Артистизм специалиста, оказывающего воздействие

Дж. Бьюдженталь [2001, с. 250] склонен рассматривать прак­тику работы с клиентами как искусство. Поэтому он приписыва­ет этому те атрибуты, которые склонен приписывать всем ос­тальным формам искусства (графика, музыка, театр, кино):

1. Собственная личность является основным инструмен­том.Это утверждается по аналогии с художником, когда и он сам, и окружающие его люди признают, что художник, его личность, являются основным инструментом выражения

художественного импульса. Вот почему, несмотря на то что все художники проходят более или менее одинаковую школу обучения, мы ждем, что художник будет чем-то отличаться от всех остальных.

2. Незавершенность.Психолог-художник проходит через бесконечный цикл:

а)переживание феноменов консультативной работы на оп­ределенном уровне;

б)знакомство с этим уровнем и достижение внутри него со­стояния комфорта;

в)постепенное осознавание различий и сходства между теми , явлениями в своей работе, на которые прежде не обращал

внимания;

г)сознательное встраивание этого нового осознания в пере-i живание феноменов консультативной беседы и, таким об-г разом, переход на новый уровень;

д)знакомство с новым уровнем, достижение комфортного состояния внутри него и перевод нового осознания на предсознательный уровень, чтобы больше не требовалось сосредоточивать на нем внимание;

е)постепенное осознавание нового различия и сходства меж-! ду явлениями консультативной работы, на которые преж­де не обращалось внимание.

ж) и так снова и снова.

3. Специально развитая чувствительность.Если мы при­знаем, что инструментом художника является он сам, то мы ви­дим, что суть этого инструмента состоит в его чувствительно­сти, чуткости. Консультант должен оттачивать свою способ­ность выделять даже слабые намеки на чувства, быть в этом плане прекрасным «резонатором».

4. Определенного рода результат.Имеется в виду достиже­ние действительно значимых результатов в работе, чтобы в сильной степени актуализировать свое искусство в ответ на требования взволновавшей ситуации.

5. Личные стандарты.Имеется в виду то, что только сам художник, в конце концов, может оценить свою работу, сопос-

тавить замысел с качеством реализации. Если художник уста­навливает для себя слишком высокие стандарты, они могут задушить его творческий порыв. Если же стандарты слишком низкие, порыв тонет в посредственности.

6. Идентификацияс работой. Художник идентифицирует­ся со своей работой таким образом, как если бы работа была частью его самого, а он сам - частью работы. Необходимо соз­давать эту взаимосвязь между тем, кт. е. человек, и тем, что он делает. Необходимо также осознавать, что порой иденти­фикация с работой может создавать сложности в других об­стоятельствах жизни человека или препятствовать тому, что­бы человек оставил эту работу, если того потребует эволюция его как личности.




КОНЦЕПЦИИ И МЕТОДЫ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ, РАЗРАБОТАННЫЕ В ЗАПАДНОЙ ТРАДИЦИИ И ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ПСИХОЛОГИЧЕСКОМ КОНСУЛЬТИРОВАНИИ

Классический психоанализ

Зигмунда Фрейда (1856-1939)

Имя Зигмунда Фрейда приобрело широкую известность в 1895 г., когда он совместно с Блейером опубликовал книгу «Исследование истерии».

3. Фрейд является автором теории трехкомпонентной струк­туры личности:

1. Ид (в переводе с латинского означает «оно») - исклю­чительно примитивные, инстинктивные и врожденные аспек­ты личности. Чаще всего речь идет о следующих: эрос (стрем­ление к удовольствию, жизни, сексуальному удовлетворению) и танатос (стремление к разрушению, агрессии, угасанию, смерти). В Древней Греции слово «эрос» означало любовь. У Платона эрос - побудительная сила духовного восхождения, эстетический восторг и экстатическая устремленность к созер­цанию идей истинно сущего, добра и красоты. Танатос - в гре­ческой мифологии бог смерти, ассоциируется с хаосом, мра­ком, сном.

2. Эго(в переводе с латинского означает «я») - компо­нент психического аппарата, ответственный за принятие реше­ний. Стремится выразить и удовлетворить желания Ид в соот­ветствии с ограничениями, налагаемыми внешним миром. Эволюционирует из Ид и заимствует часть энергии из Ид. 114

3. Суперэго(в переводе с латинского «сверх-Я») - интер-нализованная версия общественных норм и стандартов поведе­ния - система ценностей, норм и этики, разумно совместимая с теми, что приняты в окружении. Приобретается в процессе со­циализации, которая трактуется как процесс формирования суперэго.

3. Фрейд ввел также в научный обиход понятие «либидо» (от лат. libido ~ влечение, желание, стремление). Исходно это по­нятие обозначало лежащую в основе всех сексуальных прояв­лений энергию, использовалось как синоним сексуального вле­чения. В более поздних работах это слово использовалось как синоним эроса.

