И значение сделанных выводов

Независимо от мнения самого Харлоу, считаете ли вы пра­вильным утверждение, что процесс возникновения привязан­ности (или любви) у людей протекает так же, как у обезьян? Была проделана исследовательская работа, подтверждающая, что привязанность человеческих младенцев к людям, которые заботятся о них, возникает независимо от простого удовлетво­рения биологических потребностей малыша. Показано, что чем больше физического, «кожа к коже», контакта между матерью и ее младенцем, тем больше его привязанность (Klaus & Kennell, 1976). Однако у людей процесс развития этой привязанности возникает гораздо медленнее — по прошествии первых шести месяцев после рождения, в то время как у обезьянок это происхо­дит в первые несколько дней. Добавим, что только около 70% детей в возрасте до одного года на самом деле привязыва­ются к взрослому человеку (Sroufe, 1985).

Многие люди, как раньше, так и в настоящее время, вы­сказывают критические замечания относительно работы Хар­лоу, имея в виду этическую сторону проведения подобных экспериментов на маленьких детенышах обезьян. Проблема заключается в следующем: имеем ли мы, люди, право в целях исследования подвергать обезьян (или других животных) воздействию таких потенциально опасных ситуаций? В слу­чае исследования Харлоу есть основания как для одного, так и для противоположного мнения. Одним из вариантов науч­ного подхода к вопросу об этической стороне опыта является рассмотрение его потенциальной пользы для людей и общест­ва. Считаете вы данное исследование этически правильным или нет, но полученные результаты оказали влияние на людей в нескольких аспектах.

К сожалению, в условиях нашей цивилизации многие дети вынуждены проводить часть жизни в различных детских учреж­дениях; происходит это из-за того, что родители не могут жить с ними и заботиться о них (детские дома) или из-за их заболева­ний и других физических недостатков (учреждения больнично­го типа). Исследование Харлоу повлияло на то, как стала пони­маться та забота, которую должны получать эти дети. Сейчас уже все понимают, что заботы об удовлетворении биологических по­требностей, которую получают дети в подобных заведениях, не­достаточно и что малыши нуждаются в физическом контакте с другими людьми. Когда дети растут в приютах, необходимо, что­бы работающие там люди, няни и волонтеры, навещающие этих детей, как можно чаще трогали их, ласкали и брали на руки. Кроме того, в случаях, когда нет медицинских противопоказа­ний, для этих детей нужно почаще создавать ситуации, когда они могут видеть друг друга и физически контактировать (тро­гать друг друга), таким способом получая дополнительную пор­цию контактного комфорта. Конечно, подобные попытки удов­летворить потребности малыша в контактном комфорте на са­мом деле не заменят родительских ласк, но все-таки они несомненно лучше для ребенка, чем обычные официальные за­боты.

Работа Харлоу вызывает оптимизм относительно возможно­сти того, что дать ребенку материнскую заботу может и другой человек. Поскольку выяснилось, что для развития и адаптации ребенка не столь важно, кто его кормит, а более существенным является наличие контактного комфорта, биологическая мать перестала представляться единственным человеком, который в состоянии обеспечить ребенку надлежащую заботу и уход. Те­перь и отцы смогли почувствовать себя более активными участ­никами процесса ухода за маленьким ребенком и его воспита­ния. Но, кроме этого, другие люди, заботящиеся о малышах, такие как няни (бэби-ситгеры) и работники центров, предостав­ляющих однодневный уход за ребенком в случае необходимо­сти, могут считаться вполне приемлемым вариантом. И более того, эти открытия очень способствовали возникновению у лю­дей желания взять в свою семью осиротевших детей, поскольку стало ясно, что приемные родители могут дать ребенку такой же контактный комфорт, что и биологические.

Наконец, ранние исследования Харлоу пролили свет на во­пиющую проблему плохого обращения с детьми. Одним из уди­вительных аспектов взаимоотношений ребенка с обижающими его родителями представляется тот факт, что очень часто ребе­нок любит обидчика-родителя и сильно привязан к нему. Объяс­нить это со строгих бихевиористских позиций достаточно труд­но. Но если привязанность является такой сильной базовой по­требностью, как это полагает Харлоу, тогда данное чувство должно сильно перевешивать воздействие жестоких наказаний. Харлоу проверил это в своих более поздних исследованиях. Он придумал таких суррогатных матерей для своих обезьянок, ко­торые могли время от времени отталкивать малышей. Одни «ма­маши» выдавали сильные струи воздуха, другие выпускали «шипы», которые вынуждали маленьких обезьянок отойти. Ока­завшись в подобной ситуации, обезьянки отходили на неболь­шое расстояние, а когда «мать» переставала выпускать воздух или убирала шипы, они возвращались и, как обычно, тесно прижи­мались к ней (Rosenblum & Harlow, 1963).

