Техническое обслуживание и ремонт заземлений
3.6.29. Работы по техническому обслуживанию защитных заземлений выполняют без снятия напряжения. При этом должна сохраняться непрерывность цепи заземления конструкций и электроустановок. В случае необходимости разрыва цепи заземления с целью ремонта или производства измерений место разрыва должно быть шунтировано глухой перемычкой из медного провода сечением не менее 50 кв.мм, оборудованной соединительными зажимами. Для присоединения перемычки к рельсу применяется специальный рельсовый башмак; отсоединять от рельса (контура заземления) основной заземляющий проводник допускается после установки перемычки.
При измерениях сопротивления заземления конструкций на рельсовую сеть допускается включать в цепь перемычки искровой промежуток.
3.6.30. Работы по замене искрового промежутка, диодов и цепи защитного заземления должна выполнять бригада, состоящая не менее чем из двух работников.
При установке шунтирующей перемычки из медного провода сечением не менее 50 кв.мм ее следует сначала надежно присоединить со стороны тягового рельса, а затем к заземлению с другой стороны разрыва. Снимать шунтирующую перемычку следует в обратном порядке. Установку и снятие шунтирующей перемычки следует выполнять в диэлектрических перчатках.
3.6.31. При нахождении на железнодорожных путях и производстве электрических измерений вблизи железнодорожных путей для предотвращения наезда подвижного состава на работников, необходимо, чтобы работы выполнялись бригадой, состоящей не менее чем из двух работников. Руководитель работ должен наблюдать как за работниками, так и за движением поездов.
Электромеханик и электромонтер, производящие электрические измерения, и измерительный прибор должны располагаться не ближе 5 м (на участках скоростного движения не ближе 10 м) от крайней нити железнодорожного пути.
3.6.32. Запрещается проводить ремонт и электрические измерения на заземляющих устройствах во время дождя, грозы, мокрого снега и тумана, а также в темное время суток.
Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте устройств автоматической переездной сигнализации, автоматических шлагбаумов и устройства заграждения железнодорожного переезда (УЗП)
3.7.1. При кратковременном нарушении действия автоматической переездной сигнализации и автоматических шлагбаумов на переезде работы по их устранению следует выполнять в свободное от движения поездов время (в промежутке между поездами) или "технологическое окно" с разрешения дежурного по переезду, а на переездах, расположенных в пределах станции, - с разрешения ДСП в установленном порядке.
3.7.2. Работы, связанные с кратковременным нарушением действия автоматической переездной сигнализации на переездах, не обслуживаемых дежурным работником, следует выполнять в свободное от движения поездов время (в промежуток между поездами) или "технологическое окно", выяснив поездную обстановку у ДСП данной станции и станций, ограничивающих перегон.
3.7.3. Техническое обслуживание устройств автоматики на переезде следует выполнять бригадой, состоящей из двух работников.
3.7.4. При проверке видимости огней переездных светофоров электромеханик должен следить за движением автотранспорта. Стоять на проезжей части автомобильной дороги при движении транспорта запрещается.
3.7.5. Внутреннюю проверку электропривода шлагбаума следует производить при закрытом шлагбауме, выставив на проезжую часть автомобильной дороги знак "проезд закрыт".
Во избежание подъема бруса рекомендуется на время проверки между рабочими контактами, через которые включается электродвигатель, положить изолирующую накладку.
Работы по очистке, настройке, смазке, регулировке электромеханических и механических узлов и деталей электропривода следует производить при снятом напряжении.
3.7.6. Перед выполнением работ в релейном шкафу необходимо проверить исправность и надежность крепления заземления к релейному шкафу.
3.7.7. При техническом обслуживании рельсовых цепей электромеханик и электромонтер должны располагаться лицом в сторону ожидаемого поезда. Садиться на рельсы, концы шпал не допускается.
3.7.8. Перед проверкой аккумуляторных батарей на переезде, батарейный шкаф или колодец необходимо проветрить.
