Решение поставленных вопросов
1. Для решения вопроса «Установить дословное содержание разговора, зафиксированного на стороне «В» микрокассеты с типографскими записями «Olimpus XB 60 MC - 60 japan/japon», с торцевой стороны которой имеется надпись «L 90622», выполненная красителем черного цвета, добровольно выданной Плужниковым В.Н. при производстве выемки, от слов «Здорово...» до слов «...я уже помочь ничем не смогу» было проведено многократное прослушивание спорной фонограммы каждым экспертом в отдельности. При установлении текста СФ проведена дифференциация и атрибуция реплик участников разговора, при этом использовались следующие признаки:
¨ общий характер аудитивного восприятия;
¨ высота, сила и тембр голоса;
¨ темп речи;
¨ четкость артикуляции.
Для максимального повышения разборчивости полезного речевого сигнала, последний корректировался с помощью графического эквалайзера.
В Приложении 1 приведен текст разговора, установленный экспертами на уровне аудитивного восприятия, в котором приняты следующие условные обозначения:
знаки препинания расставлены по принципу разделения синтагм в звучащей речи, а не по грамматическим правилам;
неустановленные слова (фразы) обозначены многоточием;
слова, установленные предположительно по созвучию, приводятся в круглых скобках;
обозначения реплик участников разговора «А» и «В» выбраны условно;
реплики, установить принадлежность которых не представилось возможным, обозначены знаком « – ».
Установленное содержание разговора, зафиксированного на стороне «В» микрокассеты с типографскими надписями «Olimpus XB 60 MC - 60 japan/japon», с торцевой стороны которой имеется надпись «L 90622», выполненная красителем черного цвета, от слов «Здорово...» до слов «...я уже помочь ничем не смогу» приведено в Приложении 1.
2. Решение вопроса «Имеются ли в этом разговоре в указанных границах признаки монтажа?»
В процессе исследования и оформления заключения эксперты использовали термины и определения ГОСТ 13699-91 «Запись и воспроизведение информации. Термины и определения».
ІМонтаж (фонограммы):
Объединение двух или более частей одной или нескольких ранее записанных фонограмм путем перезаписи, при котором могут вноситься изменения в записываемую информацию и может изменяться очередность фрагментовІ.
При этом существует несколько видов монтажа.
ІМеханический монтаж (фонограммы):
Соединение в необходимом порядке отдельных частей фонограммы путем их склеивания или сращивания.
Электронный монтаж:
Монтаж, при котором сигналы, соответствующие монтажному переходу, формируются электронным путем.
Автоматизированный монтаж:
Монтаж, осуществляемый с применением приемов и средств автоматизации монтажа.
Вставка (записываемой информации):
Монтаж фонограммы, при котором новый фрагмент включают между смежными ранее записанными фрагментами.
Продолжение (записываемой информации):
Монтаж фонограммы, при котором новая информация располагается непосредственно после ранее записанной информацииІ.
ІВыпадение сигнала (записи-воспроизведения):
Кратковременный перерыв или недопустимое уменьшение воспроизводимого сигнала, обусловленное дефектами или загрязнением носителя записи или сигналограммы, либо недостатками работы устройств записи и (или) воспроизведенияІ.
ІСтирание (информации):
Уничтожение записанных сигналов на сигналограммеІ.
ІМагнитное стирание:
Стирание информации, осуществляемое воздействием магнитного поля на сигналограмму или ее часть, где расположена записанная информацияІ.
При определении признаков монтажа проводились аудитивный, лингвистический и инструментальный виды анализа фонограммы на предмет:
· наличия слов и фраз, не обусловленных логической структурой разговора;
· наличия семантического и просодического несоответствия реплик собеседников смыслу беседы;
· наличия ситуационно не обусловленных изменений акустической обстановки и шумового фона (различные стационарные и медленно меняющиеся акустические шумы);
· наличия не обусловленных условиями звукозаписи изменений уровня речевого сигнала;
· наличия импульсов переключения рода работы звукозаписывающего устройства;
· наличия не обусловленных условиями звукозаписи изменений уровня и спектрального состава фонового шума звукозаписи (шум магнитного носителя, шум канала записи звукозаписывающего устройства и т.д.);
· наличия не обусловленных условиями звукозаписи изменений соотношения сигнал/шум;
· наличия резких изменений значений фоновых составляющих частоты питающей сети;
а также визуальный анализ магнитной ленты на предмет наличия мест склеек магнитной ленты (механический монтаж).
Визуальным анализом магнитофонной ленты, в режиме ручной перемотки ленты, видимых механических повреждений, свойственных механическому монтажу (склеек), и загрязнений на рабочем слое магнитной ленты в границах СФ не обнаружено.
