Соотношение сомнения и доверия
Эти два примера служат прологом к разговору о преемственности между обыденным и научным знанием и о соотношении сомнения и доверия. Если мы выбираем полный скептицизм или солипсизм, мы отказываемся от «знания», или науки. Если мы выбираем полную доверчивость (что, по всей вероятности, имеет место в некоторых версиях феноменологии и «непосредственного реализма»; Campbell [18, 22]), мы отказываемся от последовательности, простоты и от расширения или совершенствования «знаний». Повседневное знание и наука располагаются между этими двумя крайностями и каким-то образом сочетают в себе способность концентрированного недоверия и пересмотра с верованием в некую совокупность провозглашенных знаний. Одним из аспектов этого процесса, который делает возможной кумулятивную ревизию науки, является практика доверия (по крайней мере предположительного) к подавляющей массе имеющихся в настоящее время научных и обыденных верований и представлений («знаний») и их использование для дискредитации и пересмотра какого-то одного аспекта научных убеждений. Отношение подвергаемого сомнению к пользующемуся доверием всегда очень маленькая дробь. Это выражено в метафоре, заимствованной Куайном [75] у фон Нейрата: мы напоминаем моряков, которым необходимо починить в открытом море корабль с гниющей обшивкой. Мы полагаемся на большую часть шпангоутов, хотя заменяем какую-то особенно ненадежную доску. Очередь на замену может подойти для любого из брусьев, которым мы в данный момент доверяем. Пропорция досок, которые мы заменяем, сравнительно с теми, которые мы полагаем надежными, всегда должна быть мала. Или, по словам самого Куайна: «Целокупность нашего так называемого знания или верований от самых что ни на есть казуальных, с которыми имеет дело география и
история, до самых глубинных законов атомной физики или даже чистой математики и логики — это творение человека, которое подвержено столкновению с опытом только вдоль внешних границ... Конфликт с опытом на периферии обусловливает перестройку во внутреннем поле... Однако поле в целом настолько не детерминировано своими пограничными условиями, опытом, что существует значительная широта выбора утверждений, подлежащих переоценке в свете какого бы то ни было единичного противоречащего им опыта. Жесткий опыт может... быть освоен с помощью любой из самых различных альтернативных переоценок в самых разных участках общей системы... однако... наша естественная тенденция состоит в том, чтобы вносить как можно меньше нарушений в систему в целом» (Quine [75, с. 42, 44]).
По поводу гипотетического характера даже самых обычных и базовых явлений восприятия и обыденного знания существует широко известный трюизм, согласно которому нет упрямых фактов, которые говорят сами за себя и на которых может быть испытана истинность теории. Напротив, так называемые факты сами «обременены теорией» (Hanson [50], Kuhn [57, 58], Feyerabend [39]). На этом моменте стоит остановиться. Иллюзия Мюллер-Лайера, использованная выше, вполне может быть обусловлена имплицитной «теорией» отношений в окружающей среде, встроенной в нервную систему научением или генетическим наследованием, по которой тупые и острые углы образуются в поле зрения прямоугольными фигурами (Segall еt а1. [82], Stewart [88]). Иллюзия точки и рамки Дункера [36] может служить более убедительным примером. В совершенно темной комнате находится большая светящаяся рама со светящейся точкой внутри нее. Рама смещается на несколько дюймов вправо. Наблюдатель, напротив, видит, что точка сместилась на несколько дюймов влево. Перцептивная система содержит в себе встроенные предсознательные «дерева решений», которые преобразуют данные об относительном смещении в вывод об абсолютном смещении. Использованная при этом «предпосылка», или «теория», состоит в следующем: в сомнительном случае смещается небольшой фрагмент зрительного поля, а на месте остается большая его часть. Это прекрасное общее правило, но в экологически атипичных
условиях Дункеровой лаборатории оно неприменимо. Это «обремененность теорией» на уровне естественного знания. Когда нам приходится читать показания гальванометра или сцинтилляционного счетчика, обремененность полученных фактов «теорией» носит еще более очевидный «теоретический» характер, так как для того, чтобы интерпретировать показания приборов, следует доверять эксплицитным научным теориям.