При проверке состояния аккумуляторной батареи следует руководствоваться требованиями безопасности, изложенными в пункте 3.15 настоящей Инструкции.
3.7.9. Перед началом выполнения работ по техническому обслуживанию электропривода УЗП электромеханик должен выключить курбельный контакт.
3.7.10. Работы по смене электропривода УЗП выполняются в порядке текущей эксплуатации, со снятием напряжения питания электропривода. Прежде чем произвести замену электропривода УЗП электромеханик должен убедиться в том, что электропитание УЗП отключено, а предохранители, через которые подается ток на электродвигатель УЗП, сняты. Замену электропривода УЗП электромеханик должен выполнять в присутствии работника дистанции пути.
3.7.11. Перед выполнением работ по замене электропривода УЗП электромеханик должен с помощью деревянной подставки зафиксировать противовес устройства УЗП в верхнем положении во избежание самопроизвольного опускания.
Требования охраны труда при техническом обслуживании средств автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда (КТСМ, УКСПС)
3.8.1. Техническое обслуживание средств автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда (далее - средств контроля), должно выполняться по графику технологического процесса двумя работниками, один из которых должен следить за движением подвижных единиц. Внешний осмотр напольного оборудования допускается производить одному работнику.
3.8.2. Если работа связана с кратковременным отключением средств контроля, то ее необходимо выполнять в перерывах движения поездов или в "технологические окна".
При централизации информации средств контроля все виды работ, связанные с проверкой, настройкой и ремонтом аппаратуры, должны выполняться с обязательным уведомлением персонала центрального поста контроля о начале и окончании работы.
3.8.3. Перед началом работ по техническому обслуживанию напольного оборудования средств контроля следует проверить исправность устройства оповещения о приближении поезда, расположенного в здании поста контроля.
3.8.4. Работы по ориентации основных напольных камер следует выполнять в перерывах движения поездов. При приближении поезда или подвижной единицы работники должны (когда поезд или подвижная единица находятся на расстоянии не менее 400 м) или при срабатывании сигнализации (при ее наличии) о приближении поезда или подвижной единицы прекратить работу, отключить и убрать с железнодорожных путей ориентирное устройство и отойти на безопасное расстояние.
3.8.5. Во время прохождения поезда запрещается находиться между крайним рельсом и зданием поста.
3.8.6. При снятии крышек напольных камер, ориентирного устройства, калибратора и других работах необходимо следить за тем, чтобы напольные устройства и их детали находились за пределами габаритов смежного железнодорожного пути.
При работе внутри бутлег, камер, путевых ящиков необходимо располагаться сбоку от них со стороны междупутья или обочины железнодорожной насыпи, лицом в сторону железнодорожного пути.
Перед проходом подвижной единицы следует закрыть крышки устройств, снять с рельсов ориентирное устройство и отойти на безопасное расстояние.
По окончании работ на железнодорожных путях электромеханик и электромонтер должны убрать инструмент и вспомогательные устройства, закрыть на замки крышки камер и путевых коробок, проверить действия устройств.
3.8.7. Перед вскрытием напольных камер необходимо отключать внутренние обогреватели.
3.8.8. Вскрывать блоки аппаратуры, производить пайку схем, а также чистку монтажных плат и деталей блоков аппаратуры средств контроля пылесосом разрешается при снятом напряжении. Влажную чистку электрических схем производить запрещается.
3.8.9. Металлические части щита и шкафа питающей установки, стойки аппаратуры средств контроля и напольные камеры должны быть надежно заземлены. На полу около стоек должны лежать диэлектрические ковры. В помещениях основной и регистрирующей аппаратуры должны быть в наличии исправные диэлектрические перчатки.
3.8.10. Подключение и монтаж модульной установки порошкового пожаротушения типа "Буран" (далее - установка) на постах КТСМ необходимо производить при отключенном источнике питания.
Монтаж, размещение и эксплуатация установки должны производиться в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации на эту установку.