Аудитивный анализ показал, что на СФ записан разговор двух лиц с мужскими голосами. Качество записи речевых сигналов низкое, ввиду высокого уровня посторонних шумов и помех, которые были вызваны следующими причинами:
- микрофон, используемый при записи, находился, вероятно, под одеждой, вследствие чего фиксировал трение одежды. В свою очередь, одежда являлась своеобразным фильтром, что привело к подавлению уровня полезного речевого сигнала, а также к существенному сужению частотного диапазона речи участников разговора;
- разговор происходит на фоне музыкальной передачи (работающего радиоприемника);
- запись производилась около оживленной проезжей части, с постоянно меняющимся как уровнем шума, так и его частотным составом;
- принципами работы записывающего устройства (работы Автоматической Регулировки Уровня Записи - АРУЗ, которая поддерживает уровень записи постоянным, в независимости от уровня входных сигналов).
Основная часть реплик собеседников разборчива. Изменений уровня речевого сигнала, не обусловленных условиями звукозаписи, не выявлено. Резкой смены акустической обстановки не обнаружено.
Инструментальный анализ (последовательный просмотр 10-секундных участков осциллограмм, спектрограмм и прослушивание соответствующих участков фонограммы) не выявил каких-либо признаков, свидетельствующих о наличии монтажа.
Таким образом, исходя из результатов инструментального вида анализа, можно сделать вывод, что признаков монтажа и изменений, произведенных в процессе записи или после нее на СФ в пределах чувствительности и разрешающей способности аппаратно-программного комплекса, не выявлено.
Проведенный лингвистический анализ зафиксированного на СФ разговора показал следующее. Разговор представляет собой диалог с разной степенью активности и ролевой функцией участников речевой коммуникации. Разговор имеет ситуационно обусловленные начало и конец. Развитие темы происходит последовательно, микротемы распределены в соответствии с коммуникативным заданием, реализуемым собеседниками в процессе интеракции на всем протяжении разговора. Имеющиеся в пределах разговора реплики с низкой степенью разборчивости (вплоть до нулевой), как на уровне слова, так и на уровне фразы обусловлены низким качеством записи разговора, ведущегося на фоне посторонних акустических сигналов (звуки работающего радио, шумовой фон оживленной проезжей части и спецификой работы записывающего устройства). Низкая степень разборчивости некоторых фраз и слов не позволяет установить точное дословное содержание, а также однозначно понять вербальное наполнение отдельных реплик в контексте целостного разговора. В свою очередь, невозможность распознавания всех произнесенных слов в структуре высказывания не позволяет определить как наличие, так и отсутствие тематической связности отдельных реплик в диалоге. Однако последовательное развитие микротем на уровне семантики устного текста в пределах общего тематического содержания разговора по удовлетворительно прослушиваемым репликам позволяет сделать вывод о том, что признаков монтажа на фонограмме не обнаружено.
Таким образом, проведенный лингвистический анализ СФ показал отсутствие признаков монтажа.
Таким образом, по совокупности результатов визуального анализа магнитной ленты, аудитивного, инструментального и лингвистического видов анализа СФ можно сделать вывод, что в разговоре, в указанных границах, признаков монтажа фонограммы не имеется.
ВЫВОДЫ
1. Установленное содержание разговора, зафиксированного на стороне «В» микрокассеты с типографскими надписями «Olimpus XB 60 MC - 60 japan/japon», с торцевой стороны которой имеется надпись «L 90622», выполненная красителем черного цвета, от слов «Здорово...» до слов «...я уже помочь ничем не смогу» приведено в Приложении 1.
2. В разговоре, в указанных границах признаков монтажа фонограммы не имеется.
Вариант № 3.
Перед экспертами поставлен вопрос:
«Установить, принадлежат ли реплики, зафиксированные на стороне «В» микрокассеты с типографскими записями «Olimpus XB 60 MC - 60 japan/japon», с торцевой стороны которой имеется надпись «L 90622», выполненная красителем черного цвета, добровольно выданной Плужниковым В.Н. при производстве выемки, обозначенные буквами «АА» в протоколе осмотра и прослушивания данных кассет от 10 сентября 2003 года Ружьеву Александру Александровичу, образцы голоса которой представляются на исследование.»
На экспертизу предоставлены следующие материалы:
« - настоящее постановление;
- аудиокассета «ECP Green Mount-90», на стороне «А» которой имеются условно-свободные образцы голоса Ружьева А.А.;
-вышеуказанную микрокассету, добровольно выданную Плужниковым при производстве выемки, представленные для проведения фоноскопической экспертизы в ЭКЦ МВД РФ;
- протокол осмотра и прослушивания фонограммы от 10 сентября 2003 года на 9 листах, представленной для проведения фоноскопической экспертизы в ЭКЦ МВД РФ;
- диктофон «Oлимпус» «Pearlcoder L400», представленный Плужниковым.»
И С С Л Е Д О В А Н И Е
Материалы переданы экспертам в упакованном и опечатанном виде. Упаковка представляет собой 3 конверта.