Подчеркивание этого может вести к неправильному пониманию. Когда Кун [57] говорит о научных революциях, он, видимо, предполагает, что все физическое знание связано в одну-единственную целостную теорию, в одно-единственное уравнение и что «факты», на которых испытывается истинность этой теории, обременены именно этой, и только этой, всеобъемлющей теорией. Предполагается, что когда эта ведущая теория меняется, то меняются одновременно все «факты». То же самое утверждают Хэнсон [50] и Фейерабенд [39].
Это предположение о единственной всеохватывающей теории ошибочно. Реальное положение науки таково, что она на самом деле «интегрирована» или «унифицирована» в гораздо меньшей степени. Обремененность «фактов» теорией предполагает многочисленные глубоко укоренившиеся предпосылки, не ниспровергаемые какой-то конкретной научной революцией. Напротив, существует разработанная иерархия верований — предпосылок — теорий, в которой более простые уровни здравого смысла остаются в значительной части неизменными для основывающихся на них уровней до и после революции. Точно так же в ходе научной революции пользуются доверием 90% зависящих от инструментария «фактов» лабораторного уровня. Конечно, некоторые из этих фактов, полученных в предреволюционные периоды, вызывают аномалии, которые служат главным рычагом для ниспровержения старой парадигмы.
Не подлежит сомнению наглядная убедительность двойственной фигуры «утка/заяц» (см. рис. 2), приобретшей известность благодаря Джастроу [52], Витгенштейну [96], Хэнсону [50] и Куну [57, 58]. Факты действительно воспринимаются в ином ракурсе или под иным углом зрения после смены «теории» утки «теорией» зайца. Однако наблюдается постоянство рисунка на бумаге, по отношению к которой переход от
Р и с. 2. Что вы видите: утку или зайца? (По: Jastrow [52, с. 295].) Джастроу ссылается на издание «Харперс Уикли», которое в свою очередь опирается на другое — «Флигенде Блаттер». Витгенштейн [96, с. 194] ссылается на Джастроу, но использует свой собственный небольшой сделанный от руки рисунок, вызывая удивление тем, что приводит в своей работе один-единственный этот рисунок. Хэнсон [50] и Кун [57] ссылаются на Витгенштейна, но не приводят
рисунка. Прекрасной иллюстрацией является рисунок Хэнсона [50, с. 13, 14] «антилопа — аист».
«утки» к «зайцу» есть измененное решение (или истолкование). Рисунок представляет собой постоянно существующее общее ограничение возможных интерпретаций. «Утка» или «заяц» — это «непримиримые» интерпретации общей загадки. Существует очень мало таких приемлемых, практически доступных интерпретаций, их число ограничено, вероятно, этими двумя. Более того, рисунок, который лежит, по-видимому, в основе «факта», составляющего фундамент этих двух «теорий», сам является зрительным образом, обремененным теорией. Если изучить его вплоть до микроскопических деталей, его фактурная линейная организация превращается в дискретные частички краски, а те в свою очередь — в структуры, к которым категории цвета и краски неприменимы. Но эта обременная теорией гипотетичность низшего уровня, порождающая линейную конфигурацию, при переходе от «утки» к «зайцу» не изменяется, хотя происходит, возможно, изменение восприятия некоторых отдельных углов или других линейных отношений. Так, угол а на рис. 3 воспринимается как значительно бо-
лее близкий к 90°, когда он интерпретируется как часть прямоугольника, чем когда он предъявлен в виде отдельного фрагмента (рис. 4); во втором случае соответствующая «теория» менее убедительна. (Можно по-
интересоваться, нет ли здесь просто-напросто перехода от одного понимания вопроса к другому. Действительно, о каком угле идет речь — изображенном на бумаге или репрезентированном? Но даже если всем ясно, что оценке подлежит угол на бумаге, в составе прямоугольника он выглядит менее острым, чем отдельно от него.) Подобные же эффекты могут наблюдаться и при пере-
ходе от «утки» к «зайцу». Я, таким образом, не собираюсь оспаривать приводимые Хэнсоном, Куном и Фейерабендом конкретные примеры ряда «фактов» более низкого уровня, которые претерпевают резкие изменения в ходе научной революции. Что я оспариваю, так это то, что все факты или даже большая их часть претерпевают подобные изменения. Я не согласен с тем, что обремененность теорией, присущая всем фактам из соответствующей области, определена (будь то до или после научной революции) какой-то отдельно взятой интегрированной всеобъемлющей теорией. То же самое утверждают Блахович [7] и Кордиг [56].