При повреждении корпусов модулей порошкового пожаротушения МПП(p)-2,5 (трещины, сквозные отверстия, вмятины на мембране более 15 мм) запрещается эксплуатировать и производить монтаж установки.
3.8.11. Все работы по подключению устройства управления рабочей секцией (далее - УУРС) необходимо проводить при отключенном источнике питания во избежание выхода прибора из строя или ложного пуска средств пожаротушения.
3.8.12. Проверку действия устройств контроля схода железнодорожного подвижного состава (далее - УКСПС) электромеханик должен проводить с разрешения ДСП, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, - ДНЦ в свободное от движения поездов время и с предварительной записью в Журнале осмотра. Наличие подписи ДСП или ДНЦ под текстом записи электромеханика с указанием даты и времени является для электромеханика разрешением для начала проверки работоспособности УКСПС.
По окончании проверки действия УКСПС электромеханик должен сообщить об этом ДСП или ДНЦ (по телефону или другим имеющимся видам связи), сделать запись в Журнале осмотра и сообщить диспетчеру дистанции СЦБ.
3.8.13. Демонтаж датчиков УКСПС на время работы путевых машин электромеханик должен производить совместно с бригадиром пути.
На основании записи работника дистанции пути в Журнале осмотра электромеханик должен сделать запись о выключении УКСПС. Наличие подписи ДСП под записью работника дистанции пути и электромеханика с указанием даты и времени в Журнале осмотра является разрешением для выключения УКСПС (демонтажа датчиков) и начала производства работ.
Требования охраны труда при техническом обслуживании устройств электропитания
Дизель-генераторный агрегат
3.9.1. Включение и отключение дизель - генераторного агрегата (далее - ДГА) должно производиться дежурным электромехаником.
Перед пуском ДГА необходимо убедиться в его исправности, тщательно осмотреть двигатель, убрать с площадки все посторонние предметы, закрыть люки картера и поставить на место все ограждения; проверить аварийную сигнализацию щита автоматики ЩДГА нажатием кнопки "Сигнализация аварий" и произвести разблокировку аварийных реле нажатием кнопки "Блокировка реле аварий".
При запуске двигателей пусковой рукояткой обхватывать рукоятку следует только четырьмя пальцами, без зажима рукоятки большим пальцем. Движение рукоятки следует производить снизу вверх.
ДГА, оборудованные устройствами автоматического пуска, должны находиться в режиме горячего резерва (температура масла и воды не ниже плюс 35 град.С). При этом температура воздуха в помещении, где находится ДГА, должна быть не менее плюс 10°С. Выключатель "Резерв-сеть" на щите автоматическом ШДГА-М должен быть в положении "Резерв", выключатель "Ремонт-Работа" - в положении "Работа", рукоятка измерения частоты вращения дизеля - в положении, указывающем рабочую частоту вращения, запорные краны на трубопроводах расходных емкостей топлива и масла должны быть открыты.
Осматривать и ремонтировать автоматизированные ДГА следует после перевода переключателя, находящегося на щите автоматики ЩДГА из положения "Работа" в положение "Ремонт" или отключения электропитания устройств автоматики.
3.9.2. При эксплуатации, проведении технического обслуживания ДГА необходимо соблюдать следующие требования:
- на открытые вращающиеся детали установить предохранительные щитки или кожухи;
- на коробки зажимов высокого напряжения (от 115 В и выше) установить специальные предохранительные щитки;
- заливать масло в картер дизеля не выше верхней отметки "масло указателя";
- регулярно проверять надежность соединения нулевой точки генератора с заземляющим проводом;
- рубильники включения силового генератора и аккумуляторных батарей должны быть выключены и на них вывешены таблички "Не включать, работают люди".
