Тема 3.1 Химическая номенклатура

Цели:

1. Развивать память и логическое мышление.

2. Воспитывать внимание, аккуратность при написании специальной терминологии.

3. Способствовать развитию ОК.1, ОК.4.

Задание № 1 .Переведите на латинский язык названия солей, образуйте форму Gen. Sing.:

Русское название Nom. Sing. Gen. Sing.
нитрат серебра    
хлорид кальция    
йодид ртути    
основной нитрат висмута    
кофеин-бензоат натрия    
фенилсалицилат    
фосфат кодеина    
нитрит натрия    
основной ацетат свинца    
карбонат кальция    

Задание № 2 .Переведите на латинский язык названия кислот, образуйте форму Gen. Sing.:

Русское название Nom. Sing. Gen. Sing.
азотная кислота    
азотистая кислота    
соляная кислота    
йодистоводородная кислота    
серная кислота    
бензойная кислота    
фосфорная кислота    
лимонная кислота    
виннокаменная кислота    
молочная кислота    

Задание №3.Переведите выражения на латинский язык письменно:

Выражение Перевод
разбавленная хлористоводородная кислота  
таблетки никотиновой кислоты  
цинковая паста  
свинцовый пластырь  
таблетки бромида калия  
сложный раствор хлорида натрия  
раствор натрия хлорида для инъекций  
масляный раствор ретинола ацетата  
свечи с гидрохлоридом папаверина  

Задание №4.Переведите рецепты на латинский язык письменно:

Возьми: Раствора кислоты хлористоводродной 1% - 80 мл Пепсина 1,0 Смешай. Выдай. Обозначь: По 1 порошку 3 раза в день.    
Возьми: Рибофлавина 0, 005 Тиамина бромида Кислоты никотиновой по 0,01 Глюкозы 0,2 Смешай, пусть получится порошок. Выдай такие дозы № 10 Обозначь: По 1 порошку 3 раза в день.  
Возьми: Кислоты лимонной 0,5 Натрия гидрокарбоната 0,1 Воды очищенной до 50 мл Смешай. Выдай. Обозначь:    
Возьми: Раствора калия йодида 3% - 10 мл Выдай. Обозначь: По 2 капли 2 раза в день в оба глаза.  

Вопросы для самокотроля

1. Как образуются названия оксидов?

2. Как образуются названия кислот?

3. Как образуются названия солей?

4. К какому склонению относятся наименования анионов в солях бескислородных кислот?

5. К какому склонению относятся наименования анионов в солях кислородных кислот?

РАЗДЕЛ 4. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

Тема 4.1. Словообразование

Цели:

1. Развивать память и логическое мышление.

2. Воспитывать внимание, аккуратность при написании специальной терминологии.

3. Способствовать развитию ОК.1, ОК.4.

Задание № 1.Определите терминоэлементы в составе термина и его значение в целом:

Термин Терминоэлементы Значение
1. roentgenographia    
3. cholecystotomia    
6. cystectomia    
7. epidemiologia    
8. tonsillectomia    
10. gynaecologia    
14.atrophia    
15.hormonotherapia    
16. hypotonia    
17. neuralgia    
18. acidōsis    
19. hypertonia    
20. carcinōma    
22. fibrōma    

Задание № 2.Образуйте термины со следующим значением, запишите в словарной форме:

1.коллапс, острая сосудистая недостаточность - _______________________

2. наука о внешних причинах заболевания - _________________________

Вопросы для самоконтроля

1. Какие части слова вы знаете?

2. Какие греческие приставки используются в фармацевтической и клинической терминологии?

3. Какие греческие суффиксы используются в фармацевтической и клинической терминологии?

РАЗДЕЛ 5. РЕЦЕПТУРА

Тема 5.1. Рецептура

1. Закрепить знания разделов дисциплины.

2. Развивать память и логическое мышление.

3. Воспитывать внимание, аккуратность при оформлении рецепта.

4. Способствовать развитию ОК.1, ОК.4.

Задание №1.Переведите рецепты на латинский язык.

Возьми: Раствора атропина сульфата 1%-10 мл Смешай. Выдай. Обозначь: По 2 капли 2 раза в день в оба глаза.    
Возьми: Этакридина лактата 0,1 Цинковой пасты 5,0 Выдай. Обозначь: Для смазывания рук.      
Возьми: Мази пилокарпина гидрохлорида 1%-5,0 Смешай. Выдай. Обозначь: Закладывать за веки глаз.      
Возьми: Натрия хлорида 0,9 Калия хлорида Кальция хлорида Натрия гидрокарбоната по 0,02 Воды для инъекций 100 мл Простерилизовать! Выдать. Обозначить: Для внутривенного введения.      