3. Фрейд является также автором топографической модели личности:

1. Бессознательное.Ид и давящая на него часть Супер-эго располагаются в бессознательном.

2. Пред сознательное.То, что в обычных условиях не осоз­нается, но при наличии определенных условий может быть осоз­нано. Здесь находятся части Эго и Суперэго.

3. Сознание, контакт с внешним миром.Здесь также пред­ставлены компоненты Эго и Суперэго.

Цель психоаналитической терапии по 3. Фрейду:«Где было Ид, там будет Эго», т. е. психические процессы, проте­кающие на бессознательном уровне, должны быть макси­мально глубоко раскрыты и представлены сознанию для ин­теграции в экзистенциальную организацию. Человек должен договориться с реальностью. 3. Фрейд писал о сублимации(от лат. sublimo — возношу) — защитном механизме (защита от вы­явления у себя неприемлемых инстинктивных импульсов), дающем возможность человеку в целях адаптации изменить свои импульсы так, чтобы их можно было выражать посредст­вом социально приемлемых мыслей и действий. 3. Фрейд счи­тал этот механизм единственным конструктивным защитным механизмом.

В рамках классического психоанализа разработаны и ис­пользуются следующие методы для того, чтобы помочь кли­енту достичь высокой степени эффективного функциониро­вания:

1. Метод свободных ассоциаций.Клиент расслабляется, устраивается на кушетке или в кресле и проговаривает вслух все мысли и воспоминания, которые приходят ему в голову, безотносительно к тому, насколько тривиальными, абсурдны­ми или нелогичными они могут показаться. Терапевт находит­ся вне поля зрения клиента, чтобы у него уменьшилось напря­жение. Считается, что одна ассоциация влечет за собой другую, более глубоко расположенную в бессознательном. Ассоциации, продуцируемые клиентом, интерпретируются как символиче­ское выражение подавленных эмоций и чувств. Таким образом, свободные ассоциации вовсе не являются свободными. В про­цессе работы с клиентом методом свободных ассоциаций высво­бождается психическая энергия, которую можно использовать в целях лучшей адаптации.

2. Интерпретация сопротивления.Клиент может неосоз­нанно сопротивляться воспоминанию вытесненных конфлик­тов и импульсов. Необходимо помочь ему осознать уловки сво­его сопротивления, когда работа застопорилась.

3. Анализ сновидений.Содержание их, согласно 3. Фрей­ду, раскрывает вытесненные желания. 3. Фрейд называл анализ сновидений «королевской дорогой к бессознательно­му». Сон - символическое удовлетворение желаний. В его содержании частично отражаются ранние детские пережи­вания.

4. Анализ трансфера.Трансфер - замещение в процессе ра­боты с клиентом, которое представляет собой защитный меха­низм. При этом неосознанный импульс разряжается на каком-нибудь человеке или объекте, но не на том именно, на которого он был направлен изначально. Пример: перенос на аналитика чувств любви и ненависти, которые изначально приписыва­лись родителям. В трансфере отражается потребность человека найти объект, чтобы получить возможность выразить свое вы­тесненное чувство любви. Трансфер можно обнаружить в вер­бальных коммуникациях, свободных ассоциациях, содержа­нии сновидений. Аналитик поощряет развитие трансфера до состояния «невроз трансфера», когда поведение клиента стано­вится явно неадекватным. Данное состояние повышает вероят­ность появления у клиента инсайта (от англ. insight — проницательность, понимание; имеется в виду непосредственное пости­жение, «озарение»). Клиент должен внезапно осознать свои прочно укоренившиеся способы переживаний, чувства и реак­ции на значимых людей начиная с первых лет жизни. Он должен также осознать связь этих переживаний с нынешними актуаль­ными трудностями.

5. Эмоциональное переучивание.На завершающих этапах работы с клиентом поощрение его к использованию новых для него интеллектуальных озарений в повседневной жизни. На­пример, клиент, который осознал, что потратил большую часть жизни на то, чтобы досаждать своими выборами потенциаль­ных невест и поведением своему отцу, должен начать относить­ся к нему, исходя из реалий сегодняшнего дня, функциониро­вать независимо от родителей и строить более зрелые межлич­ностные отношения.

6. Интерпретация[Осипова, 2000, с. 39-40] - разъяснение неясного или скрытого для клиента значения некоторых аспек­тов его переживания или поведения. При этом неосознанные феномены должны стать осознанными. Интерпретация вклю­чает следующие процедуры:

1) идентификация (обозначение);

2) разъяснение (собственно толкование); '"

3) перевод толкования на язык повседневной жизни кли­ента.

Основные правила интерпретации:

1. Идти от поверхности вглубь. ' <

2. Интерпретировать то, что клиент уже готов принять.

3. Прежде чем интерпретировать то или иное переживание клиента, необходимо указать ему на защитный механизм»лежащий в его основе.

Наши рекомендации