3.9.3. На работающем ДГА запрещается:
- производить ремонтные работы, устранять течь путем подтяжки штуцеров, гаек, болтов, смазывать и чистить дизель;
- проворачивать коленчатый вал дизеля электростартером при не зажатых форсунках;
- пускать в ход двигатель вращением маховика руками;
- подогревать масло- и топливопроводную системы паяльными лампами, факелами и другими источниками открытого огня (для этой цели следует использовать горячую воду);
- браться рукой за выхлопной коллектор, держаться рукой за облицовку радиатора;
- заменять приводные ремни при работающем двигателе;
- заходить и просовывать руки за ограждение;
- производить какие - либо работы в цепях вращающихся электрических машин и их аппаратуре.
3.9.4. Заправку топливного бака следует производить через воронку после остановки двигателя и его остывания и при достаточном освещении рабочего места.
3.9.5. При чистке монтажа, деталей щитов управления и блока автоматики электромеханик и электромонтер визуально должны проверить отсутствие замыканий токоведущих соединений на корпус и между собой, отсутствие отсыревших деталей между токоведущими частями, токопроводящих мостиков из пыли, грязи, воды, а также отсутствие повреждений изоляции и коррозии на деталях аппаратуры.
3.9.6. При "разносе" дизеля необходимо прекратить подачу топлива.
3.9.7. Все установленные в машинном помещении электроустановки должны быть заземлены.
3.9.8. В помещении с ДГА не следует разливать топливо и масло, хранить промасленную ветошь. Курить в помещении с ДГА запрещается.
Обтирочные материалы следует хранить в закрытых металлических ящиках, установленных вдали от двигателей, генераторов, щитов и отопительных приборов.
3.9.9. Разлитое масло или топливо в помещении с ДГА необходимо удалять с помощью песка или опилок, которые после использования следует высыпать в металлические ящики с крышками, устанавливаемые вне помещения.
3.9.10. При воспламенении двигателя следует немедленно прекратить подачу горючего и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения. Запрещается тушить пламя водой.
3.9.11. При запуске, остановке ДГА и других проверках электромеханик должен соблюдать требования инструкции завода-изготовителя по эксплуатации данного типа агрегата.
Перед запуском ДГА с подключением нагрузки его следует предварительно проверить в работе без подключения нагрузки, запустив его со щитка дизеля или щитка автоматики. После запуска ДГА при номинальной частоте вращения ротора по контрольным приборам следует проверить давление и температуру масла, температуру охлаждающей жидкости, давление воды, фазные напряжения и частоту генератора, индикацию на щитках ЩДГА-М и ЩАВ.
Убедившись в том, что ДГА работает исправно, необходимо приостановить его работу, а затем вновь запустить с подключением нагрузки. Для этого электромеханик должен сделать запись в Журнале осмотра о проводимой им проверке ДГА и согласовать время начала работы с ДСП. Разрешением приступить к выполнению работы является подпись ДСП под текстом записи электромеханика с указанием времени начала проведения работы.
Затем в свободное от движения поездов время электромеханик на вводной панели с помощью переключателей и автоматических выключателей или выключателями на щите выключения питания ЩВП выключает соответствующие питающие фидеры.
Щитовая установка
3.10.12. Работы в электропитающей установке (проверка состояния и надежности крепления монтажа, проверка состояния контактов реле, кнопок, открытых переключателей и контакторов, выпрямителей, щита выключения питания и других работ) должны выполняться по наряду-допуску, выданному лицом, которому предоставлено это право, с записью в Журнале учета работ по нарядам и распоряжениям и с записью в оперативном журнале.
3.10.13. Проверку щита выключения питания (далее - ЩВП) электромеханик должен проводить в соответствии с графиком технологического процесса и требованиями инструкции завода-изготовителя.
При проверке ЩВП электромеханик должен убедиться в наличии заземления, а также в надежности его крепления к корпусу. Корпус ЩВП должен быть надежно закреплен заделанными в стену болтами. Открытые и снятые на время проверки верхние и нижние крышки ЩВП не должны мешать работе.
Работы необходимо выполнять инструментом с изолирующими рукоятками, в диэлектрических перчатках стоя на диэлектрическом ковре.
После окончания работы необходимо проверить действие замков крышек и закрыть щит.