Задание № 2.Добавьте недостающие окончаниия, переведите формулировки:



Формулировка Перевод
Recipe: Suppositori... cum Ichthyol… numero 12      
Recipe: Tabulett... extract... Valerian... 0,02 obduct... numero 30  
Recipe: Spirit... aethylic... 95 % - 20 ml Aqu... pro injection...... 10 ml    

Задание № 3.Запишите рецептурные строчки, раскрывая скобки. Переведите выражения письменно:

1. Recipe: (solutio, onis f) (Adrenalinum, i n) (hydrochloridum, i n) (gutta, ae f) V

_____________________________________________________________

2. Recipe: (decoctum, i n) (cortex, icis m) (Quercus, us f)

_____________________________________________________________

3. Recipe: (pulvis, eris m) (folium, i n) (Digitalis, is f)

_____________________________________________________________

4. Recipe: (extractum, i n)(Glycyrrhiza, ae f) (siccus, a, um)

______________________________________________________________

5. Recipe: (tabuletta, ae f) (Carbo, onis m) (activatus, a, um) (numerus, i m) 10

_____________________________________________________________

6. Recipe: (Natrium, i n)(chloridum, i n) quantum satis, ut (fiat, fiant) (solutio, onis f) (isotonicus, a, um)

_____________________________________________________________

7. Recipe: (flos, floris m) (Helichrysum, i n) (arenarius, a, um)

_____________________________________________________________

8. Recipe: (infusum, i n) (rhizoma, atis n) cum (radix, icis, f) (Valeriana, ae f)

_______________________________________________________________

9. Recipe: (emulsum, i n) (oleum, i n) (Helianthus, i m)

_____________________________________________________________

10. Recipe: (species, ei f) (antiasthmaticus, a, um)

______________________________________________________________

Задание № 4.Запишите без сокращений и переведите:

1. Rp.: Sol. Calcii gluconatis 10% - 10 ml ___________________________

D.t.d.N 10 in amp. ________________________________________

S. ____________________________________________________

2. Rp.: Rhiz. cum r. Valerianae 1,5 __________________________________

Hb. Adonidis vernalis 2,0 ___________________________________

M.f. sp. __________________________________________________

D.S. ___________________________________________________

Задание № 5.Переведите на латинский язык двумя способами: без сокращений и с сокращениями:

1. Возьми: Цветков ромашки 30,0 ________________________________

Выдать. Обозначить. _________________________________

2. Возьми: Аскорбиновой кислоты _______________________________

Рибофлавина ______________________________________

Никотиновой кислоты по 0,025 ________________________

Тиамина хлорида 0,002 _______________________________

Глюкозы 0,1 ________________________________________

Смешай, пусть получится порошок. _____________________

Выдай такие дозы числом 20. __________________________

Обозначь. __________________________________________

3. Возьми: Экстракта алоэ ______________________________________

Порошка корня ревеня по 0,1___________________________

Экстракта красавки 0,015 _____________________________

Смешай, пусть получится порошок. _____________________

Выдай такие дозы числом 20. _________________________

Обозначь. ___________________________________________

4. Возьми: Свечи «Анестезол» числом 10 ___________________________

Выдай.____________ __________________________________

Обозначь._________________________________________

5. Возьми: Таблетки экстракта валерианы 0,02, ______________________

покрытые оболочкой, числом 50 _____________________

Выдай. Обозначь. __________________________________

6. Возьми: Спиртового раствора йода 5% - 2 мл ____________________

Таннина 3,0 _________________________________________

Глицерина 10,0 ______________________________________

Смешай. Выдай. Обозначь.____________________________

Список литературы

Основные источники:

1. Городкова, Ю.И. Латинский язык [Текст]: учеб. для мед. колледжей и училищ \ Ю.И. Городкова. – Москва: ГЭОТАР-Медиа, 2012. – 315 с.

2. Панасенко, Ю.Ф. Основы латинского языка с медицинской терминологией [Текст]: учеб. для мед. колледжей \ Ю.Ф. Панасенко. – М.: ГЭОТАР-Медиа, 2012. – 352 с.

Дополнительные источники:

1. Государственная фармакопея Российской Федерации [Текст]: – 12 изд. часть 1. – Москва: Научный центр экспертизы средств медицинского применения, 2007. – 704 с.

2. Приказ МЗ РФ № 1175н от 20.12.2012 г. «Об утверждении порядка назначения и выписывания лекарственных препаратов, а также форм рецептурных бланков на лекарственные препараты, порядка оформления указанных бланков, их учета и хранения». Российская газета (ред. 15.06.2015).

Приложение 1

Наши рекомендации