Конверт 1 изготовлен из бумаги светло-коричневого цвета, размерами примерно 230х155 мм, клапаны которого заклеены и опечатаны листком белой бумаги, размером 43х48 мм. На листке имеется оттиск печати фиолетового цвета с текстом «Следственное управление Следственного комитета при МВД РФ по Центральному Федеральному округу * Печать №1» и три неразборчивые подписи.
На лицевой стороне конверта 1 имеется рукописный текст, выполненный красителем черного цвета «Кассета с разговором Плужникова с Ружьевым по уголовному делу №7005 91230». Следов нарушения целостности упаковки при внешнем осмотре не выявлено. При вскрытии конверта 1 из него извлечена кассета 1.
Кассета 1 - стандартная микрокассета с магнитной лентой в прозрачном пластиковом футляре с бумажным вкладышем фирмы-изготовителя «Olympus». Кассета имеет неразборный корпус, изготовленный из прозрачной пластмассы. С двух сторон на корпус кассеты наклеены этикетки фирмы «Olympus» с текстом: «XB60 MC-60 MICROCASSETTE TM OLYMPUS JAPAN/JAPON». Стороны кассеты обозначены как «А» и «В». На торцевой стороне кассеты имеется надпись, выполненная красителем черного цвета: «L90622».
Предохранительные упоры карманов защиты записи не нарушены, механических повреждений и следов вскрытия кассеты визуально не обнаружено.
Конверт 2 изготовлен из бумаги светло-коричневого цвета, размерами примерно 230х155 мм, клапаны которого заклеены и опечатаны листком белой бумаги, размером 43х48 мм. На листке имеется оттиск печати голубого цвета с текстом «Следственное управление Следственного комитета при МВД РФ по Центральному Федеральному округу * Для пакетов» и подпись, выполненная красителем черного цвета.
На лицевой стороне конверта 2 имеется рукописный текст, выполненный красителем черного цвета «Образцы голоса Ружьева А.А. по уголовному делу №91300». Следов нарушения целостности упаковки при внешнем осмотре не выявлено. При вскрытии конверта 2 из него извлечена кассета 2.
Кассета 2 - компакт-кассета с магнитной лентой в прозрачном пластмассовом футляре с бумажным вкладышем фирмы-изготовителя «ЕСР». Кассета имеет неразборный корпус, изготовленный из двухкомпонентной пластмассы: прозрачной и непрозрачной, зеленого цвета. Стороны кассеты обозначены рельефными символами как «А» и «В». С двух сторон на корпус кассеты нанесены тексты белого цвета: «PRECISION MECHANISM HEAT RESISTANT CASSETE SHELL GREEN MOUNT 90 IECI/TYPE I/ POSITION NORMAL» и желтого цвета: «ECP». На торцевой стороне кассеты имеется рельефный номер: «153354090».
Предохранительные упоры защиты записи целы, механических повреждений и следов вскрытия кассеты 2 при внешнем осмотре не выявлено.
Конверт 3 изготовлен из бумаги светло-коричневого цвета, размерами примерно 230х155 мм, клапаны которого заклеены и опечатаны листком белой бумаги, размером 43х48 мм. На листке имеется оттиск печати голубого цвета с текстом «Следственное управление Следственного комитета при МВД РФ по Центральному Федеральному округу * Для пакетов» и подпись, выполненная красителем черного цвета.
На лицевой стороне конверта 3 имеется рукописный текст, выполненный красителем черного цвета «Диктофон «Oлимпус», выданный Плужниковым по уголовному делу №91300». Следов нарушения целостности упаковки при внешнем осмотре не выявлено.
При вскрытии конверта 3 из него извлечен микрокассетный диктофон фирмы «Olympus» модель «Pearlcoder L400» золотистого цвета в коричневом футляре.
При решении поставленного вопроса использовались рабочие места экспертов, в состав которых входят:
· ПЭВМ типа «Pentium II» фирмы «Hewlett Packard» (США) с программным обеспечением;
· Компьютерная речевая лаборатория «CSL MODEL 4300B» фирмы «KAY Elemetrics Corp.» и программное обеспечение «Computerized Speech Lab for Windows, Version 2.2»;
· Автоматизированная идентификационная система «Диалект», в/ч 34435;
· Multi-Speech Signal Analysis Workstation Model 3700 Version 1.20 (США).
· Усилитель типа «SU-V670 PRX» фирмы «TECHNICS»;
· Кассетная дека типа «ТС-К990ЕS» фирмы «SONY»;
· Микрокассетный транскрайбер типа «ВМ-805» фирмы «SONY»;
· Графический эквалайзер типа «SH-8075» фирмы «Technics»;
· Акустическая стереосистема типа «SS-5000AV»фирмы «SONY»;
· Головной стереотелефон типа «MDR-V7» фирмы «SONY».