление единственного и множественного числа выражает противопоставление одного и нескольких субъектов действия только в 3-м лице. Во 2-м лице и в форме совместного действия с учетом контекста имеет место привативная оппозиция. Если отвлечься от вежливой формы Вы, то оказывается, что формы множественного числа соответствующих глаголов всегда указывают на множество субъектов действия, а формы единственного числа могут указывать и на множество субъектов, и на единственного субъекта: Ломай дверь, ребята (Ч.); Я затяну, а вы — не отставай (Кр.).
§ 81. КАТЕГОРИЯ РОДА
Охарактеризованы по роду формы прошедшего времени изъявительного наклонения, формы сослагательного наклонения глаголов и формы причастий. У безличных глаголов существует лишь одно значение категории рода — средний род: знобило, светало, следовало бы и т. п.
Взятые изолированно, формы с тем или другим значением признака «род» имеют не номинативное, а синтаксическое значение. Номинативное значение возни кает у глагольных форм, когда они соединяются с существительными «общего» рода. В этом случае, как и во всех остальных, семантическая структура категории рода у соответствующих глагольных форм и у форм прилагательных тождественны.