СОВРЕМЕННЫЕ РАЗРАБОТКИ

На работу Харлоу продолжают часто ссылаться в исследова­ниях, касающихся влияния осязательных впечатлений, физи­ческого контакта и привязанности на эмоциональное здоровье. В одной из статей, упоминающей работу Харлоу 1958 года, опи­сывается кросскультурное исследование, сравнившее англий­ских и испанских матерей относительно физического контак­та, который они обычно имеют со своими детьми (Franco, Fogel, Messinger & Frazier, 1996). В статье отмечалось, что испанские матери более эмоционально проявляют свою любовь к малы­шам и больше контактируют с детьми «на уровне кожи». Ис­следователи использовали видеозаписи наблюдений общения матерей с их младенцами, и обнаружилось, что английские и испанские матери одинаково часто прикасаются к своим ма­лышам, но физические контакты с детьми у испанских матерей были более тесными и в них более страстно проявлялась любовь к ребенку, чем у английских матерей.

В другом исследовании, также обращавшемся к работам Харлоу, было показано, что физический контакт «кожа к коже»

(получивший остроумное название забота кенгуру) имеет ог­ромное значение для выживания и развития недоношенных детей и для формирования связи между ребенком и его мате­рью (Feldman & Eidelman, 1998). Важным результатом исследо­вания стал вывод, что для недоношенных детей, попавших в больничную обстановку, нужно обеспечить необходимые фи­зические контакты с ухаживающими за ними людьми. Конеч­но, соблюдая при этом осторожность, поскольку существует опасность заразить детей такой опасной инфекцией, которой недоразвитая иммунная система может оказаться неспособной оказать сопротивление.

Идеи Харлоу были применены также и в психотерапии. По мере того как за последние 40 лет развивались гуманистические и религиозные подходы к рассматриваемой проблеме, все боль­шее внимание уделялось исцеляющим свойствам физического контакта. Однако с развитием этих подходов стали поднимать­ся новые вопросы относительно этической стороны лечебного прикосновения к клиентам. Какими должны быть прикосно­вения и какова должна быть их частота, чтобы они действитель­но имели лечебное воздействие, и когда прикосновения выхо­дят за рамки этических связей между психотерапевтами и их клиентами? Современное мнение склоняется к тому, что те, принятые в традиционном психоанализе правила, согласно которым врач не должен притрагиваться к пациенту, препятст­вуют успешному лечению. Психологи работают над определе­нием того, какого рода физические контакты врача и пациента считаются приемлемыми в психотерапии (Durana, 1998).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Было бы ошибочным считать, что Харлоу принадлежит не­кое монопольное право на определение природы любви. Одна­ко можно с уверенностью сказать, что именно полученные им результаты изменили наш взгляд на связь между ребенком и ма­терью. Возможно, если выводы Харлоу хотя бы отчасти повли­яют на принятые у нас обычаи, это принесет некоторую пользу. Например, Харлоу рассказывает, как однажды к нему пришла женщина, прослушавшая его сообщение о проделанном иссле­довании, и сказала: «Теперь я поняла, что я сделала не так! Про­сто я была проволочной матерью» (р. 677).

ЛИТЕРАТУРА

Durana, С. (1998). The use of touch in psychotherapy. Psychotherapy,

35(2), 269-280. Feldman, R., & Eidelman, A. (1998). Intervention programs for

premature infants: How and do they affect development? Clinics

in Perinatology, 25(3), 613-629. Franco, F, Fogel, A., Messinger, D., & Frazier, C. (1996). Cultural

differences in physical contact between Hispanic and Anglo

mother-infant dyads living in the United States. Early Development

and Parenting, 5(3), 119-127. Klaus, M. H., & Kennell, J. H. (1976). Maternal infant bonding.

St. Louis: Mosby. Rosenblum, L. A., & Harlow, H. (1963). Approach-avoidance

conflict in the mother surrogate situation. Psychological Reports,

12, 83-85. Sroufe, A. (1985). Attachment classification from the perspective of

the infant-caregiver relationships and infant temperament. Child

Development, 56, 1 — 14.

Наши рекомендации