3.10.14. Внутренняя проверка выключателей ШВП должна производиться при отключенном напряжении питания со стороны комплектной трансформаторной подстанции (далее - КТП). Отключение напряжение выполняет работник района электроснабжения (допускающий), в ведении которого находится КТП. Заявку на отключение фидера КТП подается в район электроснабжения старшим электромехаником поста ЭЦ (ответственным руководителем работ).
Работы должны производиться в свободное от движения поездов время или "технологическое окно" при наличии источника питания устройств СЦБ. Время начала и окончания производства работ должно быть согласовано с ДСП и выполнены организационные мероприятия в соответствии с подпунктами 2.2 или 2.3 настоящей Инструкции.
3.10.15. Чистку токоведущих частей, замену неисправных элементов и другие работы, связанные с прикосновением к токоведущим частям электропитающей установки, необходимо выполнять при отключенном напряжении, а необходимые электрические измерения и регулировку параметров - при включенном напряжении.
3.10.16. Проверку и запуск преобразователя напряжения резервного источника питания с подключением нагрузки необходимо выполнять в свободное от движения поездов время или "технологическое окно", согласовав время начала выполнения работы с ДСП по имеющимся видам связи.
Аккумуляторы
3.11.17. Перед началом заряда аккумуляторов следует включать вентиляцию. Выключать вентиляцию необходимо не ранее чем через 1,5 часа после окончания заряда.
При эксплуатации аккумуляторных батарей по способу непрерывного подзаряда вентиляцию помещения следует производить при каждом "закипании" электролита в аккумуляторах.
3.11.18. В аккумуляторном помещении запрещается курить, входить с огнем, пользоваться электронагревательными приборами, аппаратами и инструментами, которые могут дать искру.
3.11.19. При работах с кислотой и щелочью необходимо надевать костюм (грубошерстный или хлопчатобумажный с кислотостойкой пропиткой при работе с кислотой и хлопчатобумажный - со щелочью), резиновые сапоги (под брюки) или галоши, резиновый фартук, защитные очки и резиновые перчатки.
3.11.20. Все работы с кислотой, щелочью и свинцом должны выполнять специально обученные работники.
3.11.21. При монтаже и обслуживании аккумуляторных батарей необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
- все работы по передвижению и выравниванию стеллажей и установленных на них аккумуляторных банок должны быть выполнены до заливки в аккумуляторы электролита;
- перед включением смонтированной батареи на заряд необходимо тщательно проверить правильность и надежность соединений между отдельными аккумуляторами и с батарейными шинами;
- не наклоняться близко к аккумуляторам при зарядке батарей во избежание ожога брызгами кислоты, вылетающими из отверстия аккумулятора;
- не прикасаться руками без резиновых перчаток к токоведущим частям (клеммам, контактам, электропроводам);
- применять перчатки резиновые или из полимерных материалов (антикислотные), очки защитные, фартук прорезиненный, костюм с антикислотной пропиткой;
- перед включением переносной лампы в сеть, во избежание искрения, необходимо сначала вставить вилку в розетку и только после этого включить рубильник. Выключение производить в обратном порядке.
3.11.22. При эксплуатации щелочных никель-кадмиевых батарей запрещается:
- курить и зажигать огонь в помещениях;
- использовать посуду (воронки, кружки, ареометры), ранее применявшиеся для заливки электролита в кислотные аккумуляторы и батареи;
- не касаться одновременно двух клемм аккумуляторов металлическими предметами (торцевым ключом и другими инструментами) во избежание короткого замыкания и искрения.
- производить проверку напряжения аккумуляторных батарей только вольтметром;
- при снятии и установке аккумуляторов на электрокар следить, чтобы не произошло замыкания их с металлическими частями электрокара;
- присоединять аккумуляторные батареи к электросети постоянного тока и соединять аккумуляторы между собой следует в резиновых перчатках и резиновой обуви;
- прикасаться руками без резиновых перчаток к токоведущим частям (клеммам, контактам, электропроводам). В случае необходимости применения инструмента пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками.
