Изобразительные средства языка
Задание 3
Лексические (тропы)
Эпитет | Красочное, образное определение в переносном значении. | . Парус одинокий; весёлый ветер; грустныйдень. |
Сравнение | Выражение или слово, в котором одно явление или понятие объясняется посредством сопоставления его с другим. (союзы: как, точно, словно, будто, как будто, что | Как море бесшумное, волнуется все войско. Краткоречие, точно жемчуг, блещет содержанием. |
Метафора | Скрытое сравнение,( так как в её основе лежит сравнение, но оно не оформлено с помощью сравнительных союзов) | Сонноеозеро, слов моих сухие листья, луковкицерквей, теплыйприем, цепь гор, хвостпоезда. |
Метонимия | Замена одного слова другим, смежным по значению. | Эй ты, шляпа! (человек в шляпе) Читая Булгакова… (его книги) Весь пансионпризнавал превосходство Д.И. Писарева |
Синекдоха | Разновидность метонимии: целое выявляется через свою часть или наоборот | Каждую копейкув дом несет (деньги); И слышно было до рассвета, как ликовал француз(французская армия) |
Аллегория | Изображение абстрактного понятия или явления через конкретный образ | Лиса– аллегория хитрости, заяц- трусости |
Ирония | Слово или выражение, употребленное в смысле, противоположном прямому | Такой ты умный! (=глупый) |
Олицетворение | Неодушевленному предмету приписываются свойства живого существа | Деревца, нагнувшись ко мне, протянули тонкие руки. |
Гипербола | Преувеличение | В сто сорок солнц закат пылал |
Литота | Преуменьшение | Ваш шпиц, прелестный шпиц, - Не более наперстка; |
Перифраз(а) | Слово или выражение заменяется синонимичным, чтобы избежать повтора | Лев = царь зверей Нефть = черное золото Утро года = весна |
Синонимы | Слова, различные по написанию, но близкие по значению. | 1) Победить-одолеть; бежать – мчаться. |
Антонимы | Слова, имеющие противоположенные значения | Коварствои любовь; Белейлишь блеск, чернеетень. |
Архаизм | Устаревшее слово или оборот речи | Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился... |
Диалектизм | Слово или оборот бытующие в определённой местности (территориальный диалектизм), социальной группе (социальный диалектизм) или профессии (профессиональный диалектизм) | Петух – кочет, ковшик - корчик, разравнивать граблями - скородить |
Жаргонизм | Речь социальной группы, отличная от общего языка, содержащая много искусственных слов и выражений | «Чуять» - из жаргона охотников, «амба»- из морского. |
Неологизм | Слово, вновь образованное, появившееся в связи с возникновением в жизни новых понятий | «Бездарь» вместо «бездарность» |
Фразеологизм | Лексически неделимое, устойчивое, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы | Бить баклуши, положа руку на сердце, зарыть талант в землю, закадычный друг, заклятый враг, щекотливое положение |
Антитеза | Противопоставление | Волос длинный– ум короткий; Я вчеразадыхался от счастья, а сегоднякричу от боли. |
Градация | Расположение синонимов по степени нарастания или ослабления признака | На лице светились, горели, сиялиогромные синие глаза. |
Оксюморон | Соединение слов, противоречащих друг другу, логически исключающих друг друга | Смотри, ей весело грустить такой нарядно обнаженной. Мёртвые души, живой труп, горячий снег |
Инверсия | Изменение обычного порядка слов. Обычно: определение + подлежащее + обстоятельство + глагол-сказуемое + дополнение (напр. Осенний дождь громко стучал по крыше) | Он пришёл – пришёл он; Досадно было, боя ждали; |
Парцелляция | Членение единого по смыслу высказывания на самостоятельные предложения | И снова Гулливер. Стоит. Сутулясь. |
Риторический вопрос | Вопрос, который задаётся не с целью дать или получить на него ответ, а с целью эмоционального воздействия на читателя | Какой русский не любит быстрой езды? = «все русские любят» |
Риторическое обращение | Обращение, направленное не к реальному собеседнику, а к предмету художественного изображения | Прощай, немытая Россия! |
ЗАДАНИЕ 4
ПРАВОПИСАНИЕ ПРИСТАВОК
Приставки пишутся по разным правилам. В зависимости от этого они разделяются на три группы.
Первая группа приставок | Вторая группа приставок | Третья группа приставок | ||||||||
ЗА-, ДО-, НА-, ПРЕД-, ПЕРЕ-, ПО-, НАД-, ОБ-, ОТ-, ПЕРЕД-, ПОД-, В-, С- и др. | приставки на З-С: ВОЗ-//ВОС-, БЕЗ-//БЕС-, ВЗ-//ВС-, ИЗ-//ИС-, НИЗ-//НИС-, РАЗ-//РАС-, РОЗ-//РОС-, ЧРЕЗ-//ЧРЕС-//ЧЕРЕЗ-. | приставки ПРИ-//ПРЕ | ||||||||
Они пишутся ТРАДИЦИОННО, в соответствии с морфологическим принципом, т.е. НЕ ИЗМЕНЯЮТСЯ НА ПИСЬМЕ, хотя произносятся по-разному | Эти приставки пишутся в соответствии с фонетическим принципом: конечная согласная –Зили –С ЗАВИСИТ ОТ ПРОИЗНОШЕНИЯ.
| правописание данных приставок ЗАВИСИТ ОТ СМЫСЛА, ЗНАЧЕНИЯ.
| ||||||||
Врастать, ПОДмести, Зашить, Слегка, Сдвинуть, Долететь, Написать, ПОДшить | БЕЗмолвный-БЕЗгласный, ИСследовать - ИЗлить, ЧРЕЗмерный - РАЗобщить, ЧЕРЕСчур - ЧРЕЗмерный НИЗвергать - НИСпадать ВЗлететь - ВСплакнуть | ПРИбежать, ПРИшли, ПРИшкольный, ПРИсесть. ПРЕкрасный, ПРЕграда | ||||||||
Примечание: в словах близсидящий, близстоящий, низкий, низшийпишется буква З, т.к. близ-и низ- являются корнями. Запомните: здесь, здание, здоровье, ни зги. |
ЗАДАНИЕ 5
ПРАВОПИСАНИЕ СУФФИКСОВ