3.11.23. Для осмотра аккумуляторов следует применять переносной светильник во взрывозащищенном исполнении с предохранительной сеткой и лампой напряжением не более 12 В.
3.11.24. При работах в аккумуляторном помещении, когда происходит заряд или формовка батарей, правка и зачистка пластин, во избежание вредных воздействий свинцовых отложений на органы дыхания, необходимо пользоваться респираторами.
Удалять щетками и тряпками сульфид со свинцовых пластин, а также производить правку свинцовых пластин следует при наличии местной вентиляции. Эту работу следует выполнять в резиновых перчатках и защитных очках. Запрещается прикасаться к свинцовым пластинам голыми руками.
3.11.25. Электролит, пролитый на стеллажи, необходимо стереть тряпкой, смоченной в нейтрализующем растворе. На электролит, пролитый на пол, нужно насыпать опилки и затем собрать их совком, смочить это место пола нейтрализующим раствором (соды, если пролита кислота, или борной кислоты, если пролита щелочь), после чего протереть смоченный участок пола или стеллажа сухими тряпками.
3.11.26. При попадании кислоты или щелочи на открытые части тела необходимо немедленно промыть этот участок тела сначала водой, а затем нейтрализующим раствором соды или борной кислоты.
3.11.27. Запрещается хранить и принимать пищу в аккумуляторном помещении.
3.11.28. Производить уборку столов и верстаков следует ежедневно, протирая их тряпкой, смоченной в содовом растворе, а раз в неделю производить чистку стен, шкафов и окон.
Требования охраны труда при выполнении работ на посту электрической централизации
3.12.1. Проверку контакторов на вводной питающей стойке поста электрической централизации (далее - пост ЭЦ), чистку контакторов, крепление гаек, регулировку контактной системы должна выполнять бригада, состоящая из трех работников (старший электромеханик, электромеханик, электромеханик РТУ).
3.12.2. Работы на вводной питающей стойке поста ЭЦ выполняют по наряду-допуску, выданному лицом, которому предоставлено это право.
Перед началом работы на вводной питающей стойке поста ЭЦ электромеханик должен получить целевой инструктаж у старшего электромеханика (ответственного руководителя работ) и ознакомиться с технологией выполнения работ.
Перед началом работы на вводной питающей стойке поста ЭЦ необходимо сообщить энергодиспетчеру о месте, содержании, категории работы, поставить в известность ДСП и получить его разрешение на отключение соответствующего фидера. Работа должна проводиться с записью в Журнале осмотра о производстве работ в соответствии с подпунктом 2.3 настоящей Инструкции.
3.12.3. Выполнять работы на вводной питающей стойке поста ЭЦ электромеханик и члены бригады должны под наблюдением старшего электромеханика и соблюдать следующие требования безопасности:
- отключить трехфазный пакетный выключатель фидера, проходящего через проверяемый контактор;
- изъять плавкие вставки и контрольные предохранители на входе этого фидера;
- проверить отсутствие напряжения на всех токоведущих частях проверяемого контактора;
- вывесить запрещающие плакаты "Не включать. Работают люди" на отключенном пакетном выключателе и на клеммы изъятых плавких вставок;
- вывесить предписывающий плакат "Работать здесь";
- помнить о том, что тыловой контакт проверяемого контактора, через который включен второй контактор, находится под напряжением.
При выполнении работ необходимо соблюдать осторожность во избежание ошибочного включения или отключения рубильников, контакторов, пакетных выключателей.
3.12.4. Выполнение работ по замене разрядников, силовых кабелей вводной питающей стойки должно производиться по наряду-допуску, выданному лицом, которому предоставлено это право, при отключенном напряжении питании со стороны КТП в соответствии с требованиями подпункта 3.15.14 настоящей Инструкции.
3.12.5. При выполнении работ на вводной питающей стойке поста ЭЦ электромеханик должен применять следующие электрозащитные средства: диэлектрический ковер, диэлектрические перчатки (при необходимости), инструмент с изолирующими рукоятками, а также защитные очки.
Работы следует выполнять в соответствии с картами технологического процесса обслуживания.
3.12.6. Чистку токоведущих поверхностей, крепление монтажа, проверку надежности паек следует производить при выключенном напряжении питания.
3.12.7. Запрещается производить работы во время грозы.
Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте микропроцессорных устройств СЦБ
3.13.1. Электромеханик, связанный с эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом микропроцессорных устройств СЦБ (далее - МПУ), перед допуском к самостоятельной работе, должен пройти специальное обучение, проверку знаний соответствующих разделов СТО "РЖД" 1.19.001- 2005 "Средства железнодорожной автоматики и телемеханики. Порядок ввода в эксплуатацию, технического обслуживания и ремонта микропроцессорных устройств сигнализации, централизации и блокировки", технологических карт по техническому обслуживанию МПУ "Диалог" и "ЕЦ-ЕМ" и других нормативных документов, а также аттестацию в установленном порядке.
3.13.2. При замене, ремонте, техническом обслуживании и эксплуатации МПУ электромеханик должен соблюдать следующие требования безопасности:
- правила безопасности при работе в электроустановках;
- проверять расположение кабелей в целях предотвращения их случайного повреждения;
- устанавливать и снимать блоки, модули, отдельные платы, составные части автоматизированного рабочего места только при отключенном электропитании;
- убедиться, что все составные части МПУ подключены к контуру защитного заземления, а токоведущие части МПУ изолированы;
- проверять наличие предупреждающих надписей в местах подключения электропитания;
- не располагать приборы и оборудование вблизи отопительных и водопроводных коммуникаций;
- открывать шкафы с МПУ только при проведении ремонта и технического обслуживания МПУ.
При замене элементов МПУ электромеханик должен соблюдать требования руководства по эксплуатации на соответствующую микропроцессорную систему.
3.13.3. В целях предупреждения несчастных случаев и исключения нарушения нормальной работы МПУ не допускается:
- закрывать какими-либо предметами вентиляционные отверстия в корпусе компьютера, монитора и других устройств;
- включать компьютер со снятым кожухом системного блока, монитора, и других устройств;
- включать компьютер, если в его составные части попала влага, посторонние предметы;
- применять нестандартные и самодельные предохранители, сетевые и сигнальные шнуры;
- переключать, разбирать составные части компьютера и периферийные устройства без полного отключения их от электросети.
3.13.4. Все работы, связанные с заменой узлов и интерфейсных модулей БМ-1602 следует производить при отключенном электропитании.
Приступать к работе можно не ранее чем через 30 секунд после выключения питания.
3.13.5. Очистку поверхностей монитора, пластиковых корпусов принтера и клавиатуры следует производить в резиновых перчатках специальными средствами, не содержащими аммиак и спирт, при отключенном питании.
Перед началом работ электромеханик должен выключить принтер кнопкой (выключателем), а после этого отсоединить кабель питания принтера от сетевой розетки.
Очистку клавиатуры следует производить при выключенном системном блоке. Производить разборку клавиатуры запрещается. (При необходимости производится замена клавиатуры).
3.13.6. Очистка внешних поверхностей шкафов для размещения оборудования проводится аналогично чистке поверхностей монитора. Во избежание попадания чистящих растворов внутрь шкафа запрещается их нанесение непосредственно на очищаемые поверхности.
3.13.7. При очистке внутренних поверхностей шкафа УВК должны соблюдаться следующие требования:
- питание шкафа следует отключить и очистить кистью с изолирующей рукояткой поверхности каркасов и блоков;
- при удалении пыли с внешних и внутренних поверхностей шкафа, с внутренних узлов с помощью щелевой насадки пылесоса, включенного на среднюю мощность всасывания, запрещается прикасаться насадкой пылесоса к элементам, платам и монтажу узлов шкафа в целях предотвращения их повреждения, а также не допускается использование металлических насадок на шланг пылесоса.
Требование охраны труда при работе на персональных электронно-вычислительных машинах
3.14.1.При работе на персональных электронно-вычислительных машинах (далее - ПЭВМ)запрещается:
- при включенном питании переключать разъемы интерфейсных кабелей периферийных устройств и прикасаться к задней панели съемного блока (процессора);
- допускать попадание влаги на поверхность системного блока (компрессора), монитора, рабочую поверхность клавиатуры, дисководов, принтеров и других устройств;
- производить самостоятельное вскрытие и ремонт оборудования;
- работать на ПЭВМ при снятых кожухах;
- выдергивать штепсельную вилку, держась за шнур для отключения оборудования от электросети.
3.14.2. Продолжительность непрерывной работы с ПЭВМ без регламентированного перерыва не должна превышать двух часов.
3.14.3. При очистке монитора, клавиатуры и принтера следует соблюдать требования, приведенные в подпунктах 3.17.5 и 3.17.6.
Требования охраны труда при выполнении работ с ручным инструментом и приспособлениями
3.15.1. Электромеханик и электромонтер должны пользоваться исправным инструментом, который следует хранить в переносном инструментальном ящике или монтерской сумке.
Ручной слесарный инструмент и приспособления повседневного применения должны быть закреплены за работниками для индивидуального или бригадного пользования.
3.15.2. Не допускается использование напильников, шаберов, отверток без рукояток и бандажных колец на них или с плохо закрепленными рукоятками и отколами на рабочих поверхностях инструмента.
Используемые при работе ломы и монтажки должны быть гладкими, без заусенцев, трещин и наклепов.
Отвертки следует применять только для крепежа винтов и шнуров с размерами шлицов, соответствующих размерам рабочего конца отверток.
3.15.3. Молоток должен быть надежно насажен на исправную (без трещин и сколов) деревянную рукоятку из твердых пород дерева и расклинен заершенными металлическими клиньями. Ударная часть молотка не должна иметь расклепов. Зубила, бородки, керны не должны иметь сбитых или сношенных ударных частей и заусенцев на боковых гранях.
Размер зева гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если необходимо иметь длинный рычаг, следует пользоваться ключом с удлиненной рукояткой. Запрещается наращивать ключ другим ключом или трубой.
3.15.4. При обработке деталей напильником, шабером скопившуюся стружку следует убирать щеткой. Перед резанием металла ручной ножовкой отрегулировать натяжение ножовочного полотна.
3.15.5. При работе зубилом, крейцмейселем и другим подобным инструментом для защиты глаз от отлетающих частиц и пыли следует надевать защитные очки.
3.15.6. Прежде чем приступить к работе с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками следует:
- определить по паспорту класс машины или электроинструмента;
- проверить комплектность и надежность крепления деталей, четкость работы выключателя электроинструмента;
- убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целостности изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов, в отсутствии оголенных концов электропроводки, в наличии на своих местах ограждений других средств коллективной защиты, в наличии и надежности заземляющих соединений;
- выполнить тестирование устройства защитного отключения;
- проверить работу электроинструмента на холостом ходу;
- у машины класса I дополнительно проверить исправность цепи заземления (между корпусом машины и заземляющим контактом штепсельной вилки). Заземление электроинструментов II и III классов не требуется;
- убедиться в достаточности освещения рабочего места. При пользовании переносной электролампой проверить наличие на лампе защитной сетки, исправность шнура и изоляционной резиновой трубки.
3.15.7. При работе с переносным электроинструментом необходимо выполнять следующие требования:
- работать в резиновых диэлектрических перчатках, диэлектрических галошах или на диэлектрическом ковре при работе с инструментом I класса.
- к работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами класса I в помещениях с повышенной опасностью должны допускаться работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже II.
- в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных переносные электрические светильники должны иметь напряжение не выше 50 В.
- при работе с электроинструментом кабель (шнур) электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами - 3,5 м, а над проездами - 6 м.
Запрещается непосредственное соприкосновение кабеля с горячими, влажными и загрязненными нефтепродуктами поверхностями